Перевод: с английского на французский

с французского на английский

native+french+speaker

  • 1 native French speaker

    locuteur français; de langue maternelle française; francophone

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > native French speaker

  • 2 native

    A n
    1 gen, Bot, Zool ( from a particular place) natif/-ive m/f ; to be a native of [person, plant] être originaire de ; to speak a language like a native parler une langue comme si c'était sa langue maternelle ;
    2 Anthrop ( indigenous inhabitant) indigène mf ;
    3 péj ( local resident) autochtone mf ; the natives never visit the museum hum les gens du pays ne vont jamais au musée.
    B adj
    1 ( original) [land] natal ; [tongue] maternel/-elle ; his native Austria l'Autriche, son pays natal ; native German speaker personne f de langue maternelle allemande ; native English speaker anglophone mf ; native French speaker francophone mf ;
    2 Anthrop, Bot, Zool [labour, peoples, quarter, species] indigène ; native to Northern Europe originaire de l'Europe du Nord ; to go native hum adopter les coutumes locales ;
    3 ( natural) [cunning] inné ; [wit] naturel/-elle ;
    4 ( local) [produce] du pays.

    Big English-French dictionary > native

  • 3 native

    native [ˈneɪtɪv]
       a. ( = original) [country] natal ; [language] maternel
       b. [talent, ability] inné
       c. [plant, animal] indigène
    2. noun
    ( = person) autochtone mf
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    Aux États-Unis, l'expression Native Americans désigne les populations autochtones, par opposition aux Américains d'origine européenne, africaine ou asiatique. On peut aussi parler d'« American Indian » (Indien d'Amérique), mais l'on évite les dénominations « Red Indian » ou « redskin » (Peau-Rouge), considérées comme méprisantes ou insultantes.
    * * *
    ['neɪtɪv] 1.
    noun ( person) autochtone mf; Botany, Zoology espèce f indigène

    to be a native of[person, plant] être originaire de

    2.
    1) ( original) [land] natal; [tongue] maternel/-elle

    native German speakerpersonne f de langue maternelle allemande

    2) Botany, Zoology indigène

    to go nativehum adopter les coutumes locales

    3) [cunning] inné; [wit] naturel/-elle

    English-French dictionary > native

  • 4 speaker

    speaker [ˈspi:kər]
       a. celui m (or celle f) qui parle ; (in dialogue, discussion) interlocuteur m, - trice f ; (in public) orateur m, - trice f ; ( = lecturer) conférencier m, - ière f
    he's a good/poor speaker il parle bien/mal
       d. ( = loudspeaker) enceinte f
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    En Grande-Bretagne, le Speaker est le président de la Chambre des communes, qui veille au respect du règlement et au bon déroulement des séances. Élu au début de chaque législature, il n'appartient pas nécessairement au parti au pouvoir, mais il perd son droit de vote et se doit de rester impartial. Au début de chacune de leurs interventions, les députés s'adressent au président de l'assemblée par ces mots: « Mister/Madam Speaker ».
    Aux États-Unis le président de la Chambre des représentants est le Speaker of the House: il est le chef de file du parti majoritaire et joue le rôle de porte-parole de son parti. Politiquement, il vient en seconde position, après le vice-président des États-Unis, pour remplacer le président en cas de vacance du pouvoir.
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    * * *
    ['spiːkə(r)]
    1) ( person talking) personne f qui parle; (orator, public speaker) orateur/-trice m/f; ( invited lecturer) conférencier/-ière m/f; ( one of several conference lecturers) intervenant/-e m/f

    an Italian/a French speaker — un/-e italophone/francophone mf

    3) (also Speaker) GB Politics président/-e m/f des Communes
    4) Electricity, Music haut-parleur m

