Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

nature+of+works

  • 61 good

    good [gʊd]
    bon1A (a)-(d), 1B (a), 1C (a), 1C (c), 1C (d), 1D (a)-(e), 1E (a)-(d), 2 (a) beau1A (a), 1D (b) gentil1B (a) sage1B (b) favorable1C (b) bien2 (a), 2 (b), 3 pour ainsi dire5 pour de bon6
    (compar better ['betə(r)], superl best [best])
    A.
    (a) (enjoyable, pleasant → book, feeling, holiday) bon, agréable; (→ weather) beau (belle);
    we're good friends nous sommes très amis;
    we're just good friends on est des amis, c'est tout;
    she has a good relationship with her staff elle a un bon contact avec ses employés;
    they have a good sex life sexuellement, tout va bien entre eux;
    they had a good time ils se sont bien amusés;
    we had good weather during the holidays il faisait beau pendant nos vacances;
    good to eat/to hear bon à manger/à entendre;
    it's good to be home ça fait du bien ou ça fait plaisir de rentrer chez soi;
    it's good to be alive il fait bon vivre;
    wait until he's in a good mood attendez qu'il soit de bonne humeur;
    to feel good être en forme;
    he doesn't feel good about leaving her alone (worried) ça l'ennuie de la laisser seule; (ashamed) il a honte de la laisser seule;
    it's too good to be true c'est trop beau pour être vrai ou pour y croire;
    the good life la belle vie;
    she's never had it so good! elle n'a jamais eu la vie si belle!;
    this is as good as you can get or as it gets c'est ce qui se fait de mieux;
    have a good day! bonne journée!;
    it's good to see you je suis/nous sommes content(s) de te voir;
    American familiar good to see you content de te voir;
    you can have too much of a good thing on se lasse de tout, même du meilleur
    (b) (high quality → clothing, dishes) bon, de bonne qualité; (→ painting, film) bon; (→ food) bon;
    it's a good school c'est une bonne école;
    he speaks good English il parle bien anglais;
    she put her good shoes on elle a mis ses belles chaussures;
    I need a good suit j'ai besoin d'un bon costume;
    this house is good enough for me cette maison me suffit;
    if it's good enough for you, it's good enough for me si ça vous va, alors ça me va aussi;
    this isn't good enough ça ne va pas;
    this work isn't good enough ce travail laisse beaucoup à désirer;
    nothing is too good for her family rien n'est trop beau pour sa famille;
    it makes good television ça marche bien à la télévision
    (c) (competent, skilful) bon, compétent;
    do you know a good lawyer? connaissez-vous un bon avocat?;
    she's a very good doctor c'est un excellent médecin;
    he's a good swimmer c'est un bon nageur;
    she's a good listener c'est quelqu'un qui sait écouter;
    to be good in bed être bien au lit;
    he's too good for that job il mérite une meilleure situation;
    to be good at sth être doué pour ou bon en qch;
    they're good at everything ils sont bons en tout;
    he's good with children il sait s'y prendre avec les enfants;
    to be good with one's hands être habile ou adroit de ses mains;
    they're not good enough to direct the others ils ne sont pas à la hauteur pour diriger les autres;
    you're as good as he is tu le vaux bien, tu vaux autant que lui;
    she's as good an artist as you are elle vous vaut en tant qu'artiste;
    to be good on French history/contract law (author) être bon en histoire de France/sur le droit des contrats;
    to be good on sth (book) être complet sur qch;
    the good gardening guide (title of book) le guide du bon jardinier
    (d) (useful) bon;
    to be good for nothing être bon à rien;
    this product is also good for cleaning windows ce produit est bien aussi pour nettoyer les vitres
    good afternoon! (hello) bonjour!; (goodbye) bon après-midi!;
    good day! British or & American old-fashioned (hello) bonjour!; British old-fashioned (goodbye) adieu!;
    good evening! bonsoir!;
    good morning! (hello) bonjour!; (goodbye) au revoir!, bonne journée!
    B.
    (a) (kind) bon, gentil; (loyal, true) bon, véritable; (moral, virtuous) bon;
    good behaviour or conduct bonne conduite f;
    she's a good person c'est quelqu'un de bien;
    he's a good sort c'est un brave type;
    she proved to be a good friend elle a prouvé qu'elle était une véritable amie;
    he's been a good husband to her il a été pour elle un bon mari;
    you're too good for him tu mérites mieux que lui;
    they took advantage of his good nature ils ont profité de son bon naturel ou caractère;
    he's a good Christian/communist c'est un bon chrétien/communiste;
    to lead a good life (comfortable) avoir une belle vie; (moral) mener une vie vertueuse ou exemplaire;
    they've always been good to me ils ont toujours été gentils avec moi;
    life has been good to me j'ai eu de la chance dans la vie;
    that's very good of you c'est très aimable de votre part;
    he was very good about it il s'est montré très compréhensif;
    it's good of you to come c'est aimable ou gentil à vous d'être venu;
    would you be good enough to ask him? auriez-vous la bonté de lui demander?, seriez-vous assez aimable pour lui demander?;
    would you be good enough to reply by return of post? voudriez-vous avoir l'obligeance de répondre par retour du courrier?;
    old-fashioned or humorous and how's your good lady? et comment va madame?;
    old-fashioned or humorous my good man mon brave;
    literary good men and true des hommes vaillants;
    literary the good ship Caledonia le Caledonia
    be good! sois sage!;
    be a good boy and fetch Mummy's bag sois mignon, va chercher le sac de maman;
    good dog! (encouraging) oh, le beau chien!; (congratulating) c'est bien, le chien!
    C.
    (a) (desirable, positive) bon, souhaitable; (cause) bon;
    it's a good thing she's prepared to talk about it c'est une bonne chose qu'elle soit prête à en parler;
    she had the good fortune to arrive just then elle a eu la chance d'arriver juste à ce moment-là;
    it's a good job or good thing he decided not to go c'est une chance qu'il ait décidé de ou heureusement qu'il a décidé de ne pas y aller;
    all good wishes for the New Year tous nos meilleurs vœux pour le nouvel an
    (b) (favourable → contract, deal) avantageux, favorable; (→ opportunity, sign) bon, favorable;
    to buy sth at a good price acheter qch bon marché ou à un prix avantageux;
    you've got a good chance tu as toutes tes chances;
    she's in a good position to help us elle est bien placée pour nous aider;
    there are good times ahead l'avenir est prometteur;
    he put in a good word for me with the boss il a glissé un mot en ma faveur au patron;
    it's looking good (is going well) ça a l'air de bien se passer; (is going to succeed) ça se présente bien;
    he's looking good (of boxer, athlete, election candidate) il a toutes ses chances
    (c) (convenient, suitable → place, time) bon, propice; (→ choice) bon, convenable;
    it's a good holiday spot for people with children c'est un lieu de vacances idéal pour ceux qui ont des enfants;
    is this a good moment to ask him? est-ce un bon moment pour lui demander?;
    this is as good a time as any autant le faire maintenant;
    it's as good a way as any to do it c'est une façon comme une autre de le faire
    (d) (beneficial) bon, bienfaisant;
    protein-rich diets are good for pregnant women les régimes riches en protéines sont bons pour les femmes enceintes;
    eat your spinach, it's good for you mange tes épinards, c'est bon pour toi;
    hard work is good for the soul! le travail forme le caractère!;
    whisky is good for a cold le whisky est bon pour les rhumes;
    to be good for business être bon pour les affaires;
    he's not good for her il a une mauvaise influence sur elle;
    this cold weather isn't good for your health ce froid n'est pas bon pour ta santé ou est mauvais pour toi;
    it's good for him to spend time outdoors ça lui fait du bien ou c'est bon pour lui de passer du temps dehors;
    he works more than is good for him il travaille plus qu'il ne faudrait ou devrait;
    figurative he doesn't know what's good for him il ne sait pas ce qui est bon pour lui;
    figurative if you know what's good for you, you'll listen si tu as le moindre bon sens, tu m'écouteras
    D.
    (a) (sound, strong) bon, valide;
    I can do a lot with my good arm je peux faire beaucoup de choses avec mon bras valide;
    my eyesight/hearing is good j'ai une bonne vue/l'ouïe fine
    (b) (attractive → appearance) bon, beau (belle); (→ features, legs) beau (belle), joli;
    you're looking good! (healthy) tu as bonne mine!; (well-dressed) tu es très bien!;
    that colour looks good on him cette couleur lui va bien;
    she has a good figure elle est bien faite;
    the vase looks good there le vase rend très bien là
    (c) (valid, well-founded) bon, valable;
    she had a good excuse/reason for not going elle avait une bonne excuse pour/une bonne raison de ne pas y aller;
    I wouldn't have come without good reason je ne serais pas venu sans avoir une bonne raison;
    they made out a good case against drinking tap water ils ont bien expliqué pourquoi il ne fallait pas boire l'eau du robinet
    (d) (reliable, trustworthy → brand, car) bon, sûr; Commerce & Finance (→ cheque) bon; (→ investment, securities) sûr; (→ debt) bon, certain;
    my passport is good for five years mon passeport est bon ou valable pour cinq ans;
    this coat is good for another year ce manteau fera encore un an;
    familiar she's good for another ten years elle en a bien encore pour dix ans;
    familiar he's always good for a laugh il sait toujours faire rire ;
    how much money are you good for? (do you have) de combien d'argent disposez-vous?;
    he should be good for a couple of hundred pounds on devrait pouvoir en tirer quelques centaines de livres;
    they are or their credit is good for £500 on peut leur faire crédit jusqu'à 500 livres
