Перевод: с исландского на все языки

со всех языков на исландский

napkin

  • 1 bleyja

    Íslensk-ensk orðabók > bleyja

  • 2 servíetta, munnòurrka

    Íslensk-ensk orðabók > servíetta, munnòurrka

  • 3 DÚKR

    (-s, -ar), m.
    3) towel, napkin.
    * * *
    m. [Engl. duck; Swed. duk; Dan. dug; Germ. tuch]:— any cloth or texture, Bárð. 160; vaðmáls-d., lín-d., etc., a cloak of wadmal, linen, etc.: a carpet, Fms. ix. 219: tapestry in a church, fimm dúka ok tvá þar í buna, annarr með rautt silki, Vm. 77, vide altaris-dúkr, 20: a neck-kerchief of a lady, dúkr á hálsi, Rm. 16.
    β. a table-cloth (borð-dúkr); as to the ancient Scandin. custom of covering the table with a cloth, vide esp. Nj. ch. 117, Bs. i. 475, Guðm. S. ch. 43; and for still earlier times the old heathen poem Rm., where Móðir, the yeoman’s good-wife, covers the table with a ‘marked’ (i. e. stitched) white linen cloth, 28; whilst Edda, the old bondman’s good-wife, puts the food on an uncovered table (verse 4); by a mishap the transcriber of Ob. (the only MS. wherein this poem is preserved) has skipped over a verse in the second line of verse 17, so that we are unable to say how Amma, the husbandman’s good-wife, dressed her table: the proverb, eptir dúk og disk, i. e. post festum.
    γ. a towel; at banquets a servant went round to the guests in turn bearing a basin and a towel on the shoulder, Lv. ch. 13; to be served first was a mark of honour; cp. also Nj. l. c., Har. S. Harðr. ch. 79 (the Danish king and the old woman): a napkin, Blas. 45, 655 xvii. 5: belonging to the priest’s vestment, Pm. 133; d. ok corporale, Vm. 154, Stj. Gen. xxiv. 65 (a veil).

    Íslensk-ensk orðabók > DÚKR

  • 4 SILKI

    n. silk; in compds. silken, silk.
    * * *
    n. [from Lat. sericum], silk, Rm. 31; hárit fagrt sem silki, Nj. 2, Orkn. (in a verse); rautt s., Bær. 19: a nickname, silki-auga, silki-skegg, Nj., Fms.
    B. As adjective, made of silk, silken; silki-band, silki-dregill, a silk-ribbon, Fms. iv. 110, xi. 2, Edda 20; silki-blaka, a silken veil, Fas. iii. 336; silki-bleikr, ‘silk-bleak,’ light-coloured, flaxen; hárit silkibleikt, Fms. vii. 55; fjögur merhross silkibleik, Fas. iii. 39; silki-borða or -borði, a silken brim, D. N.; silki-dúkr, a silken napkin, Fms. i. 112, Orkn. 304: = altaris-dúkr, an altar-cloth, Vm. 80, Symb. 26; silki-dýna, a silk-pillow, Karl.; silki-júpr (hjúpr), a silken jacket, Fms. vii. 69, x. 415; silki-hlað, a silk-ribbon worn round the head, Nj. 184, Dipl. iii. 4; silki-húfa, a silk-cap, Fms. ii. 264; silki-hökull, a cope of silk, Vm. 117; silki-klútr, a silk-kerchief, Fas. iii. 266; silki-klæði, silk-cloth, Greg. 22, MS. 623. 20; silki-koddi, a silken pillow, cushion. Fms. ix. 477, Dipl. iii. 4, Vm. 58; silki-kult, a silken quilt, Eb. 258, Mar.; silki-kyrtill, a silken kirtle. Fms. ii. 309, Bær. 4; silki-merki, a banner cf silk, belonging to church furniture, Jm. 10; silki-möttull, a silk-mantle. Fms. x. 268; silki-parlak, mod. sparlak, a silken bed-cover, D. N.; silki-pell, a silken pall, Str. 3; silki-pungr, a silk-purse, Ám. 42, Dipl. iii. 4; silki-reifar, silken swaddling-clothes, Fagrsk.; silki-ræma, a silken, ribbon, Edda 19; a silken garter, Fms. iv. 110, Hkr. ii. 105, Bjarn. 64; süki-saumaðr, embroidered with silk, Dipl, vi. 440, Vm. 46, Pm. 12; silki-síma, a silken cord, Lex. Poët.; silki-serkr, a silken sark, Fms. iii. 125, ix. 477; silki-skaut, a ‘silken-sheet,’ napkin, D. N.; silki-skyrta, a silken shirt, Fms. x. 383, Fs. 6; silki-slæður, a silken gown, Fg. 702, silken scarf (?), Nj. 190; suki-strengr, a silken cord, Karl. 42; silki-sæng, a silken bed, Fas. i. 508; silki-treyja, a silken jacket, Fms. xi. 271, Nj. 125, Skíða R. 186; silki-þráðr, a silk-thread, Fas. i. 508, Stj. 191; silki-ver, a silken case, D. N., Mag.

    Íslensk-ensk orðabók > SILKI

  • 5 knífa-dúkr

    m. a napkin (?), Vm. 109, D. N. iii. 202, iv. 217.