    English-French dictionary > speaker

  • 5 native

    native ['neɪtɪv]
    1 noun
    (a) (of country) natif(ive) m,f, autochtone mf; (of town) natif(ive) m,f;
    I'm a native of Portland je suis originaire de Portland, je suis né à Portland;
    she's a native of Belgium elle est belge de naissance, elle est née en Belgique;
    she speaks English like a native elle parle anglais comme si c'était sa langue maternelle ou comme les Anglais;
    humorous pejorative the natives les autochtones mpl
    (b) pejorative (of colony) indigène mf
    (c) Botany (plant) plante f indigène; Zoology (animal) animal m indigène; (species) espèce f indigène;
    this plant/animal is a native of southern Europe c'est une plante/un animal indigène au sud de l'Europe
    (a) (of birth → country) natal; (→ language) maternel;
    our native soil or clay notre sol natal;
    his native London Londres, sa ville natale;
    he always writes in his native Russian il écrit toujours en russe, sa langue maternelle
    (b) (by birth) natif
    (c) (indigenous → resources) du pays; (→ tribe, customs, labour) indigène; (→ costume) du pays, national;
    to go native adopter les us et coutumes locaux
    (d) (innate → ability, attraction) inné, naturel
    (e) Botany & Zoology indigène, originaire;
    native to India originaire de l'Inde
    (f) Mineralogy (ore, silver) natif
    ►► Native American Indien(enne) m,f d'Amérique, Amérindien(enne) m,f;
    Native Australian aborigène mf;
    Australian native bear koala m;
    native Indians Indiens mpl de naissance ou de souche;
    native land pays m natal;
    native son enfant m du pays;
    Portland honours its native sons Portland rend hommage à ses enfants;
    Linguistics native speaker locuteur(trice) m,f natif(ive);
    a native speaker of Polish, a Polish native speaker une personne de langue maternelle polonaise;
    a native speaker of French/German, a French/German native speaker un francophone/germanophone, une personne de langue maternelle française/allemande;
    I'm not a native speaker ce n'est pas ma langue maternelle;
    native wit esprit m naturel

