Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

native+inhabitants

  • 61 γῆ

    γῆ, γῆς, ἡ (Hom.+)
    surface of the earth as the habitation of humanity, earth (as heavenly body: Tat. 27, 2 τῷ λέγοντι … τὴν σελήνην γῆν ‘one who says … the moon is an earth’)
    in contrast to heaven (Heracl. Sto. 34, p. 50, 4 ἀπὸ γῆς εἰς οὐρ.; Ael. Aristid. 24, 44 K.=44 p. 838 D.: ἐκ θεῶν ἥκειν ἐπὶ γῆν; Maximus Tyr. 16, 6d ἐκ γῆς ἐπʼ οὐρανόν; Ar. 3, 1 τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς) Mt 5:18, 35; 6:10, 19; 16:19; Lk 2:14; 21:25; Col 1:16; Hb 1:10 (Ps 101:26); 11:13; 2 Pt 3:5, 7, 10; AcPl Ha 1, 7; AcPlCor 2:9, 19. τὰ ἐπὶ τῆς γῆς earthly things (TestJob 48:1 τὰ τῆς γῆς φρονεῖν; Ocellus Luc. 36 γῆ κ. πάντα τὰ ἐπὶ γῆς; Ps.-Aristot., De Mundo 6, 5; Lucian, Vit. Auct. 18) Col 3:2, 5 (Maximus Tyr. 25, 6b: in contrast to the ἄνω the γῆ is the seat of all earthly weakness and inferiority). αἷμα δίκαιον ἐξ̣[έχεας ἐπὶ] τ̣ῆς γῆς on earth AcPl Ha 11, 8; s. also b below. Established on the waters Hv 1, 3, 4. Vanishing w. heaven at the end of time 2 Cl 16:3 and replaced by a new earth 2 Pt 3:13; Rv 21:1 (Is 65:17; 66:22).
    as the inhabited planet (Ar. 12, 1 τῶν ἐθνῶν τῶν ἐπὶ τῆς γῆς; Just., A I, 54, 9 τὴν πᾶσαν γῆν; Appian, Mithrid. 57 §234 γῆς ἄρξειν ἁπάσης) Lk 21:35; Ac 10:12; 11:6; 17:26 et al. ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς to the remotest parts of the earth 1:8 (PsSol 1:4) difft. OSchwartz, JBL 105, ’86, 669–76 (limited to Palestine). Hence
    the inhabitants of the earth, people, humanity, associative sense Mt 5:13; 10:34; Lk 12:49, 51; cp. Rv 13:3. ἐπὶ τῆς γῆς on earth=among people Lk 18:8; J 17:4; Ro 9:28; Eph 6:3 (Ex 20:12; Dt 5:16; En 102:5; PsSol 17:2); Js 5:5; Hs 5, 6, 6; s. also 1b. ἀπὸ τῆς γῆς from the earth=from the midst of humanity Ac 8:33 (Is 53:8; cp. PsSol 2:17; 4:22; 17:7); 22:22; Rv 14:3.
    portions or regions of the earth, region, country Ac 7:3f (Gen 12:1); vs. 6 (Gen 15:13). In a territorial sense (X., An. 1, 3, 4) Israel Mt 2:20f; Gennesaret 14:34; Midian Ac 7:29; Judah Mt 2:6 (where ENestle in his critical apparatus [s. e.g. N25] listed the conjecture of JDrusius van den Driessche [†1616], γῆς, accepted by PSchmiedel, as indicated in Zürcher Bibel ’31, appendix to NT, p. 5); Zebulon and Naphtali 4:15 (Is 9:1); Judea J 3:22; AcPl Ha 8, 14; Canaan Ac 13:19; AcPl Ha 8, 14; Egypt Ac 7:36, 40; 13:17; Hb 8:9 (Jer 38:32); of the Chaldaeans Ac 7:4; native land vs. 3. The inhabitants included Mt 10:15; 11:24. ἡ γῆ abs.=Palestine Mt 27:45; Mk 15:33; Lk 4:25. On κληρονομεῖν τ. γῆν Mt 5:5; D 3:7 s. κληρονομέω 2.
    dry land as opposed to sea, land (X., An. 1, 1, 7; Dio Chrys. 63 [80], 12; Sb 5103, 6 ἐν γῇ κʼ ἐν θαλάσσῃ; BGU 27, 5; PsSol 2:26, 29; Jos., Ant. 4, 125; 11, 53) Mk 4:1; 6:47; Lk 5:3, 11; J 6:21; 21:8f, 11; Ac 27:39, 43f.
    earth-like surface that forms the bottom of a body of water, ground, bottom of the sea B 10:5.
    earth w. ref. to limited areas and the material that forms its surface
    of earth-surface: ground Mt 10:29 (πίπτειν ἐπὶ τ. γῆν as Jos., Ant. 7, 381); 15:35; 25:18, 25 (Artem. 2, 59 οὐ γὰρ ἄνευ τοῦ τὴν γῆν ἀνασκαφῆναι θησαυρὸς εὑρίσκεται); Mk 8:6; 9:20; 14:35; Lk 22:44; 24:5; J 8:6, 8 (writing on it as Ael. Aristid. 50, 21 K.=26 p. 508 D.); Ac 9:4, 8; GPt 6:21a. οἰκοδομεῖν οἰκίαν ἐπὶ τὴν γῆν χωρὶς θεμελίου build a house on the ground without any foundation Lk 6:49. The earth opens in the service of a divinity in order to swallow something (Quint. Smyrn. 13, 548f, a person; cp. En 99:2 ἐν τῇ γῇ καταποθήσονται; ParJer 3:19) Rv 12:16.
    of ground for agricultural use soil, earth, receiving seed (Just., A I, 55, 3 γῆ … ἀροῦται) Mt 13:5, 8, 23; Mk 4:5, 8, 20, 26, 28, 31; J 12:24; AcPlCor 2:26; watered by rain Hb 6:7; yielding fruit (Jos., Ant. 18, 22) Js 5:7: 1 Cl 20:4. καταργεῖν τ. γῆν waste, use up the ground Lk 13:7.—Dalman, Arbeit II.—B. 17. Schmidt, Syn. III 55–69. DELG. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > γῆ