    (e) (honourable, reputable) bon, estimé;
    they live at a good address ils habitent un quartier chic;
    to protect their good name pour défendre leur réputation;
    the firm has a good name la société a (une) bonne réputation;
    she's from a good family elle est de bonne famille;
    a family of good standing une famille bien
    E.
    (a) (ample, considerable) bon, considérable;
    a good amount or deal of money beaucoup d'argent;
    a good (round) sum une somme rondelette;
    a good few people pas mal de gens;
    take good care of your mother prends bien soin de ta mère;
    to make good money bien gagner sa vie;
    I make good money je gagne bien ma vie;
    we still have a good way to go nous avons encore un bon bout de chemin à faire;
    I was a good way into the book when I realized that… j'avais déjà bien avancé dans ma lecture quand je me suis rendu compte que…;
    a good thirty years ago il y a bien trente ans;
    the trip will take you a good two hours il vous faudra deux bonnes heures pour faire le voyage;
    she's been gone a good while ça fait un bon moment qu'elle est partie;
    they came in a good second ils ont obtenu une bonne deuxième place;
    there's a good risk of it happening il y a de grands risques que ça arrive
    (b) (proper, thorough) bon, grand;
    I gave the house a good cleaning j'ai fait le ménage à fond;
    have a good cry pleure un bon coup;
    we had a good laugh on a bien ri;
    I managed to get a good look at his face j'ai pu bien regarder son visage;
    take a good look at her regardez-la bien;
    he got a good spanking il a reçu une bonne fessée;
    familiar we were good and mad on était carrément furax;
    she'll call when she's good and ready elle appellera quand elle le voudra bien;
    I was good and sorry to have invited her j'ai bien regretté de l'avoir invitée
    (c) (acceptable) bon, convenable;
    we made the trip in good time le voyage n'a pas été trop long;
    that's all very good or all well and good but→ c'est bien joli ou bien beau tout ça mais…
    (d) (indicating approval) bon, très bien;
    I'd like a new suit - very good, sir! j'ai besoin d'un nouveau costume - (très) bien, monsieur!;
    she left him - good! elle l'a quitté - tant mieux!;
    he's feeling better - good, let him go il va mieux - très bien, laissez-le partir;
    good, that's settled bon ou bien, voilà une affaire réglée;
    (that) sounds good! (good idea) bonne idée!;
    that's a good question c'est une bonne question;
    familiar that's a good one! (joke) elle est (bien) bonne, celle-là!; ironic (far-fetched story) à d'autres!;
    familiar good on you or for you! bravo!, très bien!;
    good old Eric, I knew he wouldn't let us down! ce brave Eric, je savais qu'il ne nous laisserait pas tomber!;
    good old London le bon vieux Londres;
    the good old days le bon vieux temps
    (a) (as intensifier) bien, bon;
    a good hard bed un lit bien dur;
    I'd like a good hot bath j'ai envie de prendre un bon bain chaud;
    he needs a good sound spanking il a besoin d'une bonne fessée;
    the two friends had a good long chat les deux amis ont longuement bavardé;
    we took a good long walk nous avons fait une bonne ou une grande promenade
    (b) familiar (well) bien ;
    she writes good elle écrit bien;
    the boss gave it to them good and proper le patron leur a passé un de ces savons;
    their team beat us good and proper leur équipe nous a battus à plate couture ou à plates coutures;
    I'll do it when I'm good and ready je le ferai quand ça me chantera;
    I like my coffee good and strong j'aime le café bien fort;
    make sure it's stuck on good and hard vérifie que c'est vraiment bien collé;
    put the paint on good and thick appliquer la peinture en couches bien épaisses
    to make good (succeed) réussir; (reform) changer de conduite, se refaire une vie;
    a local boy made good un garçon du pays ou du coin qui a fait son chemin;
    the prisoner made good his escape le prisonnier est parvenu à s'échapper ou a réussi son évasion;
    they made good their promise ils ont tenu parole ou ont respecté leur promesse;
    he made good his position as leader il a assuré sa position de leader;
    to make sth good (mistake) remédier à qch; (damages, injustice) réparer qch; (losses) compenser qch; (deficit) combler qch; (wall, surface) apporter des finitions à qch;
    we'll make good any expenses you incur nous vous rembourserons toute dépense;
    American to make good on sth honorer qch
    3 noun
    (a) (morality, virtue) bien m;
    they do good ils font le bien;
    that will do more harm than good ça fera plus de mal que de bien;
    to return good for evil rendre le bien pour le mal;
    that organization is a power for good cet organisme exerce une influence salutaire;
    she recognized the good in him elle a vu ce qu'il y avait de bon en lui;
    there is good and bad in everyone il y a du bon et du mauvais en chacun de nous;
    to be up to no good préparer un mauvais coup;
    their daughter came to no good leur fille a mal tourné;
    for good or evil, for good or ill pour le bien et pour le mal
    this book isn't much good to me ce livre ne me sert pas à grand-chose;
    if it's any good to him si ça peut lui être utile ou lui rendre service;
    I was never any good at mathematics je n'ai jamais été doué pour les maths, je n'ai jamais été bon ou fort en maths;
    he's no good il est nul;
    he'd be no good as a teacher il ne ferait pas un bon professeur;
    what's the good? à quoi bon?;
    what good would it do to leave now? à quoi bon partir maintenant?;
    what good will it do you to see her? ça te servira à quoi ou t'avancera à quoi de la voir?;
    familiar a fat lot of good that did you! te voilà bien avancé maintenant!;
    ironic that will do you a lot of good! tu seras bien avancé!, ça te fera une belle jambe!;
    it's no good, I give up ça ne sert à rien, j'abandonne;
    it's no good worrying about it ça ne sert à rien de ou ce n'est pas la peine de ou inutile de vous inquiéter;
    I might as well talk to the wall for all the good it does je ferais aussi bien de parler au mur, pour tout l'effet que ça fait
    (c) (benefit, welfare) bien m;
    I did it for your own good je l'ai fait pour ton (propre) bien;
    a holiday will do her good des vacances lui feront du bien;
    she resigned for the good of her health elle a démissionné pour des raisons de santé;
    it does my heart good to see you so happy ça me réchauffe le cœur de vous voir si heureux;
    much good may it do you! grand bien vous fasse!;
    the common good l'intérêt m commun
    (people) the good les bons mpl, les gens mpl de bien;
    the good and the bad les bons et les méchants;
    only the good die young ce sont toujours les meilleurs qui partent les premiers
    pour ainsi dire, à peu de choses près;
    I'm as good as blind without my glasses sans lunettes je suis pour ainsi dire aveugle;
    he's as good as dead c'est comme s'il était mort;
    the job is as good as finished la tâche est pour ainsi dire ou est pratiquement finie;
    it's as good as new c'est comme neuf;
    he as good as admitted he was wrong il a pour ainsi dire reconnu qu'il avait tort;
    they as good as called us cowards ils n'ont pas dit qu'on était des lâches mais c'était tout comme;
    are you married? - as good as tu es marié? - non, mais c'est tout comme
    pour de bon;
    she left for good elle est partie pour de bon;
    they finally settled down for good ils se sont enfin fixés définitivement;
    for good and all une (bonne) fois pour toutes, pour de bon;
    I'm warning you for good and all! c'est la dernière fois que je te le dis!
    that's all to the good tant mieux;
    he finished up the card game £15 to the good il a fait 15 livres de bénéfice ou il a gagné 15 livres aux cartes
    ►► the Good Book la Bible;
    Good Friday le vendredi saint;
    American familiar good old boy or good ole boy or good ol' boy (white male from Southern US) = Blanc originaire du sud des États-Unis, aux valeurs traditionnelles; pejorative (redneck) plouc m;
    Bible the Good Samaritan le bon Samaritain;
    figurative good Samaritan bon Samaritain m;
    she's a real good Samaritan elle a tout du bon Samaritain;
    American Law the good Samaritan laws = lois qui protègent un sauveteur de toutes poursuites éventuelles engagées par le blessé;
    the Good Shepherd le Bon Pasteur
    ✾ Book 'A Good Enough Parent' Bettelheim 'Pour être des parents acceptables'
    ✾ Book 'Good as Gold' Heller 'Franc comme l'or'
    ✾ Film 'The Good, the Bad and the Ugly' Leone 'Le Bon, la brute et le truand'
    GOOD FRIDAY En Grande-Bretagne, il est traditionnel, le jour du vendredi saint, de manger des "hot cross buns" (petits pains ronds aux fruits secs, marqués d'une croix).
    THE GOOD FRIDAY AGREEMENT Le processus de paix en Irlande du Nord, qui a été amorcé par les cessez-le-feu des groupes paramilitaires républicains et unionistes en 1994, a abouti au "Good Friday Agreement", l'accord de paix signé à Belfast en avril 1998. Cet accord, parrainé par les Premiers ministres britannique et irlandais, et finalement approuvé par le Sinn Féin et par la plupart des partis unionistes, a mis en place la "Northern Ireland Assembly", un parlement quasi autonome avec un partage démocratique du pouvoir entre les communautés protestante et catholique. Cet accord est une étape vers la fin de trente ans de guerre civile en Ulster.
    You've never had it so good Ce slogan a été utilisé pour la première fois aux États-Unis en 1952 par les Démocrates. Il signifie "vous êtes aujourd'hui plus prospères que jamais". En Grande-Bretagne, ce slogan est associé au Premier ministre conservateur Harold Macmillan qui l'utilisa dans un discours en 1957. Aujourd'hui, on utilise cette formule sur le mode ironique lorsqu'une situation n'encourage pas du tout à l'optimisme.