    Un panorama unique de l'anglais et du français > native

  • 6 Usage note : be

    The direct French equivalent of the verb to be in subject + to be + predicate sentences is être:
    I am tired
    = je suis fatigué
    Caroline is French
    = Caroline est française
    the children are in the garden
    = les enfants sont dans le jardin
    It functions in very much the same way as to be does in English and it is safe to assume it will work as a translation in the great majority of cases.
    Note, however, that when you are specifying a person’s profession or trade, a/an is not translated:
    she’s a doctor
    = elle est médecin
    Claudie is still a student
    = Claudie est toujours étudiante
    This is true of any noun used in apposition when the subject is a person:
    he’s a widower
    = il est veuf
    But
    Lyons is a beautiful city
    = Lyon est une belle ville
    For more information or expressions involving professions and trades consult the usage note Shops, Trades and Professions.
    For the conjugation of the verb être see the French verb tables.
    Grammatical functions
    The passive
    être is used to form the passive in French just as to be is used in English. Note, however, that the past participle agrees in gender and number with the subject:
    the rabbit was killed by a fox
    = le lapin a été tué par un renard
    the window had been broken
    = la fenêtre avait été cassée
    their books will be sold
    = leurs livres seront vendus
    our doors have been repainted red
    = nos portes ont été repeintes en rouge
    In spoken language, French native speakers find the passive cumbersome and will avoid it where possible by using the impersonal on where a person or people are clearly involved : on a repeint nos portes en rouge.
    Progressive tenses
    In French the idea of something happening over a period of time cannot be expressed using the verb être in the way that to be is used as an auxiliary verb in English.
    The present
    French uses simply the present tense where English uses the progressive form with to be:
    I am working
    = je travaille
    Ben is reading a book
    = Ben lit un livre
    The future
    French also uses the present tense where English uses the progressive form with to be:
    we are going to London tomorrow
    = nous allons à Londres demain
    I’m (just) coming!
    = j’arrive!
    I’m (just) going!
    = j’y vais!
    The past
    To express the distinction between she read a newspaper and she was reading a newspaper French uses the perfect and the imperfect tenses: elle a lu un journal/elle lisait un journal:
    he wrote to his mother
    = il a écrit à sa mère
    he was writing to his mother
    = il écrivait à sa mère
    However, in order to accentuate the notion of describing an activity which went on over a period of time, the phrase être en train de (= to be in the process of) is often used:
    ‘what was he doing when you arrived?’
    ‘he was cooking the dinner’
    = ‘qu’est-ce qu’il faisait quand tu es arrivé?’ ‘il était en train de préparer le dîner’
    she was just finishing her essay when …
    = elle était juste en train de finir sa dissertation quand …
    The compound past
    Compound past tenses in the progressive form in English are generally translated by the imperfect in French:
    I’ve been looking for you
    = je te cherchais
    For progressive forms + for and since (I’ve been waiting for an hour, I had been waiting for an hour, I’ve been waiting since Monday etc.) see the entries for and since.
    Obligation
    When to be is used as an auxiliary verb with another verb in the infinitive ( to be to do) expressing obligation, a fixed arrangement or destiny, devoir is used:
    she’s to do it at once
    = elle doit le faire tout de suite
    what am I to do?
    = qu’est-ce que je dois faire?
    he was to arrive last Monday
    = il devait arriver lundi dernier
    she was never to see him again
    = elle ne devait plus le revoir.
    In tag questions
    French has no direct equivalent of tag questions like isn’t he? or wasn’t it? There is a general tag question n’est-ce pas? (literally isn’t it so?) which will work in many cases:
    their house is lovely, isn’t it?
    = leur maison est très belle, n’est-ce pas?
    he’s a doctor, isn’t he?
    = il est médecin, n’est-ce pas?
    it was a very good meal, wasn’t it?
    = c’était un très bon repas, n’est-ce pas?
    However, n’est-ce pas can very rarely be used for positive tag questions and some other way will be found to express the extra meaning contained in the tag: par hasard ( by any chance) can be very useful as a translation:
    ‘I can’t find my glasses’ ‘they’re not in the kitchen, are they?’
    = ‘je ne trouve pas mes lunettes’ ‘elles ne sont pas dans la cuisine, par hasard?’
    you haven’t seen Gaby, have you?
    = tu n’as pas vu Gaby, par hasard?
    In cases where an opinion is being sought, si? meaning more or less or is it? or was it? etc. can be useful:
    it’s not broken, is it?
    = ce n’est pas cassé, si?
    he wasn’t serious, was he?
    = il n’était pas sérieux, si?
    In many other cases the tag question is simply not translated at all and the speaker’s intonation will convey the implied question.
    In short answers
    Again, there is no direct equivalent for short answers like yes I am, no he’s not etc. Where the answer yes is given to contradict a negative question or statement, the most useful translation is si:
    ‘you’re not going out tonight’ ‘yes I am’
    = ‘tu ne sors pas ce soir’ ‘si’
    In reply to a standard enquiry the tag will not be translated:
    ‘are you a doctor?’ ‘yes I am’
    = ‘êtes-vous médecin?’ ‘oui’
    ‘was it raining?’ ‘yes it was’
    = ‘est-ce qu’il pleuvait?’ ‘oui’
    Probability
    For expressions of probability and supposition ( if I were you etc.) see the entry be.
    Other functions
    Expressing sensations and feelings
    In expressing physical and mental sensations, the verb used in French is avoir:
    to be cold
    = avoir froid
    to be hot
    = avoir chaud
    I’m cold
    = j’ai froid
    to be thirsty
    = avoir soif
    to be hungry
    = avoir faim
    to be ashamed
    = avoir honte
    my hands are cold
    = j’ai froid aux mains
    If, however, you are in doubt as to which verb to use in such expressions, you should consult the entry for the appropriate adjective.
    Discussing health and how people are
    In expressions of health and polite enquiries about how people are, aller is used:
    how are you?
    = comment allez-vous?
    ( more informally) comment vas-tu?
    are you well?
    = vous allez bien?
    how is your daughter?
    = comment va votre fille?
    my father is better today
    = mon père va mieux aujourd’hui
    Discussing weather and temperature
    In expressions of weather and temperature faire is generally used:
    it’s cold
    = il fait froid
    it’s windy
    = il fait du vent
    If in doubt, consult the appropriate adjective entry.
    Visiting somewhere
    When to be is used in the present perfect tense to mean go, visit etc., French will generally use the verbs venir, aller etc. rather than être:
    I’ve never been to Sweden
    = je ne suis jamais allé en Suède
    have you been to the Louvre?
    = est-ce que tu es déjà allé au Louvre?
    or est-ce que tu as déjà visité le Louvre?
    Paul has been to see us three times
    = Paul est venu nous voir trois fois
    Note too:
    has the postman been?
    = est-ce que le facteur est passé?
    For here is, here are, there is, there are see the entries here and there.
    The translation for an expression or idiom containing the verb to be will be found in the dictionary at the entry for another word in the expression: for to be in danger see danger, for it would be best to … see best etc.
    This dictionary contains usage notes on topics such as the clock, time units, age, weight measurement, days of the week, and shops, trades and professions, many of which include translations of particular uses of to be.