  • 62 gallego

    adj.
    Galician.
    m.
    Galician, native of Galicia.
    * * *
    1 Galician
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) Galician
    1 (idioma) Galician
    ————————
    1 (idioma) Galician
    * * *
    gallego, -a
    1. ADJ
    1) (=de Galicia) Galician
    2) LAm pey Spanish
    2. SM / F
    1) (=de Galicia) Galician
    2) LAm pey Spaniard
    3. SM
    1) (Ling) Galician
    2) (=viento) north-west wind
    GALLEGO Gallego, a romance language dating back to the 12th century and closely related to Portuguese, is spoken by most of the inhabitants of Galicia. During the Franco régime, the use of Galician and other minority national languages was prohibited in the media and in public institutions. It has enjoyed lengua cooficial status alongside castellano since 1981. There are several dialects of the language and formal attempts to standardize them in the 1970s were unsuccessful. However, a standard form is now beginning to emerge naturally in the larger urban areas.
    See:
    ver nota culturelle LENGUAS COOFICIALES in lengua
    * * *
    I
    - ga adjetivo
    a) ( de Galicia) Galician
    b) (AmL fam) ( español) Spanish
    II
    - ga masculino, femenino
    a) ( de Galicia) Galician
    b) (AmL fam) ( español) Spaniard
    c) gallego masculino (Ling) Galician
    •• Cultural note:
    The language of Galicia, spoken by around 3 million people. It is an official requirement for many official and academic positions, and a compulsory school subject. Galician, a Romance language close to Portuguese, was banned under Franco but with the return to democracy, it became an official language in Galicia beside Castilian. Nowadays there is Galician radio and television, and a considerable amount of publishing in the language. Galician has less social prestige than Catalan and Basque in their homelands. The middle classes have largely opted to use Castilian. See also lenguas cooficiales
    * * *
    I
    - ga adjetivo
    a) ( de Galicia) Galician
    b) (AmL fam) ( español) Spanish
    II
    - ga masculino, femenino
    a) ( de Galicia) Galician
    b) (AmL fam) ( español) Spaniard
    c) gallego masculino (Ling) Galician
    •• Cultural note:
    The language of Galicia, spoken by around 3 million people. It is an official requirement for many official and academic positions, and a compulsory school subject. Galician, a Romance language close to Portuguese, was banned under Franco but with the return to democracy, it became an official language in Galicia beside Castilian. Nowadays there is Galician radio and television, and a considerable amount of publishing in the language. Galician has less social prestige than Catalan and Basque in their homelands. The middle classes have largely opted to use Castilian. See also lenguas cooficiales
    * * *
    gallego1 -ga
    1 (de Galicia) Galician
    2 ( AmL fam) (español) Spanish
    gallego2 -ga gallego (↑ gallego a1)
    masculine, feminine
    A
    1 (de Galicia) Galician
    2 ( AmL fam) (español) Spaniard
    B
    gallego masculine ( Ling) Galician
    The language of Galicia, spoken by around 3 million people. It is an official requirement for many official and academic positions, and a compulsory school subject.
    Galician, a Romance language close to Portuguese, was banned under Franco but with the return to democracy, it became an official language in Galicia beside Castilian. Nowadays there is Galician radio and television, and a considerable amount of publishing.
    Galician has less social prestige than Catalan and Basque in their homelands. The middle classes have largely opted to use Castilian. See also lenguas cooficiales (↑ lengua a1).
    * * *

