-
101 code de la nationalité
сущ.Французско-русский универсальный словарь > code de la nationalité
-
102 condition de nationalité
Французско-русский универсальный словарь > condition de nationalité
-
103 congé de nationalité
сущ.Французско-русский универсальный словарь > congé de nationalité
-
104 continuité de la nationalité
сущ.Французско-русский универсальный словарь > continuité de la nationalité
-
105 double nationalité
сущ.Французско-русский универсальный словарь > double nationalité
-
106 déchu dans sa nationalité
прил.общ. лишённый гражданстваФранцузско-русский универсальный словарь > déchu dans sa nationalité
-
107 déchu de sa nationalité
прил.общ. лишённый гражданстваФранцузско-русский универсальный словарь > déchu de sa nationalité
-
108 déchéance de la nationalité
сущ.юр. лишение гражданства (только в отношении лиц, принятых в гражданство)Французско-русский универсальный словарь > déchéance de la nationalité
-
109 perte de nationalité par jugement
Французско-русский универсальный словарь > perte de nationalité par jugement
-
110 posséder la nationalité
гл.налог. иметь гражданствоФранцузско-русский универсальный словарь > posséder la nationalité
-
111 posséder la nationalité de l'Etat
гл.Французско-русский универсальный словарь > posséder la nationalité de l'Etat
-
112 systèmes d'identification de nationalité
сущ.воен.-полит. система опознавания государственной принадлежностиФранцузско-русский универсальный словарь > systèmes d'identification de nationalité
-
113 code de la nationalité
regulations (pl) as to nationality -
114 acquisition
facquisition de la nationalité par l'effet de la loi — приобретение гражданства автоматически в силу закона
acquisition de la nationalité par (la voie de la) naturalisation — приобретение гражданства в порядке натурализации
- acquisition de bonne foiacquisition de l'origine de la marchandise — приобретение права на указание данной страны происхождения товара
- acquisition d'un brevet
- acquisition à cause de mort
- acquisition par création
- acquisition frauduleuse
- acquisition immobilière
- acquisition d'une licence
- acquisition de la nationalité
- acquisition par prescription
- acquisition de propriété
- acquisition par souscription
- acquisition territoriale
- acquisition à titre gratuit
- acquisition à titre onéreux
- acquisition à titre particulier
- acquisition à titre successoral
- acquisition à titre universel
- acquisition par transfert
- acquisition universelle
- acquisition par usucapion
- acquisition entre vifs
- acquisition par voie d'expropriation -
115 attribution
fпредоставление; присвоениеpour attribution — для исполнения ( см. тж attributions)
- attribution des allocationsattribution à l'Etat des faits de particuliers — возложение на государство ответственности за деяния частных лиц
- attribution d'un bien
- attribution de compétence
- attribution des compétences
- attribution du congé
- attribution de devises
- attribution de dommages-intérêts
- attribution de juridiction
- attribution de la nationalité
- attribution de la nationalité par filiation
- attribution de la nationalité dès la naissance
- attribution préférentielle
- attribution d'un prêt
- attribution des risques
- attribution des sièges
- attribution de territoires -
116 perte
fгибель; утратаbonifier une perte — возмещать потери;
causer une perte — причинять [наносить] ущерб;
encaisser [encourir] une perte — терпеть убытки;
être sujet à perte — терпеть убытки;
- perte d'argentperte de la nationalité par désuétude — утрата гражданства вследствие длительного прекращения связи с данным государством
- perte de biens
- perte de la capacité de travail
- perte par cas fortuit
- perte du droit
- perte de l'exercice
- perte d'exploitation
- perte fortuite
- perte de fortune
- perte de gains
- perte du grade
- perte des marchandises
- perte matérielle
- perte de la nationalité
- perte nette
- perte sans nouvelles
- perte partielle
- perte patrimoniale
- perte pécuniaire
- perte reportée
- perte réputée totale
- perte subie
- perte totale
- perte totale seulement
- perte de valeur -
117 double
double [dubl]1. adjective2. masculine nouna. ( = quantité) gagner le double (de qn) to earn twice as much (as sb)• le double dames/mixte the ladies'/mixed doublesd. [de dés, dominos] double3. adverb[payer, compter] double4. compounds* * *dubl
1.
adjectif [quantité, somme, dose, épaisseur, consonne] doubleà double effet — dual ou double action (épith)
mouchoirs double épaisseur — two-ply tissues GB ou Kleenex®
double nationalité — dual citizenship, dual nationality
2.
adverbe [compter, voir] double
3.
