Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

nachdem

  • 1 nachdem

    nachdem I cj по́сле того́ как, когда́
    nachdem er schon weggegangen war, fiel ihm die Lösung ein уже́ по́сле того́, как [когда́] он ушё́л, ему́ пришло́ в го́лову реше́ние
    nachdem der Vertrag unterzeichnet ist, ist es zwecklos, sich dagegen zu sträuben по́сле того́, как догово́р подпи́сан, бесполе́зно возража́ть
    nachdem er sich ausgeruht hatte, ging er wieder an die Arbeit когда́ он отдохну́л [отдохну́в], он вновь принялся́ за рабо́ту
    nachdem er den Brief gelesen hatte, ging er zur Post прочита́в письмо́, он пошё́л на по́чту
    nachdem I cj ю.-нем. так как, потому́ что; раз; nachdem du mir nicht glaubst... так как [раз] ты мне не ве́ришь...; nachdem das einmal so ist раз уж э́то так
    nachdem II adv пото́м; nachdem habe ich ihn nicht mehr gesehen пото́м я его́ бо́льше не ви́дел

    Allgemeines Lexikon > nachdem

  • 2 nachdem

    nachdem [na:x'de:m] konj
    1) ( zeitlich) -tikten sonra;
    \nachdem sie mit ihm gesprochen hatte onunla konuştuktan sonra;
    \nachdem ich gegessen hatte, legte ich mich hin yemek yedikten sonra yattım
    je \nachdem -e göre;
    willst du mitgehen? — je \nachdem ( fam) ( vielleicht) gelecek misin? — belki; ( das hängt noch davon ab) gelecek misin? — duruma bağlı;
    wir entscheiden uns je \nachdem, ob es uns gefällt hoşumuza gidip gitmemesine göre karar vereceğiz

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > nachdem

  • 3 nachdem

    nachdem, I) Adv.: 1) zur Angabe der Zeitfolge: postea (nachher). – secundum haec (unmittelbar-, gleich nachher). – 2) zur Bestimmung des Verhältnisses, je nachdem, s. »je no. II, a«. – II) Conj.:postquam. posteaquam. – ut. ubi (sowie). – cum (als; vgl. »als no. I« über ubi, ut und cum). – quoniam (beim Übergang zu einem neuen Thema, nachdem ich einmal = weil ich nun einmal, auch [abbrechend] sed quoniam u. et od. etenim quoniam; gew. m. folg. od. vorgesetztem nunc, bald quoniam... nunc, bald nunc quoniam, s. Cic. Rosc. Am. 119; de imp. Pomp. 20). – Häufig auch durch eine Partizipal-Konstruktion, u. zwar durch einfaches Partizip, wenn im Vorder-u. Nachsatze nur ein Subjekt ist, durch die Ablativi absoluti, wenn jeder ein besonderes Subjekt hat, z.B. die meisten Reden werden aufgeschrieben, nachdem sie schon gehalten worden sind, pleraeque scribuntur orationes iam habitae: nachdem Dion ermordet worden war, brachte Dionysius Syrakus wieder in seine Gewalt, Dione interfecto Dionysius rursum Syracusis potitus est.

    deutsch-lateinisches > nachdem

  • 4 nachdem

    nachdem
    voorbeelden:
    1    gleich nachdem ich angekommen war, … onmiddellijk nadat ik aangekomen was, …
    ¶    je nachdem (a) (al) naargelang; (b) dat hangt ervan af

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > nachdem

  • 5 nachdem

    nachdem konj -dikten sonra;
    je nachdem duruma göre

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > nachdem

  • 6 nachdem

    nachdem miután, minthogy;
    je nachdem aszerint hogy

    Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch > nachdem

  • 7 nachdem

    Konj.
    1. zeitlich: after, when; nachdem sie das gesagt hatte after she had said that, (after) having said that, after saying that
    2. Dial., kausal: since, as, seeing as; nachdem er es nicht wollte since ( oder as, seeing as) he didn’t want it
    3. je nachdem! it all depends; je nachdem, was er sagt depending on what he says
    * * *
    (kausal) since; as;
    (zeitlich) when; after
    * * *
    nach|dem [naːx'deːm]
    conj
    1) (zeitlich) after
    2)
    See:
    je
    3) (S Ger = da, weil) since
    * * *
    (later than the time when: After she died we moved house twice.) after
    * * *
    nach·dem
    [na:xˈde:m]
    1. temporal after
    eine Minute \nachdem du angerufen hattest,... one minute after you [had] called,...
    2. kausal (da) since, seeing that
    \nachdem wir uns also einig sind,... since [or seeing that] we agree,...
    * * *
    1.

    ich ging erst, nachdem ich mich vergewissert hatte — I only left when I had made sure

    2.
    Adverb: s. je I 3. 2)
    * * *
    nachdem konj
    1. zeitlich: after, when;
    nachdem sie das gesagt hatte after she had said that, (after) having said that, after saying that
    2. dial, kausal: since, as, seeing as;
    nachdem er es nicht wollte since ( oder as, seeing as) he didn’t want it
    3.
    je nachdem! it all depends;
    je nachdem, was er sagt depending on what he says
    * * *
    1.