    Un panorama unique de l'anglais et du français > good

  • 62 Castner, Hamilton Young

    SUBJECT AREA: Chemical technology
    [br]
    b. 11 September 1858 Brooklyn, New York, USA
    d. 11 October 1899 Saranoe Lake, New York, USA
    [br]
    American chemist, inventor of the electrolytic production of sodium.
    [br]
    Around 1850, the exciting new metal aluminium began to be produced by the process developed by Sainte-Claire Deville. However, it remained expensive on account of the high cost of one of the raw materials, sodium. It was another thirty years before Castner became the first to work successfully the process for producing sodium, which consisted of heating sodium hydroxide with charcoal at a high temperature. Unable to interest American backers in the process, Castner took it to England and set up a plant at Oldbury, near Birmingham. At the moment he achieved commercial success, however, the demand for cheap sodium plummeted as a result of the development of the electrolytic process for producing aluminium. He therefore sought other uses for cheap sodium, first converting it to sodium peroxide, a bleaching agent much used in the straw-hat industry. Much more importantly, Castner persuaded the gold industry to use sodium instead of potassium cyanide in the refining of gold. With the "gold rush", he established a large market in Australia, the USA, South Africa and elsewhere, but the problem was to meet the demand, so Castner turned to the electrolytic method. At first progress was slow because of the impure nature of the sodium hydroxide, so he used a mercury cathode, with which the released sodium formed an amalgam. It then reacted with water in a separate compartment in the cell to form sodium hydroxide of a purity hitherto unknown in the alkali industry; chlorine was a valuable by-product.
    In 1894 Castner began to seek international patents for the cell, but found he had been anticipated in Germany by Kellner, an Austrian chemist. Preferring negotiation to legal confrontation, Castner exchanged patents and processes with Kellner, although the latter's had been less successful. The cell became known as the Castner-Kellner cell, but the process needed cheap electricity and salt, neither of which was available near Oldbury, so he set up the Castner-Kellner Alkali Company works at Runcorn in Cheshire; at the same time, a pilot plant was set up in the USA at Saltville, Virginia, with a larger plant being established at Niagara Falls.
    [br]
    Further Reading
    A.Fleck, 1947, "The life and work of Hamilton Young Castner" (Castner Memorial Lecture), Chemistry and Industry 44:515-; Fifty Years of Progress: The Story of the Castner-Kellner Company, 1947.
    T.K.Derry and T.I.Williams, 1960, A Short History of Technology, Oxford: Oxford University Press, pp. 549–50 (provides a summary of his work).
    LRD

