-
1 naskočiti
атаковать, штурмовать, взять приступом -
2 naskočiti
• jump -
3 assault
[ə'so:lt] 1. verb1) (to attack, especially suddenly: The youths assaulted the night watchman.) napasti2) (to attack sexually; to rape.) posiliti2. noun1) (a (sudden) attack: a night assault on the fortress; His speech was a vicious assault on his opponent.) napad2) (a sexual attack; a rape.) posilstvo* * *I [əsɔ:lt]noun(on, upon) napad, naskokto make an assault upon s.o. — napasti kogajuridically assault and battery — pretep, huda telesna poškodbaII [əsɔ:lt]transitive verbnapasti, napadati; naskočiti, naskakovati, jurišati -
4 tread
[tred] 1. past tense - trod; verb1) (to place one's feet on: He threw his cigarette on the ground and trod on it.)2) (to walk on, along, over etc: He trod the streets looking for a job.)3) (to crush by putting one's feet on: We watched them treading the grapes.)2. noun1) (a way of walking or putting one's feet: I heard his heavy tread.) korak, hoja2) (the grooved and patterned surface of a tyre: The tread has been worn away.) avtomobilski plašč3) (the horizontal part of a step or stair on which the foot is placed.) stopnica•* * *I [tred]nounkorak, hoja, stopanje; stopnica (stopnišča, pri kočiji itd.); podnožnik; prečka (pri lestvi); širina tira; razmik med pedaloma pri biciklu; sled, odtis (kolesa itd.)II [tred]1.intransitive verbstopati, korakati, iti, hoditi; neposredno slediti;2.transitive verbiti po, stopiti (na), gaziti, tlačiti; krčiti, utreti (pot); plesati (ples); pohoditi, pogaziti, zmečkati; naskočitito tread on s.th. — stopiti na, pohoditi kajto tread on s.o's corns (toes) — stopiti komu na kurje oko (na prste)(to seem) to tread on air figuratively plavati na oblakih, biti ves iz sebe od veseljato tread the stage (the boards) — iti med gledališke igralce, nastopiti na odrudo not tread on the grass! — ne hodite po travi!to tread (as) on eggs — iti kot po jajcih, figuratively ravnati, postopati opreznoto tread on s.o.'s he heels — biti komu za petamito tread on s.o.'s neck figuratively imeti koga v popolni oblasti -
5 aggress
[əgrés]intransitive verbnapasti, napadati, nadlegovati, naskočiti -
6 charge
1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) zaračunati2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) zaračunati komu3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) obtožiti (česa)4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) napasti5) (to rush: The children charged down the hill.) zakaditi se6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) napolniti7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) nabiti2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) cena2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) obtožba3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) napad4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) naboj5) (someone one takes care of: These children are my charges.) varovanec6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) naboj•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge* * *I [ča:dž]nounnaboj; breme, obremenitev, obtežitev, tovor; naročilo, naloga, ukaz; varovanec, -nka; ( against) tožba; plural stroški; taksa; (of nad) nadzorstvo, skrb; (of do) dolžnost; (of za) odgovornost; napad, naskok; znak za naskok; opominto be in charge of — voditi, upravljati, skrbeti za kajfree of charge, no charge — zastonjto lay to s.o.'s charge — pripisovati komu kaj, obdolžiti koga česato make a charge for s.th. — zaračunati kajto take charge of s.th. — zavzeti se za kaj, vzeti v varstvoto the charge of s.o. — v breme kogaII [ča:dž]1.transitive verb( with) nabiti, napolniti; chemistry nasititi; obremeniti; natovoriti, naložiti; naprtiti, obdolžiti, obtožiti, opozoriti, napotiti, naročiti, predpisati; zaračunati, zahtevati; napasti, naskočiti;2.transitive verbnapadati, naskakovati, zakaditi se; računatito charge to s.o's account — zaračunati komu, v breme kogato charge o.s. with — prevzeti skrb zawhat do you charge? — koliko stane? -