    Íslensk-ensk orðabók > knífa-dúkr

  • 6 MÖTTULL

    (dat. möttli), m. mantle.
    * * *
    m., dat. möttli; [no doubt from Lat. mantile, = a hand-towel or napkin; whence the word came into the Romance languages, Ital. mantello; Span. mantilla; Fr. manteau; Engl. mantle; thence into the Teutonic, O. H. G. mantal]:—a mantle; occurring as early as in Kormak, but not used elsewhere by old poets, although freq. in the Sagas, Fms. i. 211, ii. 280, xi. 275, Fs. 60, Nj. 28, Fb. i. 20, ii. 131, Fær. 264, 266; the möttull was worn by both men and women; skikkja, which is the genuine Norse word, seems to be synonymous with möttull; thus skikkja, Fagrsk. 115 (line 25), is called möttull, 117 (line 24): the möttull was prob. a short light mantle, fastened by strings (tuglar) round the neck, whence it was called tugla-möttull, Fb. ii. 130, Fær. 263, or möttull á tuglum, and it seems usually to have been of foreign cut and of costly foreign stuff (a purple mantle is mentioned in Fagrsk. l. c.)
    II. as a pr. name of a Finnish king, Fb. iii.

    Íslensk-ensk orðabók > MÖTTULL

  • 7 penta

    (að), v. to paint.
    * * *
    1.
    að, [Fr. peindre], to paint; ráfit ( the roof) var allt steint ok pentað, Fms. v. 339; hann lét penta húfuna, he had the church ceiling painted, Bs. i. 830; hann lét Atla prest skrifara p. allt ræfr innan, í stöplinum ok svá bjórinn, 132; herra Ketill lét p. innan kirkjuna, Vm. 117; p. likneskju, Mar.; Máriu líkneski pentað; fjögur blöð pentuð, Pm. 1; pentuð lesbók, a painted, illuminated, book of lessons (see málbók). Ám. 35: metaph., pentaðar málsgreinir, painted phrases, Skálda.
    2. in mod. usage to stain one’s clothes with food whilst eating, penta sig; þú hefir pentað þig; pentaðu þig ekki!
    2.
    u, f. a spot of meat on the clothes in eating. pent-speldi, n. a bib or napkin tied round the neck of children when eating.

    Íslensk-ensk orðabók > penta

  • 8 STAKR

    adj. [stök, stakt], single, odd; handlín stakt, an odd napkin, Pm. 73 (cp. Dan. umage); tvennir hauzkar og einn stakr, stakr sokkr, etc.; annan vetr verðr stakt sævar-fall, Rb. 90; fjórtán hundruð, sextigi, ok eitt stakt, Ann. 415. 10; sjaldan er ein báran stök, a saying: adv. stöku-, in compds, stöku-sinnum, adv. now and then; ein-stakr.

    Íslensk-ensk orðabók > STAKR

  • 9 sveita-dúkr

    m. [cp. Lat. sudarium], a napkin, 655 A. 3.

    Íslensk-ensk orðabók > sveita-dúkr

  • 10 öl-dúkr

    m. an ‘ale-napkin,’ worn round the neck, N. G. L. i. 175.

    Íslensk-ensk orðabók > öl-dúkr

  • 11 silkidúkr

    Íslensk-ensk orðabók > silkidúkr

  • 12 sveitadúkr

    m. ‘sweat-cloth’, napkin.

    Íslensk-ensk orðabók > sveitadúkr

См. также в других словарях:

  • Napkin — Nap kin, n. [Dim. of OF. nape a tablecloth, cloth, F. nappe, L. mappa. See {Napery}.] 1. A little towel, made of cloth or paper, esp. one for wiping the fingers and mouth at table. [1913 Webster] 2. A handkerchief. [Obs.] Shak. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • napkin — [nap′kin] n. [ME nappekyn, dim. < OFr nappe, cloth, tablecloth < L mappa: see MAP] 1. a small piece of cloth or paper, usually square, used while eating for protecting the clothes and wiping the fingers or lips 2. any small cloth, towel,… …   English World dictionary

  • napkin — (n.) early 15c., from O.Fr. nape tablecloth, cloth cover, towel (from L. mappa; see MAP (Cf. map) (n.)) + Middle English KIN (Cf. kin) little. No longer felt as a diminutive. The Old French diminutive was naperon (see APRON (Cf. apron)) …   Etymology dictionary

  • napkin — is preferred by Fowler (1926), Nancy Mitford, and others to serviette, which they judged to be a genteelism or ‘non U’ …   Modern English usage

  • napkin — [n] linen cloth, doily, moist towelette, serviette, towel, wipe; concept 473 …   New thesaurus

  • napkin — ► NOUN 1) a square piece of cloth or paper used at a meal to wipe the fingers or lips and to protect garments. 2) Brit. dated a baby s nappy. ORIGIN from Old French nappe tablecloth + KIN(Cf. ↑ kin) …   English terms dictionary

  • Napkin — For other uses, see Napkin (disambiguation). Folded napkin A napkin, or face towel (also in Canada, the United Kingdom, Australia: serviette) is a rectangle of cloth used at the table for wiping the mouth while eating. It is usually small and… …   Wikipedia

  • Napkin PC — The Napkin PC is an idea for a next generation personal computer that was entered by Avery Holleman into the 2009 Next Gen PC Design Competition and won first prize, the Chairman s Award. The award was personally awarded by Microsoft Founder,… …   Wikipedia

  • napkin — n. 1) to fold a napkin 2) to tuck a napkin (under one s chin) 3) a cocktail; dinner; linen; paper napkin * * * [ næpkɪn] dinner linen paper napkin a cocktail to fold a napkin to tuck a napkin (under one s chin) …   Combinatory dictionary

  • napkin — noun ADJECTIVE ▪ folded ▪ table ▪ She dabbed her mouth with her table napkin. ▪ cloth (esp. AmE), linen, paper ▪ …   Collocations dictionary

  • napkin — n. 1 (in full table napkin) a square piece of linen, paper, etc. used for wiping the lips, fingers, etc. at meals, or serving fish etc. on; a serviette. 2 Brit. a baby s nappy. 3 a small towel. Phrases and idioms: napkin ring a ring used to hold… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»