-
21 горшок
m (29; ка) Topf* * *горшо́к m (-ка́) Topf* * *горш|о́к<-ка́>м Topf mцвето́чный горшо́к Blumentopf mночно́й горшо́к Nachttopf m* * *n1) gener. Kochtopf, Napf, Topf (тж. тех.), Topf2) colloq. Thron3) dial. Nursch4) fr. Pot (как мера жидкостей)5) eng. (стекловаренный) Häfen, Topf (напр. для отжига)6) chem. (стекловаренный) Hafen7) silic. Tiegel8) weld. Topf (напр., для отжига)9) nor.germ. Pott10) east-mid.germ. Asch (для цветов)11) low.germ. Pütt -
22 миска
n2) dial. Back, Backmannschaft, Kump3) obs. Assiette4) Austrian. Teste5) S.-Germ. Kumpf, Kümpfe6) nor.germ. Kumme, Satte (для молока)7) east-mid.germ. Asch8) low.germ. Bär, Kumpen, (мелкая) Satte (для молока) -
23 полая заготовка
-
24 чашевидное углубление
Универсальный русско-немецкий словарь > чашевидное углубление
-
25 чашечка с ртутью
nelectr. Hg-Napf -
26 чашка
n1) gener. Henketasse (с ручкой), Napf, Tassenkopf (без блюдца), Körbchen (бюстгальтера), Obertasse (без блюдца), Tasse (с блюдцем), Tassenkopf (б. ч. как мера сыпучих тел; без блюдца)2) Av. Gefäß (барометра), Schale (анемометра)3) dial. Asch4) obs. Stichblatt (у шпаги)5) eng. Näpfchen, Topf7) artil. Kalotte (фрикциона)9) S.-Germ. Kumpf, Kümpfe, Schale10) territ. (кофейная, чайная) Schale -
27 bol
bɔlm1) Napf m, Schale f2)prendre un bol d'air (fig) — frische Luft tanken (fam), auslüften
3) (fig) Glück f, Schwein n (fam)avoir du bol — Glück/Schwein haben
bolbol [bɔl] -
28 gamelle
gamɛlf1) MIL Kochgeschirr n, Soldatenkost f2) (fam) Pech ngamellegamelle [gamεl]d'un campeur [Camping]topf masculin; d'un soldat Blechnapf neutre, Blechgeschirr neutre; d'un ouvrier Henkelmann masculin familier; d'un chien [Fress]napf masculin -
29 terrine
-
30 cup
1. noun1) Tasse, die2) (prize, competition) Pokal, der3) (cupful) Tasse, diea cup of coffee/tea — eine Tasse Kaffee/Tee
2. transitive verb,it's [not] my cup of tea — (fig. coll.) das ist [nicht] mein Fall (ugs.)