    ich ging erst, nachdem ich mich vergewissert hatte — I only left when I had made sure

    2.
    Adverb: s. je I 3. 2)
    * * *
    adv.
    after which adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > nachdem

  • 8 nachdem

    1. cj
    1) после того как, когда; сочетание его с глаголом в личной форме часто переводится на русский язык деепричастием
    nachdem er schon weggegangen war, fiel ihm die Lösung ein — уже после того, как ( когда) он ушёл, ему пришло в голову решение
    nachdem der Vertrag unterzeichnet ist, ist es zwecklos, sich dagegen zu sträuben — после того, как договор подписан, бесполезно возражать
    nachdem er sich ausgeruht hatte, ging er wieder an die Arbeit — когда он отдохнул ( отдохнув), он вновь принялся за работу
    nachdem er den Brief gelesen hatte, ging er zur Post — прочитав письмо, он пошёл на почту
    2) ю.-нем. так как, потому что; раз
    nachdem du mir nicht glaubst... — так как ( раз) ты мне не веришь...
    2. adv

    БНРС > nachdem

  • 9 nachdem

    после того, как..., когда (временной союз, вводящий придаточные предложения времени, действие которых завершилось до начала действия в главном предложении и выражается поэтому временными формами предшествования - Perfekt / Plusquamperfekt)

    Nachdem er das Hochschulstudium abgeschlossen hat, heiratet er [wird er heiraten]. — После того, как [когда] он окончит вуз, он женится.

    Ich setze diese Arbeit fort [werde diese Arbeit fortsetzen], nachdem mein Freund abgereist ist. — Я продолжу эту работу после того, как уедет мой друг.

    Nachdem er gegangen war, fiel ihr ein, was sie ihm nicht erzählt hatte. — После того, как [когда] он ушёл, она вспомнила, чего она ему не рассказала.

    Er sah fern, nachdem er alle Aufgaben gemacht hatte. — Он смотрел телевизор после того, как сделал все домашние задания [уроки].

    Einen Monat nachdem ich in der Heimatstadt angekommen war, fand unser Klassentreffen statt. — Спустя месяц после того, как я прибыл в родной город, мы встретились всем классом.

    Kurz nachdem du dich schon von allen verabschiedet hattest und gegangen warst, kam dieses Telegramm. — Немного времени спустя после того, как ты уже со всеми попрощался и ушёл, пришла эта телеграмма.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > nachdem

  • 10 nachdem

    1) Konj по́сле того́ как. bei gleichem Subj in Haupt- und Nebensatz ist Übersetzung mit Adverbialpartizip häufig. nachdem er das Buch gelesen hatte, gab er es zurück прочита́в <когда́ он прочита́л> кни́гу, он возврати́л её. nachdem er sich ausgeruht hatte, ging er wieder an die Arbeit отдохну́в <когда́ он отдохну́л>, он вновь принялся́ за рабо́ту
    2) je nachdem demgemäß, entsprechend: als alleinstehende Äußerung смотря́ по обстоя́тельствам. je nachdem, wann [was/was für einer/wie/wo] смотря́ когда́ [что како́й как где]. je nachdem, wie das Wetter ist смотря́ по пого́де. je nachdem, was man trinkt смотря́ что пить. je nachdem, ob er kommt смотря́ по тому́, придёт ли он

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > nachdem

  • 11 nachdem

    naːx'deːm
    konj
    después que, después de

    Nachdem er gegessen hatte, ging er. — Después de comer se marchó.

    1 dig (zeitlich) después de +Infinitiv después de que +Subjonctif ; nachdem sie mit ihm gesprochen hatte... después de haber hablado con él...
    2 dig (Abhängigkeit) je nachdem según; je nachdem, ob/wie... depende de si/de cómo...
    Konjunktion
    [bei gleichem Subjekt in Haupt- und Nebensatz] después de (+ infinitivo)
    [bei anderem Subjekt im Nebensatz] después de que (+ subjuntivo)
    ————————
    je nachdem Konjunktion

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > nachdem

  • 12 nachdem

    naːx'deːm
    adv
    1)
    nachdem
    nachd71e23ca0e/71e23ca0m [na:x'de:m]
    1 (zeitlich) Beispiel: nachdem er geduscht hatte après s'être douché; Beispiel: kurz nachdem wir zurückgekommen waren peu après notre retour; Beispiel: nachdem er umgezogen war, wurde er krank après avoir déménagé, il est tombé malade
    2 (da, weil) Beispiel: nachdem sie uns nicht angerufen hat comme elle ne nous a pas téléphoné