    Big English-French dictionary > Usage note : be

См. также в других словарях:

  • speaker — speak|er W2S2 [ˈspi:kə US ər] n 1.) someone who makes a formal speech to a group of people speaker at ▪ the guest speaker at the conference ▪ The keynote speaker (=main or most important speaker) was Robert Venturi, the architect. after dinner… …   Dictionary of contemporary English

  • native American — native American, adj. a person born in the United States. [1835 45, Amer.] * * * ▪ indigenous peoples of Canada and United States Introduction also called  American Indian,  Amerindian,  Amerind,  Indian,  Aboriginal American,  or  First Nation… …   Universalium

  • Native American — Indian (def. 1). Usage. See Indian, Eskimo. * * * ▪ indigenous peoples of Canada and United States Introduction also called  American Indian,  Amerindian,  Amerind,  Indian,  Aboriginal A …   Universalium

  • native speaker — noun a speaker of a particular language who has spoken that language since earliest childhood native speakers of French • Hypernyms: ↑speaker, ↑talker, ↑utterer, ↑verbalizer, ↑verbaliser * * * noun, pl ⋯ ers [count] : a person who learned to… …   Useful english dictionary

  • Native — The term native can have many different social and political connotations in different contexts. In some cases it is a neutral, descriptive term, for example, when stating that one is a native of a particular city or that a certain language is… …   Wikipedia

  • French literature — Introduction       the body of written works in the French language produced within the geographic and political boundaries of France. The French language was one of the five major Romance languages to develop from Vulgar Latin as a result of the …   Universalium

  • speaker */*/*/ — UK [ˈspiːkə(r)] / US [ˈspɪkər] noun Word forms speaker : singular speaker plural speakers 1) a) [countable] someone who gives a speech, or who talks about a subject to a group The speaker was interrupted several times. She s a very confident… …   English dictionary

  • Native Friendship Center of Montreal — The Native Friendship Centre of Montreal is a center for aboriginal people in Montreal.[1][2][3] It opened in 1974 (as a drop in center) located on Bishop Street in Montreal.[4] In 1975 it became incorporated and two years later it moved to a… …   Wikipedia

  • speaker — speak|er [ spikər ] noun *** 1. ) count someone who gives a speech or talks about a subject to a group: The speaker was interrupted several times. She s a very confident speaker. a ) someone who is talking: Expressions like this show that the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • native speaker — /neɪtɪv ˈspikə/ (say naytiv speekuh) noun a person who speaks a particular language as their native tongue: a native speaker of French …  

  • speaker — noun Date: 14th century 1. a. one that speaks; especially one who uses a language < native speakers of French > b. one who makes a public speech c. one who acts as a spokesperson 2. the presiding officer of a deliberative assembly < Speaker of… …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»