7 dash into
transitive verb naskočiti; vdreti -
8 dash on to
intransitive verb naskočiti, planiti, slepo zdrveti -
9 escalade
[eskəléid]1.nounnaskok na trdnjavo (po lestvah);2.transitive verbnaskočiti trdnjavo -
10 jump on
(to make a sudden attack on: He was waiting round the corner and jumped on me in the dark.) naskočiti* * *transitive verb skočiti na (to); navaliti na koga napasti, skočiti komu v lase; colloquially zmerjati koga -
11 pounce
1. verb(to jump suddenly, in order to seize or attack: The cat waited beside the bird-cage, ready to pounce.) planiti, naskočiti (koga)2. noun(an act of pouncing; a sudden attack: The cat made a pounce at the bird.) napad* * *I [páuns]nounnenaden skok ali spust, zalet, napad na plen; zoology krempelj (roparske ptice)to make a pounce — zaleteti se, vreči se na kajII [páuns]intransitive verbplaniti (at na), nenadoma napasti, zaleteti se za skok, spustiti se (on, upon na plen); planiti ( into v); figuratively napasti (on, upon; napake itd.); udaritiIII [páuns]1.nounplovčev prašek (za glajenje); ogleni prah, prerisovalni prašek (za luknjičasti vzorec); naluknjan papir z vzorcem;2.transitive verbgladiti s plovcem; prerisati (vzorec) skozi papir; zbočiti kovino v vzorce -
12 ram
((abbreviaiton) Random Access Memory; computer memory that is used as a temporary store of data that may be changed or deleted.) RAM, hitri pomnilnik* * *I [ræm]nounzoology ovenastronomy the Ram — Oven (zvezda v zodiaku); military history (= battering ram) napadalna naprava za prebijanje zidov, oven; nautical ladijski kljun za prebijanje boka sovražnih ladij; technical zabijač, oven, majhno parno kladivo, nabijač; čep, bat (hidrostatične stiskalnice, tlačilke)II [ræm]transitive verbnabijati, zabi(ja)ti; zagraditi, zabasati kaj (down, in, into v); natrpati, natlačiti, nagnesti ( into v); povezniti, potisniti (klobuk) (on na, over čez); zadelati, začepiti, zamašiti kaj (up); figuratively s silo vbiti kaj v glavo (into s.o. komu); nautical naskočiti, napasti z ladijskim kljunomto ram s.th. down s.o.'s throat, to ram s.th. into s.o.'s head — vbi(ja)ti komu v glavo nekaj, s čimer se ne strinjato ram up — natlačiti; zamašiti -
13 ride
1. past tense - rode; verb1) (to travel or be carried (in a car, train etc or on a bicycle, horse etc): He rides to work every day on an old bicycle; The horsemen rode past.) peljati se, jezditi2) (to (be able to) ride on and control (a horse, bicycle etc): Can you ride a bicycle?) jezditi, peljati se3) (to take part (in a horse-race etc): He's riding in the first race.) tekmovati4) (to go out regularly on horseback (eg as a hobby): My daughter rides every Saturday morning.) jezditi2. noun1) (a journey on horseback, on a bicycle etc: He likes to go for a long ride on a Sunday afternoon.) ježa, vožnja2) (a usually short period of riding on or in something: Can I have a ride on your bike?) vožnja•- rider- riding-school* * *I [ráid]nounjahanje, ježa; vožnja na biciklu, na javnih prometnih sredstvih (avto itd.); jezdna, jahalna pot; military skupina jezdecev rekrutovit is a penny ride to X. — vožnja do ɔ. stane en penito take s.o. for a ride — peljati koga z avtom, vzeti ga na vožnjo z avtom; American slang (od)peljati koga z avtom z namero, da ga ubijemo; speljati na led koga, potegniti kogaII [ráid]1.intransitive verbjahati, jezditi; okobal sedeti; biti primeren za ježo; voziti se, peljati se; (o ladji) plavati na, gibati se, usidrati se, biti zasidran; drveti, hitro voziti; plavati (on nad); ležati, mirovati, počivati (on na); obračati se (on na); tehtati v jahalni obleki; American slang pustiti (stvari) tečihe rides well — on dobro jaha, je dober jezdecto ride on s.o.'s knees — jahati komu na kolenihdo you mind riding with your back to the engine? — vam je vseeno, če se peljete s hrbtom obrnjeni proti lokomotivi?to ride for a fall — vratolomno jezditi (jahati), figuratively nesmotrno delati (ravnati, postopati), drveti v pogubo, biti pred padcem (o vladi itd.)to ride to hounds — goniti (divjad) s psi, iti na lov (na lisico), lovitilet it ride! American slang pusti(te), naj stvar gre, kot hoče!to ride and tie — izmenoma jahati in pešačiti (ob konju), figuratively menjavati se pri delu;2.transitive verbjahati ( a horse — konja), jezditi, okobal sesti na; pustiti (koga) jahati; sedeti na; voziti (bicikel); prejezditi (deželo); dohiteti, prehiteti; (često pasivno) obvladati, tlačiti, mučiti, tiranizirati; (o živalih) naskočiti; American prevoziti z avtom, prejahati (razdaljo, zemljišče itd.)to ride a bicycle — voziti kolo, peljati se na kolesuto ride the high horse figuratively oblastno, gospodovalno se vesti, prevzetovatito ride a hobby figuratively (za)jahati svojega konjičkato ride a joke to death — ponavljati šalo (dovtip) tako dolgo, da izgubi vrednost (postane dolgočasna)to ride shank's mare slang pešačitito ride the waves — jahati ali plavati na valovih; -
14 run in
(to get (a new engine etc) working properly.) uteči* * *intransitive verb & transitive verbpriteči v; colloquially oglasiti se, priti na kratek obisk (to s.o. h komu); colloquially prijeti, aretirati, zapreti koga; iti v brzino; uteči (nov stroj, avto); zagotoviti izvolitev (kandidata); biti podedovan (talent itd.)to run in to (on) — napasti, naskočiti, skočiti nato run in with — trčiti v, z -
15 rush
I 1. verb(to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.) planiti; hitro odpeljati2. noun1) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.) naval, skok2) (a hurry: I'm in a dreadful rush.) naglica•II noun(a tall grass-like plant growing in or near water: They hid their boat in the rushes.) ločje* * *I [rʌš]1.nounnaval, nalet, zamah, prerivanje, drvenje, pehanje; naglica; masovno odhajanje (to v); nenaden izbruh ali povečanje; medicine naval krvi; commerce veliko, živo povpraševanje ( for po, za); figuratively napadon the rush colloquially z vso naglico, na hitrothe rush hours — najprometnejše, konične ure (ko gredo ljudje v službo ali se vračajo domov)gold rush figuratively zlata mrzlicato make a rush for — planiti na, navaliti na;2.adjectivehiter, nagel; nujen; prizadevenrush order — hitro, nujno naročiloII [rʌš]1.intransitive verbnavaliti (na), naskočiti, napasti, pognati se, vreči se, zagnati se, planiti, zakaditi se, (slepo) (z)drveti; (o vetru) besneti, šumeti; (o vodi) valiti se; figuratively leteti, hiteti; economy živahno se razvijati; sport spurtatito rush on (upon) s.o. — planiti na kogato rush into an affair — prenagljeno, brez premisleka se lotiti neke zadevefools rush in where angels fear to tread figuratively norci si več upajo kot junaki;2.transitive verbpehati, goniti, hitro gnati (voditi, peljati, poslati, transportirati), priganjati, pritiskati (na), siliti; motoring hitro voziti, drveti z; prenagliti, prenaglo (brez premisleka) izvesti ali izvršiti (posel); military navaliti na (barikade), zavzeti, osvojiti v jurišu, jurišati na; colloquially preveč zaračunati, opehariti ( out of za), izmamiti, izvabiti, izžicati (iz koga) (for s.th. kaj)to rush an examination American z veliko lahkoto napraviti izpitdo not rush me — ne priganjaj me preveč, pusti me, da pridem do sape (da premislim)to be rushed for time colloquially imeti zelo malo časato rush s.o. into danger — spraviti koga v nevarnostto rush one's fences figuratively biti nestrpen, neučakanto rush s.o. slang preveč komu zaračunatito rush s.o. to the hospital — hitro koga prepeljati v bolnicoto rush an obstacle — z vso hitrostjo, v skoku premagati zaprekoto rush a task — hiteti s poslom, naganjati k hitri izvršitvi naloge ali poslaIII [rʌš]1.nounbotanybiček, loč, ločje; figuratively stvar brez vrednostiI don't care a rush — mi ni prav nič mar, se požvižgam na to;2.adjectivebičnat, ločnat -
16 tilt