    gallego 1
    ◊ -ga adjetivo


    b) (AmL fam) ( español) Spanish

    ■ sustantivo masculino, femenino

    b) (AmL fam) ( español) Spaniard

    gallego 2 sustantivo masculino ( idioma) Galician
    gallego,-a
    I adjetivo
    1 Galician
    2 LAm pey Spanish
    II sustantivo masculino y femenino
    1 Galician, native of Galicia
    2 LAm pey Spaniard
    III m (idioma) Galician
    ' gallego' also found in these entries:
    Spanish:
    cepa
    - gallega
    English:
    Galician
    * * *
    gallego, -a
    adj
    1. [de Galicia] Galician
    2. CSur, Cuba Fam = sometimes pejorative term used to refer to a Spanish person
    nm,f
    1. [de Galicia] Galician
    2. CSur, Cuba Fam = sometimes pejorative term used to refer to a Spaniard, especially an immigrant
    nm
    [lengua] Galician
    GALLEGO
    Gallego (“Galician”) is one of the four official languages spoken in Spain. It is spoken in the northwestern region of Galicia. Like Spanish and Catalan, it stems from late Latin, and it has many similarities to Portuguese in grammar, vocabulary and pronunciation. For decades Galician was either banned or officially unrecognized, and as a consequence it was mainly spoken in traditional or rural areas. However, in recent times it has re-emerged with the support of the Galician nationalist movement and is being promoted as the official language for use in schools and education. Although many Galician-born authors have written mainly or exclusively in Spanish, one of Spain's greatest nineteenth century poets, Rosalía de Castro, wrote much of her poetry in Gallego. Today Galician is used by an increasing number of well-known authors, one of the best-known of whom is the poet and short story writer Manuel Rivas.
    * * *
    I adj
    1 Galician
    Spanish
    II m, gallega f
    1 Galician
    Spaniard
    III m idioma Galician
    * * *
    gallego, -ga adj
    1) : Galician
    2) fam : Spanish
    gallego, -ga n
    1) : Galician
    2) fam : Spaniard
    * * *
    gallego adj n Galician

    Spanish-English dictionary > gallego

  • 63 valenciano

    adj.
    Valencian, pertaining to Valencia or its inhabitants, from Valencia.
    m.
    Valencian, native or inhabitant of Valencia.
    * * *
    1 Valencian
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) Valencian
    1 (idioma) Valencian
    ————————
    1 (idioma) Valencian
    * * *
    valenciano, -a
    1.
    ADJ of/from Valencia
    2.
    SM/ F native/inhabitant of Valencia
    valenciana
    * * *
    I
    - na adjetivo/masculino, femenino Valencian
    II
    masculino (Ling) Valencian
    •• Cultural note:
    The variety of catalán spoken in the autonomous region of Valencia. Some people regard it as a separate language from Catalan, which enjoys official status, but it is not officially recognized as such
    * * *
    I
    - na adjetivo/masculino, femenino Valencian
    II
    masculino (Ling) Valencian
    •• Cultural note:
    The variety of catalán spoken in the autonomous region of Valencia. Some people regard it as a separate language from Catalan, which enjoys official status, but it is not officially recognized as such
    * * *
    Valencian
    masculine, feminine
    valenciano (↑ valenciano a1)
    1 (persona) Valencian
    2
    The variety of catalán (↑ catalán a1) spoken in the autonomous region of Valencia. Some people regard it as a separate language from Catalan, which enjoys official status, but it is not officially recognized as such.
    * * *

    valenciano 1
    ◊ -na adjetivo/ sustantivo masculino, femenino

    Valencian
    valenciano 2 sustantivo masculino (Ling) Valencian
    valenciano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Valencian