nom masculin1) ( deux fois plus) doublec'est le double de ce que j'ai payé! — that's double ou twice what I paid!
leur piscine fait le double de la nôtre — their swimming-pool is twice as big as ours ou is twice the size of ours
2) ( exemplaire supplémentaire) ( de document) copy; ( de personne) doubleprends ce livre, je l'ai en double — take this book, I've got two copies of it
* * *dubl1. adj1) (= deux fois plus grand) (bénéfices, surface) double2) (= comportant deux éléments) doubleà double tranchant — two-edged, double-edged
2. adv[calculer, prévoir] double3. nm1) (= 2 fois plus)le double (en quantité) — twice as much, double the amount, (en nombre) twice as many, double the number
le double de (en quantité) — twice as much as, double the amount of, (en nombre) twice as many as, double the number of
Il gagne le double. — He earns twice as much.
Il en est venu le double. — Twice as many came.
2) (= autre exemplaire) copyGarde cette photo, je l'ai en double. — Keep this photo, I've got a copy of it.
3) (= sosie) double4) TENNIS (= épreuve) doubles sg* * *A adj [quantité, somme, dose, épaisseur] double; [consonne, étoile] double; une double vodka a double vodka; mener une double vie to lead a double life; à double effet dual ou double action ( épith); évaluer le double effet de to evaluate the combined effect of; outil à double usage dual-purpose tool; voiture à double commande car with dual controls; cassette double durée double-play cassette; l'avantage est double the advantage is twofold; phrase à double sens sentence with a double meaning; rue à double sens two-way street; valise à double fond suitcase with a false bottom; mouchoirs double épaisseur two-ply tissues GB ou Kleenex®; double nationalité dual citizenship, dual nationality; avoir le don de double vue to have second sight; faire qch en double exemplaire to make a duplicate of sth, to do sth in duplicate.C nm1 ( deux fois plus) double; c'est le double de ce que j'ai payé! that's double ou twice what I paid!; il gagne le double de moi he earns twice as much as I do, he earns double what I do; je l'ai payé le double du prix normal I paid twice the usual price for it; 30 est le double de 15 30 is twice 15; leur piscine fait le double de la nôtre their swimming-pool is twice as big as ours ou is twice the size of ours; il a mis le double de temps pour rentrer he took twice as long ou double the time to come home;2 ( exemplaire supplémentaire) (de facture, document, contrat) copy; ( de personne) double; je lui ai donné un double des clés I gave him a spare set of keys; faire faire un double des clés to have a spare set of keys cut; prends ce livre, je l'ai en double take this book, I've got two copies of it; j'ai échangé les images que j'avais en double I swapped the pictures of which I had copies ou duplicates; c'était vraiment ton double! he/she really was your double!;3 Sport ( au tennis) doubles (pl); faire un double to play a doubles match; double dames ladies' doubles; double messieurs men's doubles; double mixte mixed doubles.[dubl] adjectif1. [deux fois plus grand - mesure, production] doublechambre/lit double double room/beddisquette double densité/double face double-density/double-sided disk2. [à deux éléments identiques] double3. [à éléments différents - avantage, objectif] double, twofold ; [ - fonction, personnalité, tarification] dualjouer ou mener (un) double jeu to play a double game————————[dubl] nom masculin1. [en quantité]six est le double de trois six is twice three ou two times threej'ai payé le double I paid double that price ou twice as muchje croyais que ça coûtait 300 euros — c'est plus du double I thought it was 300 euros — it's more than twice that ou double that pricetu as un double de la clé? have you got a spare ou duplicate key?4. SPORTdouble messieurs/dames/mixte men's/women's/mixed doubles————————[dubl] adverbe[voir] doubleà double sens locution adjectivaleà double sens locution adverbialeon peut prendre la remarque à double sens you can interpret ou take that remark two waysà double tranchant locution adjectivaleà double tour locution adverbiale————————en double locution adverbialeles draps sont pliés en double the sheets are folded double ou doubled over -
118 répudier
répudier [ʀepydje]➭ TABLE 7 transitive verb[+ épouse] to repudiate ; [+ opinion, foi] to renounce* * *ʀepydje1) to repudiate [épouse]2) to renounce [droit, nationalité]3) ( rejeter) liter to renege on [engagement]; to repudiate [idée, opinion]; to renounce [foi, croyance]* * *ʀepydje vt1) [femme] to repudiate2) [doctrine] to renounce* * *répudier verb table: plier vtr1 to repudiate [épouse];2 to renounce [droit, nationalité];3 littér ( rejeter) to renege on [engagement]; to repudiate [idée, opinion]; to renounce [foi, croyance].[repydje] verbe transitifrépudier ses convictions to go back on ou to renounce one's beliefs -