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > nachdem

  • 13 nachdem

    nachdem [na:x'de:m] conj
    1) ( zeitlich)
    \nachdem er geduscht hatte wziąwszy prysznic
    kurz \nachdem wir zurückgekommen waren krótko po naszym powrocie
    \nachdem er alles erledigt hatte, genoss er seine Mußestunden po tym jak wszystko załatwił, rozkoszował się wolnymi chwilami
    2) (da, weil)
    \nachdem sie uns nicht angerufen hat ponieważ do nas nie zadzwoniła

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > nachdem

  • 14 nachdem

    nachdém konj след като; Er sah fern, nachdem er gegessen hatte Той гледа телевизия, след като се нахрани; je nachdem според случая, в зависимост от това, зависи (от обстоятелствата и др.); Je nachdem, wie er sich verhält, werde ich reagieren Ще реагирам в зависимост от това, как ще се държи той.
    * * *
    kj след като; av след това, после je = според случая, зависи.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nachdem

  • 15 nachdem

    после того как; nachdem er das Buch gelesen hat(te) прочитав книгу; je nachdem смотря по обстоятельствам; je nachdem, wo ( wie) смотря где (как)

    Русско-немецкий карманный словарь > nachdem

  • 16 nachdem

    nach'dem konj zeitlich: nachdem er gegangen war po jego odejściu, gdy on odszedł;
    sie …, nachdem sie dieses Buch gelesen hatte po przeczytaniu tej książki ona …, przeczytawszy tę książkę, ona …;
    je nachdem zależnie od okoliczności

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > nachdem

  • 17 nachdem

    1) после того как, когда

    erst nachdem... — только после того как...

    nachdem er sich ausgeruht hatte.. —, отдохнув..

    2)

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > nachdem

  • 18 nachdem

    - {after} sau, đằng sau, sau khi, ở đằng sau, phía sau, đứng sau, liền sau, theo sau, theo đuổi, phỏng theo, theo, với, do, vì, mặc dù, bất chấp, sau này, sau đây, tiếp sau, ở phía sau - {when} khi nào, hồi nào, lúc nào, bao giờ, khi, lúc, hồi, trong khi mà, một khi mà, khi mà, mà, khi đó, lúc đó, hồi đó = je nachdem {according to; that depends}+ = bald nachdem {shortly after}+ = je nachdem wie {according to as}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > nachdem

  • 19 nachdem

    I adv 1. sonra; o vaxtdan \nachdem habe ich ihn nicht mehr gesehen o vaxtdan mən onu görməmişəm; 2.: je \nachdem vəziyyətə / şəraitə görə; II cj … sonra; \nachdem er den Brief gelesen hatte məktubu oxuyandan sonra …

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > nachdem

  • 20 nachdem

    nach·dem [na:xʼde:m] konj
    1) temporal after;
    eine Minute \nachdem du angerufen hattest,... one minute after you [had] called,...
    2) kausal (da) since, seeing that;
    \nachdem wir uns also einig sind,... since [or seeing that] we agree,...

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > nachdem

См. также в других словарях:

  • Nachdem — Nachdēm, eine Partikel, welche auf doppelte Art gebraucht wird. 1. Als ein Umstandswort, und zwar 1) als ein Umstandswort der Zeit, für hernach, in der vertraulichen Sprechart. Wir wollen es nachdem schon sehen, Gell. Denn nachdem kamen zwo von… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • nachdem — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • nach • danach Bsp.: • Er starb ein paar Tage danach. • Wir lachten sehr, nachdem sie gegangen war. • Der Tag danach ist schwierig …   Deutsch Wörterbuch

  • nachdem — Konj. (Aufbaustufe) drückt aus, dass die Handlung im Nebensatz vor der Handlung im Hauptsatz beendet wurde Beispiel: Nachdem sie ihr Abitur gemacht hatte, begann sie ein Jurastudium an der Uni Frankfurt …   Extremes Deutsch

  • nachdem — wir gegessen hatten, sind wir spazieren gegangen …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • nachdem — nach; hinter; hinten; dahinter; nachher; weil; alldieweil (umgangssprachlich); da; da obendrein; sintemalen (veraltet); …   Universal-Lexikon

  • nachdem — nach·de̲m Konjunktion; 1 meist mit Plusquamperfekt verwendet, um auszudrücken, dass die Handlung des Nebensatzes schon beendet ist, wenn die Handlung des Hauptsatzes beginnt ↔ bevor: Nachdem er gegessen hatte, schaute er noch ein wenig fern;… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • nachdem — als, wie. * * * nachdem:1.⇨danach(1)–2.jen.:⇨möglicherweise nachdem 1.als 2.→nach 3.da,weil,zumal …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • nachdem — nach|dem ; je nachdem; je nachdem[,] ob ... oder wie ... {{link}}K 127{{/link}} …   Die deutsche Rechtschreibung

  • nachdem man ... entlang gefahren ist — nachdem man ... entlang gefahren ist …   Deutsch Wörterbuch

  • nachdem ihr gelesen und diskutiert habt — nachdem ihr gelesen und diskutiert habt …   Deutsch Wörterbuch

  • nachdem der Film zu Ende war, ... — nachdem der Film zu Ende war …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»