    Biographical history of technology > Castner, Hamilton Young

  • 63 Ebener, Erasmus

    SUBJECT AREA: Metallurgy
    [br]
    b. 21 December 1511 Nuremberg, Germany
    d. 24 November 1577 Helmstedt, Germany
    [br]
    German mining entrepreneur who introduced a new method ofbrassmaking.
    [br]
    A descendant of Nuremberg nobility, Ebener became recognized as a statesman in his native city and was employed also by foreign dignitaries. His appointment as Privy Councillor to the Dukes of Brunswick involved him in mining and metallurgical affairs at the great Rammelsberg mixed-ore mine at Goslar in the Harz mountains. About 1550, at Rammelsberg, Ebener is believed to have made brass by incorporating accretions of zinc formed in crevices of local lead-smelting furnaces. This small-scale production of impure zinc, formerly discarded as waste, could be used to replace calamine, the carbonate ore of zinc, which by tradition had been combined with copper in European brassmaking. Ercker, writing in 1574, mentions the accretions at Goslar obtained by removing furnace sections to make this material available for brass. The true nature of the zinc ore, calamine, and zinc metal compared with these accretions was determined only much later, but variation in quality with respect to impurities made the material most suitable for cast brassware rather than beaten goods. As quantities were small and much valued, distribution from Goslar was limited, not normally reaching Britain, where production of brasses continued to rely on calamine or expensive zinc imports from the East. Rammelsberg profited from the waste material accumulating over the years and its use at Bundheim brassworks east of Goslar. Ebener partnered Duke Henry the Younger of Brunswick in financing a new drainage adit at Rammelsberg, and was later granted several iron mines and smelting works. From 1556 he was granted rights to market calamine from the Lower Harz and copper sulphate from Rammelsberg. Ebener later had an important role at the court of Duke Julius, son of Henry, advising him on the founding of Helmstedt University.
    [br]
    Bibliography
    1572, "Sundry expositions on mines, metals and other useful things found in the Harz and especially at the Rammelsberg", reproduced and annotated by F.J.F.Meyer and J.F.L.Hausmann, 1805 Hercynian Archive.
    Further Reading
    Beckmann, 1846, History of Inventions, Vol. II, trans. William Johnston, London (the most concise account).
    W.Bornhardt, 1989, "The History of Rammelsberg Mine", trans. T.A.Morrison, The Mining Journal (has additional brief references to Ebener in the context of Rammelsberg).
    JD

    Biographical history of technology > Ebener, Erasmus

  • 64 Faraday, Michael

    SUBJECT AREA: Electricity
    [br]
    b. 22 September 1791 Newington, Surrey, England
    d. 25 August 1867 London, England
    [br]
    English physicist, discoverer of the principles of the electric motor and dynamo.
    [br]
    Faraday's father was a blacksmith recently moved south from Westmorland. The young Faraday's formal education was limited to attendance at "a Common Day School", and then he worked as an errand boy for George Riebau, a bookseller and bookbinder in London's West End. Riebau subsequently took him as an apprentice bookbinder, and Faraday seized every opportunity to read the books that came his way, especially scientific works.
    A customer in the shop gave Faraday tickets to hear Sir Humphry Davy lecturing at the Royal Institution. He made notes of the lectures, bound them and sent them to Davy, asking for scientific employment. When a vacancy arose for a laboratory assistant at the Royal Institution, Davy remembered Faraday, who he took as his assistant on an 18- month tour of France, Italy and Switzerland (despite the fact that Britain and France were at war!). The tour, and especially Davy's constant company and readiness to explain matters, was a scientific education for Faraday, who returned to the Royal Institution as a competent chemist in his own right. Faraday was interested in electricity, which was then viewed as a branch of chemistry. After Oersted's announcement in 1820 that an electric current could affect a magnet, Faraday devised an arrangement in 1821 for producing continuous motion from an electric current and a magnet. This was the basis of the electric motor. Ten years later, after much thought and experiment, he achieved the converse of Oersted's effect, the production of an electric current from a magnet. This was magneto-electric induction, the basis of the electric generator.
    Electrical engineers usually regard Faraday as the "father" of their profession, but Faraday himself was not primarily interested in the practical applications of his discoveries. His driving motivation was to understand the forces of nature, such as electricity and magnetism, and the relationship between them. Faraday delighted in telling others about science, and studied what made a good scientific lecturer. At the Royal Institution he introduced the Friday Evening Discourses and also the Christmas Lectures for Young People, now televised in the UK every Christmas.
    [br]
    Bibliography
    1991, Curiosity Perfectly Satisfyed. Faraday's Travels in Europe 1813–1815, ed. B.Bowers and L.Symons, Peter Peregrinus (Faraday's diary of his travels with Humphry Davy).
    Further Reading
    L.Pearce Williams, 1965, Michael Faraday. A Biography, London: Chapman \& Hall; 1987, New York: Da Capo Press (the most comprehensive of the many biographies of Faraday and accounts of his work).
    For recent short accounts of his life see: B.Bowers, 1991, Michael Faraday and the Modern World, EPA Press. G.Cantor, D.Gooding and F.James, 1991, Faraday, Macmillan.
    J.Meurig Thomas, 1991, Michael Faraday and the Royal Institution, Adam Hilger.
    BB

