Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

nangenehm

  • 1 unangenehm

    неприя́тный

    ein únangenehmer Mensch — неприя́тный челове́к

    éine únangenehme Frau — неприя́тная же́нщина

    éine únangenehme Árbeit — неприя́тная рабо́та

    es ist éine únangenehme Geschíchte — э́то неприя́тная исто́рия

    es war mir únangenehm, dass... — мне бы́ло неприя́тно, что...

    die Sáche kann für dich recht únangenehm wérden — э́то де́ло мо́жет для тебя́ зако́нчиться дово́льно неприя́тно

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > unangenehm

  • 2 berühren

    berǘhren
    I vt
    1. каса́ться (чего-л., кого-л.), тро́гать (что-л., кого-л.), дотра́гиваться (до чего-л., до кого-л.)

    nicht berühren! — не тро́гать!

    er berührte die Sp isen nicht — он не притро́нулся к еде́

    2.:

    inen Ort berühren — проезжа́ть ми́мо како́й-л. ме́стности [че́рез каку́ю-л. ме́стность]

    die isenbahnlinie berührt den Ort — железнодоро́жная ли́ния прохо́дит че́рез э́то ме́сто

    3. каса́ться (какого-л. вопроса и т. п.), затра́гивать, упомина́ть (какой-л. пункт и т. п.)
    4. перен. тро́гать, задева́ть

    j-n empf ndlich berühren — заде́ть кого́-л. за живо́е

    j-n nangenehm berühren — производи́ть неприя́тное впечатле́ние на кого́-л.

    das Ohr nangenehm berühren — ре́зать у́хо [слух]

    1. тро́гать [каса́ться] друг дру́га; соприкаса́ться
    2. ( mit D) соприкаса́ться (с кем-л., с чем-л.)

    das berührt sich mit m inen Ged nken — э́то переклика́ется [совпада́ет] с мои́ми мы́слями

    Большой немецко-русский словарь > berühren

  • 3 lächeln

    vi
    улыба́ться, усмеха́ться

    fréundlich lächeln — приве́тливо улыба́ться

    froh lächeln — ра́достно улыба́ться

    zufríeden lächeln — дово́льно улыба́ться

    únangenehm lächeln — неприя́тно усмеха́ться

    böse lächeln — зло усмеха́ться

    glücklich lächeln — сча́стливо улыба́ться

    sie lächelte vor Glück / vor Fréude — она́ улыба́лась от сча́стья / от ра́дости

    er stand da und lächelte dumm — он стоя́л там и глу́по ухмыля́лся

    das Glück lächelte ihm — сча́стье ему́ улыбну́лось

    der Erfólg lächelte uns — нам повезло, мы име́ли успе́х

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > lächeln

  • 4 unangenehm

    a

    ein únangenehmer Mensch — неприятный (несимпатичный) человек

    2) неприятный, досадный

    éíne únangenehme Fráge — неудобный вопрос

    únangenehm wérden* (s) (können*) — (мочь) рассердиться [разозлиться]

    Универсальный немецко-русский словарь > unangenehm

  • 5 auffallen

    áuffallen* vi (s)
    1. броса́ться в глаза́; поража́ть; удивля́ть

    ngenehm [nangenehm] a uffallen — производи́ть хоро́шее [плохо́е] впечатле́ние

    ist dir twas a ufgefallen? — ты заме́тил что́-нибудь (осо́бенное)?

    2. па́дать (напр. о свете)
    3. ударя́ться ( при падении)

    Большой немецко-русский словарь > auffallen

  • 6 fühlen

    fǘhlen
    I vt
    1. чу́вствовать, ощуща́ть
    j-n etw. fühlen l ssen* — дать почу́вствовать, кому́-л. что-л.

    lle Kn chen fühlen разг. — чу́вствовать себя́ разби́тым

    chtung [Angst] vor j-m fühlen — испы́тывать чу́вство уваже́ния [стра́ха] к кому́-л.

    er fühlte sein Herz schl gen — он чу́вствовал, как бьё́тся (его́) се́рдце

    2. щу́пать, ощу́пывать, осяза́ть

    j-m den Puls fühlen — щу́пать у кого́-л. пульс

    ine ( nnere) Geschw lst fühlen — прощу́пывать о́пухоль

    II vi ( nach D) иска́ть о́щупью (что-л.)

    er fühlte nach s inem Portemonnie — он нащу́пал свой кошелё́к

    1. чу́вствовать себя́

    ich fühle mich nicht recht wohl — мне что-то нездоро́вится

    sich verpfl chtet fühlen — счита́ть себя́ обя́занным

    sich gekrä́nkt [belidigt] fühlen — чу́вствовать себя́ оби́женным

    sich getrffen [ nangenehm berǘ hrt] fühlen — чу́вствовать себя́ (неприя́тно) заде́тым

    sich bew gen fühlen — чу́вствовать необходи́мость (сделать что-л.)

    2. сознава́ть себя́

    er fühlt sich als Held — он чу́вствует себя́ геро́ем

    j-m auf den Zahn fühlen разг. — прощу́пать, прове́рить кого́-л.; вы́ведать что-л. у кого́-л.

    wer nicht hö́ren will, muß fühlen посл. — ≅ кого́ сло́во не возьмё́т, того́ па́лка прошибё́т

    wenn ihr's nicht fühlt, ihr w rdet's nicht erj gen ( Goethe) — где чу́вства нет, усе́рдье не помо́жет ( Гёте)

    Большой немецко-русский словарь > fühlen

  • 7 unangenehm

    únangenehm a
    неприя́тный, доса́дный

    ein u nangenehmer Gerch — неприя́тный за́пах

    ine u nangenehme Situatin — неприя́тная ситуа́ция

    ein u nangenehmer F hler — доса́дная оши́бка

    u nangenehme F lgen h ben — име́ть неприя́тные после́дствия

    es ist mir ä́ ußerst u nangenehm, daß — мне кра́йне неприя́тно, что …

    Большой немецко-русский словарь > unangenehm

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»