    ' valenciano' also found in these entries:
    Spanish:
    país
    - valenciana
    * * *
    valenciano, -a
    adj
    Valencian
    nm,f
    Valencian
    nm
    [lengua] Valencian
    * * *
    adj Valencian, Valencia atr

    Spanish-English dictionary > valenciano

  • 64 lombardo

    adj.
    Lombardic, pertaining to Lombardy or its inhabitants.
    m.
    1 Lombard, native or inhabitant of Lombardy.
    2 banker.
    3 moneylender.
    * * *
    lombardo, -a
    1.
    ADJ of/from Lombardy
    2.
    SM / F native/inhabitant of Lombardy
    lombarda
    * * *
    adj/m,f
    Lombard
    * * *
    lombardo, -a
    adj
    Lombard
    nm,f
    Lombard

    Spanish-English dictionary > lombardo

  • 65 כשרות

    כַּשְׁרוּתf. (כָּשֵׁר) fitness, worthiness, legitimacy. Yeb.57a (in Chald. diction) כ׳ מיתוספא בהוכ׳ (by her mother being a native Jewess) has her fitness been increased (so that a priest may marry her) … or has her sanctity also been increased (so as to be subject to the restrictions placed upon a native Jewess, acc. to Deut. 23:2) and she may not eat Trumah (when married to an impotent); (oth. opin.: כ׳ legal status, Jewish citizenship; קדושה fitness to marry a priest, v. Rashi a. l..Kidd.72b כל ארצות בחזקת כ׳וכ׳ the Jewish inhabitants of all countries (outside of Babylonia) are presumed to be of legitimate descent, opp. עִיסָה. Num. R. s. 20 בתחלה הבריות נוהגות בכ׳ formerly people conducted themselves morally, opp. בעֲרָיוֹת. Koh. R. to V, 11 יגע זה … בכַשְׁרוּתוֹ (not בכושרות) this man in his zeal lias accomplished more, v. יָגַע.

    Jewish literature > כשרות

  • 66 כַּשְׁרוּת

    כַּשְׁרוּתf. (כָּשֵׁר) fitness, worthiness, legitimacy. Yeb.57a (in Chald. diction) כ׳ מיתוספא בהוכ׳ (by her mother being a native Jewess) has her fitness been increased (so that a priest may marry her) … or has her sanctity also been increased (so as to be subject to the restrictions placed upon a native Jewess, acc. to Deut. 23:2) and she may not eat Trumah (when married to an impotent); (oth. opin.: כ׳ legal status, Jewish citizenship; קדושה fitness to marry a priest, v. Rashi a. l..Kidd.72b כל ארצות בחזקת כ׳וכ׳ the Jewish inhabitants of all countries (outside of Babylonia) are presumed to be of legitimate descent, opp. עִיסָה. Num. R. s. 20 בתחלה הבריות נוהגות בכ׳ formerly people conducted themselves morally, opp. בעֲרָיוֹת. Koh. R. to V, 11 יגע זה … בכַשְׁרוּתוֹ (not בכושרות) this man in his zeal lias accomplished more, v. יָגַע.