    Biographical history of technology > Faraday, Michael

  • 65 Holland, John Philip

    SUBJECT AREA: Ports and shipping
    [br]
    b. 29 February 1840 Liscanor, Co. Clare, Ireland
    d. 12 August 1915 Newark, New Jersey, USA
    [br]
    Irish/American inventor of the successful modern submarine
    [br]
    Holland was educated first in his native town and later in Limerick, a seaport bustling with coastal trade ships. His first job was that of schoolteacher, and as such he worked in various parts of Ireland until he was about 32 years old. A combination of his burning patriotic zeal for Ireland and his interest in undersea technology (then in its infancy) made him consider designs for underwater warships for use against the British Royal Navy in the fight for Irish independence. He studied all known works on the subject and commenced drawing plans, but he was unable to make real headway owing to a lack of finance.
    In 1873 he travelled to the United States, ultimately settling in New Jersey and continuing in the profession of teaching. His work on submarine design continued, but in 1875 he suffered a grave setback when the United States Navy turned down his designs. Help came from an unexpected source, the Irish Republican Brotherhood, or Fenian Society, which had been founded in Dublin and New York in 1858. Financial help enabled Holland to build a 4 m (13 ft) one-person craft, which was tested in 1878, and then a larger boat of 19 tonnes' displacement that was tested with a crew of three to depths of 20 m (65 ft) in New York's harbour in 1883. Known as the Fenian Ram, it embodied most of the principles of modern submarines, including weight compensation. The Fenians commandeered this boat, but they were unable to operate it satisfactorily and it was relegated to history.
    Holland continued work, at times independently and sometimes with others, and continuously advocated submarines to the United States Navy. In 1895 he was successful in winning a contract for US$150,000 to build the US Submarine Plunger at Baltimore. With too much outside interference, this proved an unsatisfactory venture. However, with only US$5,000 of his capital left, Holland started again and in 1898 he launched the Holland at Elizabeth, New Jersey. This 16 m (52 ft) vessel was successful, and in 1900 it was purchased by the United States Government.
    Six more boats were ordered by the Americans, and then some by the Russians and the Japanese. The British Royal Navy ordered five, which were built by Vickers Son and Maxim (now VSEL) at Barrow-in-Furness in the years up to 1903, commencing their long run of submarine building. They were licensed by another well-known name, the Electric Boat Company, which had formerly been the J.P.Holland Torpedo Boat Company.
    Holland now had some wealth and was well known. He continued to work, trying his hand at aeronautical research, and in 1904 he invented a respirator for use in submarine rescue work. It is pleasing to record that one of his ships can be seen to this day at the Royal Navy Submarine Museum, Gosport: HM Submarine Holland No. 1, which was lost under tow in 1913 but salvaged and restored in the 1980s.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Order of the Rising Sun, Japan, 1910.
    Bibliography
    1900, "The submarine boat and its future", North American Review (December). Holland wrote several other articles of a similar nature.
    Further Reading
    R.K.Morris, 1966 John P.Holland 1841–1914, Inventor of the Modern Submarine, Annapolis, MD: US Naval Institute.
    F.W.Lipscomb, 1975, The British Submarine, London: Conway Maritime Press. A.N.Harrison, 1979, The Development of HM Submarines from Holland No. 1 (1901) to
    Porpoise (1930), Bath: MoD Ships Department (internal publication).
    FMW

    Biographical history of technology > Holland, John Philip

  • 66 Kettering, Charles Franklin

    [br]
    b. 29 August 1876 near Londonsville, Ohio, USA
    d. 25 November 1958 Dayton, Ohio, USA
    [br]
    American engineer and inventor.
    [br]
    Kettering gained degrees in mechanical and electrical engineering from Ohio State University. He was employed by the National Construction Register (NCR) of Dayton, Ohio, where he devised an electric motor for use in cash registers. He became Head of the Inventions Department of that company but left in 1909 to form, with the former Works Manager of NCR, Edward A. Deeds, the Dayton Engineering Laboratories (later called Delco), to develop improved lighting and ignition systems for automobiles. In the first two years of the new company he produced not only these but also the first self-starter, both of which were fitted to the Cadillac, America's leading luxury car. In 1914 he founded Dayton Metal Products and the Dayton Wright Airplane Company. Two years later Delco was bought by General Motors. In 1925 the independent research facilities of Delco were moved to Detroit and merged with General Motors' laboratories to form General Motors Research Corporation, of which Kettering was President and General Manager. (He had been Vice-President of General Motors since 1920.) In that position he headed investigations into methods of achieving maximum engine performance as well as into the nature of friction and combustion. Many other developments in the automobile field were made under his leadership, such as engine coolers, variable-speed transmissions, balancing machines, the two-way shock absorber, high-octane fuel, leaded petrol or gasoline, fast-drying lacquers, crank-case ventilators, chrome plating, and the high-compression automobile engine. Among his other activities were the establishment of the Charles Franklin Kettering Foundation for the Study of Chlorophyll and Photosynthesis at Antioch College, and the founding of the Sloan- Kettering Institute for Cancer Research in New York City. He sponsored the Fever Therapy Research Project at Miami Valley Hospital at Dayton, which developed the hypertherm, or artificial fever machine, for use in the treatment of disease. He resigned from General Motors in 1947.
    IMcN

    Biographical history of technology > Kettering, Charles Franklin

  • 67 Longbotham, John

    SUBJECT AREA: Canals
    [br]
    b. mid-seventeenth century Halifax (?), Yorkshire, England d. 1801
    [br]
    English canal engineer.
    [br]
    The nature of Longbotham's career before 1766 is unknown, although he was associated with Smeaton as a pupil and thus became acquainted with canal engineering. In 1766 he suggested a canal linking Leeds and Liverpool across the Pennines. The suggestion was accepted and in 1767–8 he surveyed the line of the Leeds \& Liverpool Canal. This was approved by the promoters and by Brindley, who had been called in as an assessor. The Act was obtained in 1770 and Longbotham was first appointed as Clerk of Works under Brindley as Chief Engineer. As the latter did not take up the appointment, Longbotham became Chief Engineer and from 1770 to 1775 was responsible for the design of locks and aqueducts. He also prepared contracts and supervised construction. Meanwhile, in 1768 he had proposed a canal from the Calder and Hebble to Halifax. In 1773 he was elected to the Smeatonian Society of Civil Engineers. As soon as a part of the Leeds and Liverpool Canal was opened he started a passenger packet service, but in 1775, after completing both 50 miles (80 km) of the canal and the Bradford Canal, he was dismissed from his post because of discrepancies in his accounts. However, in the early 1790s he again advised the Leeds and Liverpool proprietors, who were in difficulties on the summit level. Longbotham had colliery interests in the Uphol-land area of Wigan, and in 1787 he surveyed a proposed route for the Lancaster Canal. In 1792 he was also associated with the Grand Western Canal. Details of his later life are scarce, but it is known that he died in poverty in 1801 and that the Leeds \& Liverpool company paid his funeral expenses.
    JHB

    Biographical history of technology > Longbotham, John

  • 68 Muller, Paul Hermann

    [br]
    b. 12 January 1899 Olten, Solothurn, Switzerland
    d. 13 October 1965 Basle, Switzerland
    [br]
    Swiss chemist, inventor of the insecticide DDT.
    [br]
    Muller was educated in Basle and his interest in chemistry was stimulated when he started work as a laboratory assistant in the chemical factory of Dreyfus \& Co. After further laboratory work, he entered the University of Basle in 1919, achieving his doctorate in 1925. The same year, he entered the dye works of J.R.Geigy AG as a research chemist. He spent the rest of his career there, rising to the position of Deputy Head of Pest Control Research. From 1935 he began the search for an insecticide that was fast acting and persistent, but harmless to plants and warmblooded animals. In 1940 he patented the use of a compound known since 1873, dichlorodiphenyltrichloroethane, or DDT. It could be easily and cheaply manufactured and was highly effective. Muller obtained a Swiss patent for DDT in 1940 and it went into commercial production two years later. One useful application of DDT at the end of the Second World War was in killing lice to prevent typhus epidemics. It was widely used and an important factor in farmers' postwar success in raising food production, but after twenty years or so, some species of insects were found to have developed resistance to its action, thus limiting its effectiveness. Worse, it was found to be harmful to other animals, which gave rise to anxieties about its persistence in the food chain. By the 1970s its use was banned or strictly limited in developed countries. Nevertheless, in its earlier career it had conferred undoubted benefits and was highly valued, as reflected by the award of a Nobel Prize in Medicine or Physiology in 1948.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Nobel Prize in Medicine or Physiology 1948.
    Bibliography
    Further Reading
    Obituary, 1965, Nature 208:1,043–4.
    LRD