119 национальность
ж.1) ( принадлежность к нации) nationalité f2) ( нация) nation f3) ( национальная самобытность) caractère m national -
120 marque
f1) знак; товарный знакadopter une marque — регистрировать товарный знак;
apposer une marque — маркировать товарным знаком;
avilir la marque — порочить товарный знак;
déposer une marque — регистрировать товарный знак;
exploiter une marque — пользоваться товарным знаком;
invalider la marque — признавать знак недействительным;
refuser la marque — отказывать в регистрации товарного знака;
marque de nationalité et d'immatriculation — государственно-регистрационный опознавательный знак ( воздушного судна)
- marque d'agentmarque de producteur, marque de production — производственная марка
- marque aînée
- marque antérieure
- marque d'appel
- marque artistique
- marque auditive
- marque d'authenticité
- marque d'autrui
- marque cadette
- marque de certification
- marque de colis
- marque collective
- marque de commerce
- marque contrefaite
- marque déceptive
- marque défensive
- marque déposée
- marque descriptive
- marque enregistrée
- marque de fabrique
- marque figurative
- marque fiscale
- marque de forme
- marque frauduleuse
- marque de haute renommée
- marque d'identification
- marque d'immatriculation
- marque individuelle
- marque internationale
- marque libre
- marque en licence
- marque mixte
- marque de nationalité
- marque nominale
- marque notoire
- marque obligatoire
- marque d'origine
- marque particulière
- marque perçue par le goût
- marque perçue par l'odorat
- marque perçue par le toucher
- marque plane
- marque de produits
- marque protégée
- marque de qualité
- marque radiée
- marque de service
- marque sonore
- marque de souveraineté
- marque spatiale
- marque en superficie
- marque de tir
- marque à trois dimensions
- marque trompeuse
- marque verbale
См. также в других словарях:
NATIONALITÉ — Lien politique et juridique, générateur de droits et de devoirs, unissant un individu à un État déterminé. Par extension, ce lien s’applique également aux sociétés, navires et aéronefs. Aux termes de l’article premier de la convention sur la… … Encyclopédie Universelle
Nationalite — Nationalité La nationalité est le fait pour une personne physique ou morale, voire aussi pour une chose[1], de relever du droit civil d un État. Pour les personnes, elle règle leur condition civile (nom, langue(s), âge de la majorité, mariage,… … Wikipédia en Français
Nationalité — Le passeport, une preuve officielle de nationalité politique … Wikipédia en Français
nationalité — (na sio na li té ; en vers, de six syllabes) s. f. 1° Qualité de ce qui est national. On a contesté la nationalité de Benjamin Constant. La nationalité polonaise. La nationalité d un peuple survit souvent à son indépendance. Terme de marine … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Nationalité — AMIEL (Henri Frédéric) Bio express : Écrivain suisse d expression française (1821 1881) «Si nationalité, c est contentement ; État, c est contrainte.» Source : Fragments d un journal intime Mot(s) clé(s) : Contrainte Etat … Dictionnaire des citations politiques
NATIONALITÉ — n. f. Condition d’une agglomération d’hommes formant en lait ou aspirant à former, en vertu d’origines, de traditions ou d’intérêts communs, une nation distincte des autres. Un individu de nationalité française. La nationalité d’un peuple peut… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
NATIONALITÉ — s. f. État, condition d une réunion d hommes formant une nation distincte des autres. La nationalité d un peuple peut survivre longtemps à son indépendance … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Nationalite belge — Nationalité belge La nationalité belge lie les personnes physiques ou morales originaires de Belgique à tous les droits et prérogatives attachés à cette nationalité. Sommaire 1 Avant le Code de la Nationalité 1.1 Avant 1967 … Wikipédia en Français
Nationalite francaise — Nationalité française Une personne est dite de nationalité française lorsqu elle est régie pour ses droits civils par le code civil des Français et pour ses droits civiques ou politiques par la Constitution de la République française et… … Wikipédia en Français
Nationalité Belge — La nationalité belge lie les personnes physiques ou morales originaires de Belgique à tous les droits et prérogatives attachés à cette nationalité. Sommaire 1 Avant le Code de la Nationalité 1.1 Avant 1967 … Wikipédia en Français
Nationalité Française — Une personne est dite de nationalité française lorsqu elle est régie pour ses droits civils par le code civil des Français et pour ses droits civiques ou politiques par la Constitution de la République française et particulièrement son Préambule … Wikipédia en Français