    Jewish literature > כַּשְׁרוּת

  • 67 mwenyeji

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwenyeji
    [Swahili Plural] wenyeji
    [English Word] native (of a place)
    [English Plural] natives
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] -enye adv
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwenyeji
    [Swahili Plural] wenyeji
    [English Word] resident
    [English Plural] residents
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] -enyewe adv
    [Swahili Example] Wenyeji waliwaambia hadithi kuhusu historia ya kijiji chao.
    [English Example] The residents told them a story about the history of their village.
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwenyeji
    [Swahili Plural] wenyeji
    [English Word] inhabitant
    [English Plural] inhabitants
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] -enye adv
    [Swahili Example] yeye alikuwa mwenyeji wa Itira [Kez]
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwenyeji
    [Swahili Plural] wenyeji
    [English Word] owner
    [English Plural] owners
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] enye, mwenye, kienyeji
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwenyeji
    [Swahili Plural] wenyeji
    [English Word] proprietor
    [English Plural] proprietors
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] enye, mwenye, kienyeji
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwenyeji
    [Swahili Plural] wenyeji
    [English Word] host
    [English Plural] hosts
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] enye, mwenye, kienyeji
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwenyeji
    [Swahili Plural] wenyeji
    [English Word] master of a house
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] enye, mwenye, kienyeji
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwenyeji
    [Swahili Plural] wenyeji
    [English Word] regular visitor
    [English Plural] regular visitors
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] -enye adv
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwenyeji
    [Swahili Plural] wenyeji
    [English Word] customer
    [English Plural] customers
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] -enye pron
    [Swahili Example] alikuwa mwenyeji sana katika dunia ya starehe na matumizi [Mt]
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > mwenyeji

  • 68 javanés

    adj.
    Javanese, pertaining to the island of Java its inhabitants or their language.
    m.
    Javanese, native or inhabitant of island of Java.
    * * *
    1 Javanese
    nombre masculino,nombre femenino
    1 Javanese
    * * *
    javanés, -esa
    1.
    2.
    SM / F Javanese
    * * *
    Ex. Although the library's collection contains materials in such languages as Burmese, Javanese, Arabic, Persian, and Tamil, these were not tested because of constraints of staff and time.
    * * *

    Ex: Although the library's collection contains materials in such languages as Burmese, Javanese, Arabic, Persian, and Tamil, these were not tested because of constraints of staff and time.

    * * *
    adj/m,f
    Javanese
    * * *
    javanés, -esa
    adj
    Javanese
    nm,f
    Javanese
    * * *
    javanés, - nesa adj & n
    : Javanese

    Spanish-English dictionary > javanés

  • 69 yugoslavo

    adj.
    Yugoslavian, Yugoslavic, Jugoslavian, pertaining to Yugoslavia or its inhabitants.
    m.
    Yugoslavian, Jugoslav, Jugoslavian, native or inhabitant of Yugoslavia or Jugoslavia.
    * * *
    1 Yugoslav, Yugosalvian
    nombre masculino,nombre femenino
    1 Yugoslav, Yugosalvian
    * * *
    - va, yugoeslavo -va adjetivo/masculino, femenino (Hist) Yugoslavian
    * * *
    = Yugoslav, Yusgolavian, Yugoslavian.
    Ex. Since 1970 computer systems sponsored by Unesco have been introduced into Yugoslav libraries.
    Ex. This visit was made as part of cooperation between the libraries of the Austrian Steiermark and Yugoslavian Slovenia.
    Ex. It is based on the former Yugoslavian law and the author discusses the differences between the two.
    * * *
    - va, yugoeslavo -va adjetivo/masculino, femenino (Hist) Yugoslavian
    * * *
    = Yugoslav, Yusgolavian, Yugoslavian.

    Ex: Since 1970 computer systems sponsored by Unesco have been introduced into Yugoslav libraries.

    Ex: This visit was made as part of cooperation between the libraries of the Austrian Steiermark and Yugoslavian Slovenia.
    Ex: It is based on the former Yugoslavian law and the author discusses the differences between the two.

    * * *
    adj/m,f
    ( Hist) Yugoslavian
    * * *

    yugoslavo
    ◊ -va, yugoeslavo -va adjetivo/ sustantivo masculino, femenino (Hist) Yugoslavian

    yugo(e)slavo,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Yugoslav, Yugoslavian

    ' yugoslavo' also found in these entries:
    English:
    Yugoslav
    - Yugoslavian
    * * *
    yugoslavo, -a, yugoeslavo, -a Antes
    adj
    Yugoslavian
    nm,f
    Yugoslav
    * * *
    I adj Yugoslav(ian)
    II m, yugoslava f Yugoslav(ian)
    * * *
    yugoslavo, -va adj & n
    : Yugoslavian