    Biographical history of technology > Muller, Paul Hermann

  • 69 North, Simeon

    SUBJECT AREA: Weapons and armour
    [br]
    b. 13 July 1765 Berlin, Connecticut, USA
    d. 25 August 1852 Middletown, Connecticut, USA
    [br]
    American manufacturer of small arms.
    [br]
    Like his father and grandfather, Simeon North began his working life as a farmer. In 1795 he started a business making scythes in an old mill adjoining his farm. He had apparently already been making some pistols for sale, and in March 1799 he secured his first government contract, for 500 horse-pistols to be delivered within one year. This was followed by further contracts for 1,500 in 1800, 2,000 in 1802, and others; by 1813 he had supplied at least 10,000 pistols and was employing forty or fifty men. In a contract for 20,000 pistols in 1813 there was a provision, which North himself recommended, that parts should be interchangeable. It is probable that he had employed the concept of interchangeability at least as early as his more famous contemporary Eli Whitney. To meet this contract he established a new factory at Middletown, Connecticut, but his original works at Berlin continued to be used until 1843. His last government order for pistols was in 1828, but from 1823 he obtained a series of contracts for rifles and carbines, with the last (1850) being completed in 1853, after his death. In developing machine tools to carry out these contracts, North was responsible for what was probably the earliest milling machine, albeit in a relatively primitive form, c. 1816 or even as early as 1808. In 1811 he was elected Lieutenant-Colonel of the 6th Connecticut Regiment; although he resigned after only two years, he was generally known thereafter as Colonel North.
    [br]
    Further Reading
    S.N.D.North and R.H.North, 1913, Simeon North: First Official Pistol Maker of the United States, Concord, NH (the fullest account).
    J.W.Roe, 1916, English and American Tool Builders, New Haven; reprinted 1926, New York, and 1987, Bradley, 111.
    Merrit Roe Smith, 1973, "John H.Hall, Simeon North, and the milling machine: the nature of innovation among antebellum arms makers", Technology and Culture 14:573–91.
    RTS

    Biographical history of technology > North, Simeon

  • 70 Paul, Robert William

    [br]
    b. 3 October 1869 Highbury, London, England
    d. 28 March 1943 London, England
    [br]
    English scientific instrument maker, inventor of the Unipivot electrical measuring instrument, and pioneer of cinematography.
    [br]
    Paul was educated at the City of London School and Finsbury Technical College. He worked first for a short time in the Bell Telephone Works in Antwerp, Belgium, and then in the electrical instrument shop of Elliott Brothers in the Strand until 1891, when he opened an instrument-making business at 44 Hatton Garden, London. He specialized in the design and manufacture of electrical instruments, including the Ayrton Mather galvanometer. In 1902, with a purpose-built factory, he began large batch production of his instruments. He also opened a factory in New York, where uncalibrated instruments from England were calibrated for American customers. In 1903 Paul introduced the Unipivot galvanometer, in which the coil was supported at the centre of gravity of the moving system on a single pivot. The pivotal friction was less than in a conventional instrument and could be used without accurate levelling, the sensitivity being far beyond that of any pivoted galvanometer then in existence.
    In 1894 Paul was asked by two entrepreneurs to make copies of Edison's kinetoscope, the pioneering peep-show moving-picture viewer, which had just arrived in London. Discovering that Edison had omitted to patent the machine in England, and observing that there was considerable demand for the machine from show-people, he began production, making six before the end of the year. Altogether, he made about sixty-six units, some of which were exported. Although Edison's machine was not patented, his films were certainly copyrighted, so Paul now needed a cinematographic camera to make new subjects for his customers. Early in 1895 he came into contact with Birt Acres, who was also working on the design of a movie camera. Acres's design was somewhat impractical, but Paul constructed a working model with which Acres filmed the Oxford and Cambridge Boat Race on 30 March, and the Derby at Epsom on 29 May. Paul was unhappy with the inefficient design, and developed a new intermittent mechanism based on the principle of the Maltese cross. Despite having signed a ten-year agreement with Paul, Acres split with him on 12 July 1895, after having unilaterally patented their original camera design on 27 May. By the early weeks of 1896, Paul had developed a projector mechanism that also used the Maltese cross and which he demonstrated at the Finsbury Technical College on 20 February 1896. His Theatrograph was intended for sale, and was shown in a number of venues in London during March, notably at the Alhambra Theatre in Leicester Square. There the renamed Animatographe was used to show, among other subjects, the Derby of 1896, which was won by the Prince of Wales's horse "Persimmon" and the film of which was shown the next day to enthusiastic crowds. The production of films turned out to be quite profitable: in the first year of the business, from March 1896, Paul made a net profit of £12,838 on a capital outlay of about £1,000. By the end of the year there were at least five shows running in London that were using Paul's projectors and screening films made by him or his staff.
    Paul played a major part in establishing the film business in England through his readiness to sell apparatus at a time when most of his rivals reserved their equipment for sole exploitation. He went on to become a leading producer of films, specializing in trick effects, many of which he pioneered. He was affectionately known in the trade as "Daddy Paul", truly considered to be the "father" of the British film industry. He continued to appreciate fully the possibilities of cinematography for scientific work, and in collaboration with Professor Silvanus P.Thompson films were made to illustrate various phenomena to students.
    Paul ended his involvement with film making in 1910 to concentrate on his instrument business; on his retirement in 1920, this was amalgamated with the Cambridge Instrument Company. In his will he left shares valued at over £100,000 to form the R.W.Paul Instrument Fund, to be administered by the Institution of Electrical Engineers, of which he had been a member since 1887. The fund was to provide instruments of an unusual nature to assist physical research.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Fellow of the Physical Society 1920. Institution of Electrical Engineers Duddell Medal 1938.
    Bibliography
    17 March 1903, British patent no. 6,113 (the Unipivot instrument).
    1931, "Some electrical instruments at the Faraday Centenary Exhibition 1931", Journal of Scientific Instruments 8:337–48.
    Further Reading
    Obituary, 1943, Journal of the Institution of Electrical Engineers 90(1):540–1. P.Dunsheath, 1962, A History of Electrical Engineering, London: Faber \& Faber, pp.
    308–9 (for a brief account of the Unipivot instrument).
    John Barnes, 1976, The Beginnings of Cinema in Britain, London. Brian Coe, 1981, The History of Movie Photography, London.
    BC / GW