- pp-1)cup one's chin in one's hand — das Kinn in die Hand stützen
2) (make cup-shaped) hohl machencup one's hand to one's ear — die Hand ans Ohr halten
* * *1. noun1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) die Tasse2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) der Pokal2. verb1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) hohl machen2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) in den hohlen Händen halten•- academic.ru/17811/cupful">cupful- cupboard
- cup final
- cup-tie
- one's cup of tea* * *[kʌp]I. ncoffee/tea \cup Kaffee-/Teetasse fa cup of chocolate/coffee/tea eine Tasse Schokolade/Kaffee/Teeegg \cup Eierbecher mpaper/plastic \cup Papp-/Plastikbecher ma \cup of flour/water eine Tasse [voll] Mehl/Wasserthe Davis C\cup der Daviscupthe World C\cup die Weltmeisterschaftto play in the C\cup an einem Pokalwettbewerb teilnehmento win a \cup einen Pokal gewinnen, Pokalsieger werdento win the World C\cup den Weltcup gewinnen, Weltmeister werdenA/B/C \cup Körbchengröße [o Cup] A/B/C9.II. vt<- pp->to \cup one's hands mit den Händen eine Schale bilden“Hallo!” he shouted, with his hands \cupped around his mouth „hallo!“ rief er und legte dabei die Hände trichterförmig um den Mundto \cup sth in one's hands etw in der hohlen Hand haltenshe \cupped her chin in her hands sie stützte das Kinn in die Hand* * *[kʌp]1. nin his cups (dated inf) — angezecht
a cup of tea/water — eine Tasse Tee/Wasser
3) (= prize, football cup etc) Pokal mthey're out of the Cup — sie sind aus dem Pokal(wettbewerb) ausgeschieden
4) (= drink) Mix m, Becher m5) (BOT of flower) Kelch m; (of bra) Körbchen nt; (GOLF) Metallbüchse f (im Loch); (MED = cupping glass) Schröpfkopf mto drain the cup of sorrow (to the dregs) — den Kelch des Leidens (bis zur Neige) leeren (liter)
runneth over (Bibl) — ich bin über alle Maßen glücklich, mein Glück ist vollkommen
2. vt1) hands hohl machenhe cupped his hands and blew into them — er blies sich (dat) in die Hände
* * *cup [kʌp]A s1. Schale f (auch des Weinglases etc), Napf m2. (Wein- etc) Becher m, Kelch m:3. a) Tasse fb) (eine) Tasse(voll):a cup of tea eine Tasse Tee;that’s not my cup of tea Br umg das ist nicht mein Fall;that’s another cup of tea Br umg das ist etwas (ganz) anderes4. SPORT Cup m, Pokal m:cup final Pokalendspiel n;cup holder Pokalverteidiger(in);cup winner Pokalsieger(in)5. Bowle f6. RELa) Abendmahlskelch mb) Abendmahlswein m7. Schicksal n, Kelch m:the cup of happiness der Kelch oder Becher der Freude;his cup is full das Maß seiner Leiden oder Freuden ist voll8. pl obsa) Zechen n, Trinken nb) Zechgelage nc) (Be)Trunkenheit f:be in one’s cups betrunken sein, zu tief ins Glas geschaut haben10. BOT Blüten-, Fruchtbecher m, (Blumen)Kelch m11. ZOOL Kelch m12. Golf:a) Metallfütterung f des Lochesb) Loch n15. SPORT Unterleibsschutz m, (Boxen) Tiefschutz m16. Körbchen n, Schale f (des Büstenhalters)17. Mulde fB v/t2. (mit einem Becher) schöpfen3. a) die Hand hohl machen, wölben:cupped hand hohle Handc) die Hand wölben über (akk)4. MED schröpfen* * *1. noun1) Tasse, die2) (prize, competition) Pokal, der3) (cupful) Tasse, diea cup of coffee/tea — eine Tasse Kaffee/Tee
it's [not] my cup of tea — (fig. coll.) das ist [nicht] mein Fall (ugs.)