    Spanish-English dictionary > yugoslavo

  • 70 malasio

    adj.
    Malaysian, pertaining to Malaysia or its inhabitants, Malayan.
    m.
    Malaysian, native or inhabitant of Malaysia, Malayan.
    * * *
    1 Malaysian
    nombre masculino,nombre femenino
    1 Malaysian
    * * *
    malasio, -a
    ADJ SM / F Malaysian
    * * *
    - sia adjetivo/masculino, femenino Malaysian
    * * *
    - sia adjetivo/masculino, femenino Malaysian
    * * *
    adj/m,f
    Malaysian
    * * *

    malasio
    ◊ - sia adjetivo/ sustantivo masculino, femenino

    Malaysian

    ' malasio' also found in these entries:
    English:
    Malaysian
    * * *
    malasio, -a
    adj
    Malaysian
    nm,f
    Malaysian
    * * *
    I adj Malaysian
    II m, malasia f Malaysian
    * * *
    malasio, - sia adj & n
    : Malaysian

    Spanish-English dictionary > malasio

  • 71 uruguayo

    adj.
    Uruguayan, pertaining to Uruguay or its inhabitants.
    m.
    Uruguayan, native or inhabitant of Uruguay.
    * * *
    1 Uruguayan
    nombre masculino,nombre femenino
    1 Uruguayan
    * * *
    uruguayo, -a
    ADJ SM / F Uruguayan
    * * *
    - ya adjetivo/masculino, femenino Uruguayan
    * * *
    - ya adjetivo/masculino, femenino Uruguayan
    * * *
    adj/m,f
    Uruguayan
    * * *

    uruguayo
    ◊ -ya adjetivo/ sustantivo masculino, femenino

    Uruguayan
    uruguayo,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Uruguayan

    ' uruguayo' also found in these entries:
    Spanish:
    uruguaya
    - oriental
    English:
    Uruguayan
    * * *
    uruguayo, -a
    adj
    Uruguayan
    nm,f
    Uruguayan
    * * *
    I adj Uruguayan
    II m, uruguaya f Uruguayan
    * * *
    uruguayo, -ya adj & n
    : Uruguayan

    Spanish-English dictionary > uruguayo

  • 72 laosiano

    adj.
    Laotian, pertaining to Laos its inhabitants or their language.
    m.
    1 Lao.
    2 Laotian, native or inhabitant of Laos, Lao.
    * * *
    1 Laotian
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) Laotian
    1 (idioma) Laotian
    ————————
    1 (idioma) Laotian
    * * *
    laosiano, -a
    ADJ SM / F Laotian
    * * *
    adj/m,f
    Laotian
    * * *
    laosiano, -a
    adj
    Laotian
    nm,f
    Laotian
    * * *
    laosiano, -na adj & n
    : Laotian

    Spanish-English dictionary > laosiano

  • 73 omaní

    adj.
    Omani, pertaining to Oman or its inhabitants.
    f. & m.
    Omani, native or inhabitant of Oman.
    * * *
    1 Omani
    1 Omani
    * * *
    1.
    ADJ Omani
    2.
    SMF Omani
    * * *
    adj
    Omani
    nmf
    Omani
    * * *
    omaní adj & nmf
    : Omani

    Spanish-English dictionary > omaní

  • 74 troyano

    adj.
    Trojan, pertaining to ancient Troy or its inhabitants.
    m.
    Trojan, native or inhabitant of ancient Troy.
    * * *
    1 Trojan
    nombre masculino,nombre femenino
    1 Trojan
    * * *
    troyano, -a
    1.
    ADJ SM / F Trojan
    2.
    SM (Inform) Trojan horse
    * * *
    troyano -na
    adj/m,f
    Trojan
    * * *

    troyano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Trojan
    ' troyano' also found in these entries:
    Spanish:
    troyana
    * * *
    troyano, -a
    adj
    Trojan
    nm,f
    Trojan
    nm
    Informát Trojan horse

    Spanish-English dictionary > troyano

  • 75 tongano

    adj.
    Tongan, pertaining to Tonga its inhabitants or their language.
    m.
    Tongan, native or inhabitant of Tonga.
    * * *
    1 Tongan
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) Tongan
    1 (idioma) Tongan
    ————————
    1 (idioma) Tongan

    Spanish-English dictionary > tongano

  • 76 토착

    n. aborigine, native, member of a people considered to be the original inhabitants of a region

    Korean-English dictionary > 토착

  • 77 people ***** peo·ple

    ['piːpl]
    1. n
    1) (pl: persons) persone fpl, gente fsg

    some peoplealcuni mpl, certa gente

    four/several people came — sono venute quattro/parecchie persone

    you of all people should... — se c'è uno che dovrebbe... quello sei tu

    2) (pl: in general) gente fsg

    many people think that... — molti pensano che..., molta gente pensa che...

    people say that... — si dice or la gente dice che...