    Biographical history of technology > Paul, Robert William

  • 71 Porta, Giovanni Battista (Giambattista) della

    [br]
    b. between 3 October and 15 November 1535 Vico Equense, near Naples, Italy
    d. 4 February 1615 Naples, Italy
    [br]
    Italian natural philosopher who published many scientific books, one of which covered ideas for the use of steam.
    [br]
    Giambattista della Porta spent most of his life in Naples, where some time before 1580 he established the Accademia dei Segreti, which met at his house. In 1611 he was enrolled among the Oziosi in Naples, then the most renowned literary academy. He was examined by the Inquisition, which, although he had become a lay brother of the Jesuits by 1585, banned all further publication of his books between 1592 and 1598.
    His first book, the Magiae Naturalis, which covered the secrets of nature, was published in 1558. He had been collecting material for it since the age of 15 and he saw that science should not merely represent theory and contemplation but must arrive at practical and experimental expression. In this work he described the hardening of files and pieces of armour on quite a large scale, and it included the best sixteenth-century description of heat treatment for hardening steel. In the 1589 edition of this work he covered ways of improving vision at a distance with concave and convex lenses; although he may have constructed a compound microscope, the history of this instrument effectively begins with Galileo. His theoretical and practical work on lenses paved the way for the telescope and he also explored the properties of parabolic mirrors.
    In 1563 he published a treatise on cryptography, De Furtivis Liter arum Notis, which he followed in 1566 with another on memory and mnemonic devices, Arte del Ricordare. In 1584 and 1585 he published treatises on horticulture and agriculture based on careful study and practice; in 1586 he published De Humana Physiognomonia, on human physiognomy, and in 1588 a treatise on the physiognomy of plants. In 1593 he published his De Refractione but, probably because of the ban by the Inquisition, no more were produced until the Spiritali in 1601 and his translation of Ptolemy's Almagest in 1605. In 1608 two new works appeared: a short treatise on military fortifications; and the De Distillatione. There was an important work on meteorology in 1610. In 1601 he described a device similar to Hero's mechanisms which opened temple doors, only Porta used steam pressure instead of air to force the water out of its box or container, up a pipe to where it emptied out into a higher container. Under the lower box there was a small steam boiler heated by a fire. He may also have been the first person to realize that condensed steam would form a vacuum, for there is a description of another piece of apparatus where water is drawn up into a container at the top of a long pipe. The container was first filled with steam so that, when cooled, a vacuum would be formed and water drawn up into it. These are the principles on which Thomas Savery's later steam-engine worked.
    [br]
    Further Reading
    Dictionary of Scientific Biography, 1975, Vol. XI, New York: C.Scribner's Sons (contains a full biography).
    H.W.Dickinson, 1938, A Short History of the Steam Engine, Cambridge University Press (contains an account of his contributions to the early development of the steam-engine).
    C.Singer (ed.), 1957, A History of Technology, Vol. III, Oxford University Press (contains accounts of some of his other discoveries).
    I.Asimov (ed.), 1982, Biographical Encyclopaedia of Science and Technology, 2nd edn., New York: Doubleday.
    G.Sarton, 1957, Six wings: Men of Science in the Renaissance, London: Bodley Head, pp. 85–8.
    RLH / IMcN

    Biographical history of technology > Porta, Giovanni Battista (Giambattista) della

  • 72 Song Yingxing (Sung Ying-Hsing)

    [br]
    b. 1600 China
    d. c. 1650
    [br]
    Chinese writer on technology and industry.
    [br]
    Song was an outstanding encyclopedist in the field of technology and industrial processes. He produced the Tian Gong Kai Wu (The Exploitation of the Works of Nature) of 1637, China's greatest technological classic, which dealt with agriculture and industry rather than engineering. It covered a wide range of subjects, including hydraulic devices and irrigation, silk and other textiles, salt and sugar technology, ceramics, pearls and jade, papermaking and ink, metallurgy of iron, bronze, silver, tin and lead, and transport. The work incorporated the finest Chinese illustrations on these subjects. Strangely, it fell into obscurity and it was a copy preserved in Japan that became the basis for later editions.
    [br]
    Bibliography
    1637, Tian Gong Kai Wu.
    Further Reading
    J.Needham, Science and Civilisation in China, Cambridge: Cambridge University Press, 1965–86, Vols IV.2, pp. 171–2, 559; IV.3, many scattered references for it is an essential source of information about Chinese technology.
    LRD

    Biographical history of technology > Song Yingxing (Sung Ying-Hsing)

  • 73 Memory

       To what extent can we lump together what goes on when you try to recall: (1) your name; (2) how you kick a football; and (3) the present location of your car keys? If we use introspective evidence as a guide, the first seems an immediate automatic response. The second may require constructive internal replay prior to our being able to produce a verbal description. The third... quite likely involves complex operational responses under the control of some general strategy system. Is any unitary search process, with a single set of characteristics and inputoutput relations, likely to cover all these cases? (Reitman, 1970, p. 485)
       [Semantic memory] Is a mental thesaurus, organized knowledge a person possesses about words and other verbal symbols, their meanings and referents, about relations among them, and about rules, formulas, and algorithms for the manipulation of these symbols, concepts, and relations. Semantic memory does not register perceptible properties of inputs, but rather cognitive referents of input signals. (Tulving, 1972, p. 386)
       The mnemonic code, far from being fixed and unchangeable, is structured and restructured along with general development. Such a restructuring of the code takes place in close dependence on the schemes of intelligence. The clearest indication of this is the observation of different types of memory organisation in accordance with the age level of a child so that a longer interval of retention without any new presentation, far from causing a deterioration of memory, may actually improve it. (Piaget & Inhelder, 1973, p. 36)
       4) The Logic of Some Memory Theorization Is of Dubious Worth in the History of Psychology
       If a cue was effective in memory retrieval, then one could infer it was encoded; if a cue was not effective, then it was not encoded. The logic of this theorization is "heads I win, tails you lose" and is of dubious worth in the history of psychology. We might ask how long scientists will puzzle over questions with no answers. (Solso, 1974, p. 28)
       We have iconic, echoic, active, working, acoustic, articulatory, primary, secondary, episodic, semantic, short-term, intermediate-term, and longterm memories, and these memories contain tags, traces, images, attributes, markers, concepts, cognitive maps, natural-language mediators, kernel sentences, relational rules, nodes, associations, propositions, higher-order memory units, and features. (Eysenck, 1977, p. 4)
       The problem with the memory metaphor is that storage and retrieval of traces only deals [ sic] with old, previously articulated information. Memory traces can perhaps provide a basis for dealing with the "sameness" of the present experience with previous experiences, but the memory metaphor has no mechanisms for dealing with novel information. (Bransford, McCarrell, Franks & Nitsch, 1977, p. 434)
       7) The Results of a Hundred Years of the Psychological Study of Memory Are Somewhat Discouraging
       The results of a hundred years of the psychological study of memory are somewhat discouraging. We have established firm empirical generalisations, but most of them are so obvious that every ten-year-old knows them anyway. We have made discoveries, but they are only marginally about memory; in many cases we don't know what to do with them, and wear them out with endless experimental variations. We have an intellectually impressive group of theories, but history offers little confidence that they will provide any meaningful insight into natural behavior. (Neisser, 1978, pp. 12-13)
       A schema, then is a data structure for representing the generic concepts stored in memory. There are schemata representing our knowledge about all concepts; those underlying objects, situations, events, sequences of events, actions and sequences of actions. A schema contains, as part of its specification, the network of interrelations that is believed to normally hold among the constituents of the concept in question. A schema theory embodies a prototype theory of meaning. That is, inasmuch as a schema underlying a concept stored in memory corresponds to the mean ing of that concept, meanings are encoded in terms of the typical or normal situations or events that instantiate that concept. (Rumelhart, 1980, p. 34)
       Memory appears to be constrained by a structure, a "syntax," perhaps at quite a low level, but it is free to be variable, deviant, even erratic at a higher level....
       Like the information system of language, memory can be explained in part by the abstract rules which underlie it, but only in part. The rules provide a basic competence, but they do not fully determine performance. (Campbell, 1982, pp. 228, 229)
       When people think about the mind, they often liken it to a physical space, with memories and ideas as objects contained within that space. Thus, we speak of ideas being in the dark corners or dim recesses of our minds, and of holding ideas in mind. Ideas may be in the front or back of our minds, or they may be difficult to grasp. With respect to the processes involved in memory, we talk about storing memories, of searching or looking for lost memories, and sometimes of finding them. An examination of common parlance, therefore, suggests that there is general adherence to what might be called the spatial metaphor. The basic assumptions of this metaphor are that memories are treated as objects stored in specific locations within the mind, and the retrieval process involves a search through the mind in order to find specific memories....
       However, while the spatial metaphor has shown extraordinary longevity, there have been some interesting changes over time in the precise form of analogy used. In particular, technological advances have influenced theoretical conceptualisations.... The original Greek analogies were based on wax tablets and aviaries; these were superseded by analogies involving switchboards, gramophones, tape recorders, libraries, conveyor belts, and underground maps. Most recently, the workings of human memory have been compared to computer functioning... and it has been suggested that the various memory stores found in computers have their counterparts in the human memory system. (Eysenck, 1984, pp. 79-80)
       Primary memory [as proposed by William James] relates to information that remains in consciousness after it has been perceived, and thus forms part of the psychological present, whereas secondary memory contains information about events that have left consciousness, and are therefore part of the psychological past. (Eysenck, 1984, p. 86)
       Once psychologists began to study long-term memory per se, they realized it may be divided into two main categories.... Semantic memories have to do with our general knowledge about the working of the world. We know what cars do, what stoves do, what the laws of gravity are, and so on. Episodic memories are largely events that took place at a time and place in our personal history. Remembering specific events about our own actions, about our family, and about our individual past falls into this category. With amnesia or in aging, what dims... is our personal episodic memories, save for those that are especially dear or painful to us. Our knowledge of how the world works remains pretty much intact. (Gazzaniga, 1988, p. 42)
       The nature of memory... provides a natural starting point for an analysis of thinking. Memory is the repository of many of the beliefs and representations that enter into thinking, and the retrievability of these representations can limit the quality of our thought. (Smith, 1990, p. 1)