[tilt] 1. verb(to go or put (something) into a sloping or slanting position: He tilted his chair backwards; The lamp tilted and fell.) nagniti (se)2. noun(a slant; a slanting position: The table is at a slight tilt.) nagib- at full tilt- full tilt* * *I [tilt]1.nounponjava, plahta; platnena streha nad stojnico; obsolete šotorovina, šotor;2.transitive verbpokriti, opremiti s ponjavoII [tilt]1.nounprekucnjenje, nagnjenje, nagib; poševna lega; breg, pobočje; sport turnir; history viteški turnir; besedni boj, prepi:; sunek (s sulico); silovitost (napada)to come full tilt against — napasti, navaliti, naskočiti, planiti (na koga)to give s.th. a tilt — prekucniti, prevrniti kaj; nagnati kajto have a tilt with s.o. — prepirati se s komto run full tilt against a wall — z vso silo se zaleteti v zid;2.intransitive verbnagniti se, prevrniti se, prekucniti se; navliti ( against na, proti); igrati, boriti se na turnirju; z:omiti kopje (v boju z); figuratively boriti se (at proti); transitive verb nagniti, prevrniti, prekucniti; technical kovati s težkim kovaškim kladivom; history napastito tilt over — prevrniti se, prekucniti se -
17 tup
[tʌp]1.nounzoologyoven; kozel; technical glava kladiva; oven zabijač;2.transitive verb & intransitive verbnaskočiti (ovco) (o ovnu) -
18 jump
• cupkati; iskočiti; izostaviti; naskočiti; odskočiti; odskok; otskočiti; poskočiti; preskočiti; saglasiti se; skakati; skočiti; skok; trgnuti
См. также в других словарях:
naskočiti — naskòčiti (na što) svrš. <prez. nàskočīm, pril. pr. īvši, prid. rad. naskòčio> DEFINICIJA 1. skočiti na kakav predmet ili osobu tako da se na njemu ostane [naskočiti na kozlić] 2. ekspr. pren. ustremiti se na što, potrčati za čim (ob.… … Hrvatski jezični portal
naskočíti — skóčim dov. (ȋ ọ̑) 1. narediti naskok: vojaki so znova naskočili; naskočiti sovražnikovo armado; naskočiti mesto, okope; naskočiti z boka / ekspr. naskočil je fanta in ga udarjal s pestmi // nav. ekspr., s širokim pomenskim obsegom izraža… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
naskòčiti — naskòči|ti (na što) svrš. 〈prez. nàskočīm, pril. pr. īvši, prid. rad. naskòčio〉 1. {{001f}}skočiti na kakav predmet ili osobu tako da se na njemu ostane [∼ti na kozlić] 2. {{001f}}ekspr. pren. ustremiti se na što, potrčati za čim (ob.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
NA- — {{upper}}NA {{/upper}} 1. {{001f}}prefiks koji u složenim glagolima označuje a. {{001f}}izvršenje radnje [napisati] b. {{001f}}nepotpuno izvršenje radnje [nagorjeti] 2. {{001f}}a. {{001f}}kao prvi dio glagola zadržava odnos radnje izvršene odozgo … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pojàgmiti — (se) (za čim) svrš. 〈prez. pòjagmīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. rad. pojàgmio (se)〉 postupiti jagmeći se, početi se otimati oko čega; naskočiti na što [∼ za velikom zaradom] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
născoci — NĂSCOCÍ, născocesc, vb. IV. 1. tranz. A face, a crea ceva (ce nu a mai existat până atunci); a descoperi, a inventa. 2. tranz. A scorni, a plăsmui (lucruri închipuite, neexistente, neadevărate); p. ext. a minţi. 3. refl. (Rar) A se naşte, a se… … Dicționar Român
na- — DEFINICIJA 1. prefiks koji u složenim glagolima označuje a. izvršenje radnje [napisati] b. nepotpuno izvršenje radnje [nagorjeti] 2. a. kao prvi dio glagola zadržava odnos radnje izvršene odozgo [natrčati (na što/na koga) naskočiti (na koga/na… … Hrvatski jezični portal
naskakati — naskákati nesvrš. <prez. nàskāčēm, pril. sad. naskáčūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA uporno skakati na što ETIMOLOGIJA vidi naskočiti … Hrvatski jezični portal
naskakivati — naskakívati nesvrš. <prez. naskàkujēm, pril. sad. naskàkūjući, gl. im. ānje> DEFINICIJA skakati na što nepravilno, s prekidima, prema mogućnostima ETIMOLOGIJA vidi naskočiti … Hrvatski jezični portal
pojagmiti — pojàgmiti (se) (za čim) svrš. <prez. pòjagmīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. rad. pojàgmio (se)> DEFINICIJA postupiti jagmeći se, početi se otimati oko čega; naskočiti na što [pojagmiti za velikom zaradom] ETIMOLOGIJA po + v. jagma … Hrvatski jezični portal
naskakati — naskákati se svrš. <prez. nàskāčēm se, pril. pr. āvši se, prid. rad. naskákao se> DEFINICIJA skakati mnogo ETIMOLOGIJA vidi naskočiti … Hrvatski jezični portal