    3) (pl: inhabitants) abitanti mpl
    4) (pl), (Pol: citizens) popolo, (general public) pubblico
    5) (pl: family) famiglia fsg
    6) (sg: nation, race) popolo, nazione f
    2. vt

    English-Italian dictionary > people ***** peo·ple

  • 78 washingtoniano

    adj.
    Washingtonian, pertaining to the state of Washington or Washington D.C. or its inhabitants.
    m.
    Washingtonian, native or inhabitant of the state of Washington or Washington D.C..
    * * *
    of/from Washington
    * * *
    washingtoniano, -a [wasinto'njano, -a] adj
    Washington, Washingtonian

    Spanish-English dictionary > washingtoniano

  • 79 yugoeslavo

    adj.
    Yugoslavian, Jugoslavian, pertaining to Yugoslavia or its inhabitants, Yugoslavic.
    m.
    Yugoslavian, Jugoslavian, native or inhabitant of Yugoslavia or Jugoslavia, Jugoslav.
    * * *

    Multiple Entries:
    yugoeslavo    
    yugoslavo
    yugoslavo
    ◊ -va, yugoeslavo -va adjetivo/ sustantivo masculino, femenino (Hist) Yugoslavian

    yugo(e)slavo,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Yugoslav, Yugoslavian

    ' yugoeslavo' also found in these entries:
    Spanish:
    yugoslavo
    * * *
    yugoeslavo, -a
    = yugoslavo

    Spanish-English dictionary > yugoeslavo

  • 80 country

    n. country, state, nation; region; rural area; inhabitants of a particular nation; one's homeland, one's native land; any region or district that has distinct qualities

    Holandés-inglés dicionario > country

См. также в других словарях:

  • native — [nāt′iv] adj. [ME natyf < MFr natif < L nativus < natus, born: see NATURE] 1. inborn or innate rather than acquired 2. belonging to a locality or country by birth, production, or growth; indigenous [a native Bostonian, native industry,… …   English World dictionary

  • native American — native American, adj. a person born in the United States. [1835 45, Amer.] * * * ▪ indigenous peoples of Canada and United States Introduction also called  American Indian,  Amerindian,  Amerind,  Indian,  Aboriginal American,  or  First Nation… …   Universalium

  • Native Indonesians — Pribumi Total population 230 million (2006 estimation)[1] Reg …   Wikipedia

  • Native title — is a concept in the law of Australia that recognises in certain cases there was and is a continued beneficial legal interest in land held by local indigenous Australians which survived the acquisition of title to the land by the Crown at the time …   Wikipedia

  • Native title in Australia — Native title is the Australian version of the common law doctrine of aboriginal title. Native title is the recognition by Australian law that some Indigenous people have rights and interests to their land that come from their traditional laws and …   Wikipedia

  • Native American civil rights — are the civil rights of Native Americans in the United States. Although indigenous to the Americas, American Indians became one of many minorities and the movement for American Indian civil rights began almost as soon as Europeans started to… …   Wikipedia

  • native — ► NOUN 1) a person born in a specified place. 2) a local inhabitant. 3) an indigenous animal or plant. 4) dated, offensive a non white original inhabitant of a country as regarded by European colonists or travellers. ► ADJECTIVE 1) associated… …   English terms dictionary

  • Native American art — ▪ visual arts Introduction also called  Indian art  or  American Indian art        the visual art of the aboriginal inhabitants of the Americas, often called American Indians. For a further discussion of the visual art of the Americas produced in …   Universalium

  • Native Americans in the United States — This article is about the indigenous people of the United States. For other indigenous people see Indigenous peoples by geographic regions Native Americans …   Wikipedia

  • Native American — Indian (def. 1). Usage. See Indian, Eskimo. * * * ▪ indigenous peoples of Canada and United States Introduction also called  American Indian,  Amerindian,  Amerind,  Indian,  Aboriginal A …   Universalium

  • native — na|tive1 W3 [ˈneıtıv] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(country)¦ 2 native New Yorker/population/inhabitants etc 3 native language/tongue 4¦(plant/animal)¦ 5¦(art/custom)¦ 6¦(natural)¦ 7 go native ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : French; Origin: natif, from …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»