    Historical dictionary of quotations in cognitive science > Memory

  • 74 Pragmatism

        Pragmatism According to William James, pragmatism is a method of solving various types of problems, such as "Does God exist?" or "Is man's will free?" by looking at the practical consequences of accepting this or that answer. James says, "The pragmatic method tries to interpret each notion (or theory) by tracing its respective practical consequences.... If no practical differences whatever can be traced... they mean practically the same thing," and ends the argument. As a theory of truth, James says that an idea is true if it works in daily life. (Stumpf, 1994, p. 938)

    Historical dictionary of quotations in cognitive science > Pragmatism

  • 75 Marketing Headquarters office

    1. оперативный штаб ФНД «Маркетинг»

     

    оперативный штаб ФНД «Маркетинг»
    Для обработки поступающих запросов и решения проблем, а также для перенаправления клиентов в специализированные группы для оказания помощи создается оперативный штаб функции «Маркетинг». При возникновении вопросов, которые не могут быть решены на уровне объекта, оперативный штаб функции «Маркетинг» обращается в Центр управления Играми.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    Marketing Headquarters office (MKTG HQ)
    Marketing Headquarters office is put in place and acts as a one-stop-shop for requests and issues that might occur and readdresses them to specific teams according to the nature of the issue. The Marketing HQ works in contact with the Main operations center for those issues that cannot be solved on a venue basis.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Marketing Headquarters office

  • 76 MKTG HQ

    1. оперативный штаб ФНД «Маркетинг»

     

    оперативный штаб ФНД «Маркетинг»
    Для обработки поступающих запросов и решения проблем, а также для перенаправления клиентов в специализированные группы для оказания помощи создается оперативный штаб функции «Маркетинг». При возникновении вопросов, которые не могут быть решены на уровне объекта, оперативный штаб функции «Маркетинг» обращается в Центр управления Играми.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    Marketing Headquarters office (MKTG HQ)
    Marketing Headquarters office is put in place and acts as a one-stop-shop for requests and issues that might occur and readdresses them to specific teams according to the nature of the issue. The Marketing HQ works in contact with the Main operations center for those issues that cannot be solved on a venue basis.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > MKTG HQ

  • 77 coastal management

    1. управление прибрежными районами

     

    управление прибрежными районами

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    coastal management
    Measures by way of planning, prior approval of works, prohibition of some activities, physical structures, and restoration efforts to protect the coastline against the ravages of nature and haphazard and unplanned developments. (Source: GILP96)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > coastal management

См. также в других словарях:

  • Nature (journal) — Nature Magazine and Nature (magazine) redirect here. For the U.S. magazine published in Baltimore between 1923–1959, see American Nature Association. Nature   …   Wikipedia

  • Nature — • Has reference to the production of things, and hence generally includes in its connotation the ideas of energy and activity. Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Nature     Nature    …   Catholic encyclopedia

  • Nature (philosophy) — Nature is a concept with two major sets of inter related meanings, referring on the one hand to the things which are natural, or subject to the normal working of laws of nature , or on the other hand to the essential properties and causes of… …   Wikipedia

  • Works of Mercy — by Pierre Montallier, 1680 The Works of Mercy or Acts of Mercy are actions and practices which Christianity in general, and the Methodist Church, Roman Catholic Church and the Eastern Orthodox Church in particular, consider expectations to be… …   Wikipedia

  • Nature writing — is generally defined as nonfiction prose writing about the natural environment. Nature writing often draws heavily on scientific information and facts about the natural world; at the same time, it is frequently written in the first person and… …   Wikipedia

  • Nature deficit disorder — Nature Deficit Disorder, a term coined by Richard Louv in his 2005 book Last Child in the Woods, refers to the alleged trend[1] that children are spending less time outdoors,[2] resulting in a wide range of behavioral problems.[3][4] This… …   Wikipedia

  • nature worship — nature worshiper. 1. a system of religion based on the deification and worship of natural forces and phenomena. 2. love of nature. [1865 70] * * * ▪ religion Introduction       system of religion based on the veneration of natural phenomena for… …   Universalium

  • Nature Girl (novel) — Nature Girl   Cover of the first edition of Nature Girl …   Wikipedia

  • Nature and Attributes of God —     The Nature and Attributes of God     † Catholic Encyclopedia ► The Nature and Attributes of God     I. As Known Through Natural Reason     A. Infinity of God     B. Unity or Unicity of God     C. Simplicity of God     D. Divine Personality… …   Catholic encyclopedia

  • Nature in Art — Wallsworth Hall Location Wallsworth Hall, Twigworth, Gloucester, England Type Art gallery Website …   Wikipedia

  • NATURE ET CULTURE — «Étant donné que la culture s’acquiert par apprentissage, les gens ne naissent pas Américains, Chinois ou Hottentots, paysans, soldats ou aristocrates, savants, musiciens ou artistes, saints, chenapans ou moyennement vertueux: ils apprennent à… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»