4) (of brassière) Körbchen, das2. transitive verb,- pp-1)2) (make cup-shaped) hohl machen* * *(bra) n.Becher - m.Tasse -n f. -
31 bowl
-
32 cup
<tech.gen> ■ Becher m ; Gefäß n< metal> ■ Trichter m<pack.food> (e.g. for ice cream, yogurt; rather small) ■ Becher m ; Kleinpackungs-Becher m<pack.food> (for ice cream; large) ■ Becher m ; Hausbecher m< proc> ■ Tiegel m< prod> ■ Napf mvi <mach.tools> (tool tip; due to excessive wear, chip friction) ■ auskolken vi -
33 pan
vt <light.theat> (searchlight, left or right) ■ schwenken vt<tech.gen> ■ Napf m ; Schale f<av> (camera movement around the vertical axis) ■ Schwenk m< chem> ■ Teller m<edp.av> ■ Stereopanorama n ; Panorama n<i&c> (balance) ■ Lastschale f<mech.eng> (e.g. to collect chips, cutting fluid) ■ Wanne f<pharm.proc> (for coated tablets) ■ Dragierkessel m -
34 bacía
-
35 cuenco
-
36 escudilla
-
37 hortera
-
38 tazón
-
39 alveolus
alveolus, ī, m. (Demin. v. alveus), eine kleine bauchartige Vertiefung, -Höhlung; dah. I) die kleine Mulde, Gelte, Wanne, der kleine Trog, alv. ligneus, Phaedr. 2, 5, 15. Col. 8, 5, 13: vestri alveoli, Iuven. 5, 88. – insbes., a) der Schanzkorb, Liv. 28, 45, 17. – b) der Napf, Vulg. Dan. 14, 32. – II) ein mit einem hohen Rand versehenes Spielbrett, auf das die Würfel aus einem Becher, in dem man sie zuvor geschüttelt hatte, geworfen wurden (vgl. Paul. ex Fest. 8, 1), Lucil. sat. 14, 10. Varr. fr. b. Gell. 1, 20, 4. Cic. de fin. 5, 56. Iuven. 7, 73. – meton., das Spielbrett = das Würfelspiel, Cic. Arch. 13. – III) ein kleines Flußbett, Curt. 6, 4 (10), 4. – IV) das Weberschiffchen, Hieron. ep. 130, 15. – ⇒ Nbf. alveolum, ī, n., Paul. ex Fest. 8, 1.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > alveolus
-
40 catinum
См. также в других словарях:
Napf — Napf … Wikipedia
Napf — ist: die Bezeichnung für ein schüsselähnliches Gefäß der Name eines Berges in der Schweiz, siehe Napf (Berg) (1 408 m ü. M.) der Name eines Berges im Tennengebirge in Salzburg, siehe Napf (Tennengebirge)… … Deutsch Wikipedia
Napf — Sm std. stil. (8. Jh.), mhd. napf, naph, ahd. (h)napf, as. hnapp Stammwort. Aus g. * hnappa m. Napf , auch in anord. hnappr Schale, Schüssel , ae. hnæp, hnæp(p). Herkunft unklar. Ebenso nndl. nap, nschw. dial. napp. ✎ Hildebrandt, R. DWEB 3… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Napf — Géographie Altitude 1 407 m Massif Plateau suisse Coordonnées … Wikipédia en Français
Napf — Napf: Die Herkunft der altgerm. Gefäßbezeichnung (mhd. napf, ahd. ‹h›napf, niederl. nap, aengl. hnæpp, schwed. napp) ist dunkel. – Zus.: Napfkuchen »in einer Napfform gebackener Kuchen« (18. Jh.) … Das Herkunftswörterbuch
Napf [1] — Napf, 1) ein tiefes Gefäß, z.B. Milch , Käse , Blumennapf; 2) (Urceolus), kleine, häutige od. knorpelige, den Fruchtknoten umgebende, an der Spitze zum Durchgang des Griffels geöffnete Blase, z.B. bei Carlex … Pierer's Universal-Lexikon
Napf [2] — Napf (Napsberg), Berg, nordöstlich von Langnau, im Amte Signau des Schweizercantons Bern, auf der Grenze gegen den Canton Luzern, ist eine der höchsten Sommerweiden des Emmenthals, 4750 Fuß hoch u. bietet eine herrliche Aussicht dar … Pierer's Universal-Lexikon
Napf — Napf, Berg, s. Emmentaler Alpen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
NAPF — See National Association of Pension Funds. Related links Association of British Insurers (ABI) Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms. www.practicallaw.com … Law dictionary
napf — napf·kuchen; … English syllables
Napf — Terrine; Schale; Schüssel * * * Napf [napf̮], der; [e]s, Näpfe [ nɛpf̮ə]: kleine [flache] runde Schüssel: dem Hund einen Napf mit Futter hinstellen. Syn.: ↑ Becken, ↑ Gefäß, ↑ Schale, ↑ … Universal-Lexikon