-
101 vazio
va.zi.o[vaz‘iu] sm+adj vide, néant. de mãos vazias les mains vides. estar com o estômago vazio avoir l’estomac vide, avoir faim. lugar vazio place libre.* * *vazio, zia[va`ziu, `zia]Adjetivo videSubstantivo masculino vide masculin(interesse) sans* * *nome masculinovacuiténéantolhar no vazioregarder dans le vide3 (perda, falta) videmanquedeixar um grande vaziolaisser un grand videadjectivoembalagens vaziasemballages videster o estômago vazioavoir l'estomac videvacantapartamento vazioappartement videstérileuma conversa vaziaune conversation videuma existência vaziaune existence vide -
102 verba
ver.ba[verb‘ə] sf somme, montant.* * *[`vɛxba]* * *nome feminino( dinheiro) argent m.a associação foi encerrada por falta de verbal'association a été fermé manque de crédits -
103 visibilidade
vi.si.bi.li.da.de[vizibilid‘adi] sf visibilité. curva sem visibilidade virage sans visibilité.* * *[vizibili`dadʒi]Substantivo feminino visibilité féminin* * *nome feminino1 visibilitéfalta de visibilidademanque de visibilitéter boa visibilidadeavoir bonne visibilité2 (produto, associação) visibilitémise en évidenceum movimento com muita visibilidadeun mouvement à grande visibilité -
104 fenecer
fe.ne.cer[fẽnes‘er] vi flétrir. beleza que fenece beauté qui se flétrit. planta que fenece por falta de água plante qui flétrit par manque d’eau. -
105 плюригландулярный синдром
Русско-французский медицинский словарь > плюригландулярный синдром
-
106 синдром Гужеро
-
107 плюригландулярный синдром
Dictionnaire russe-français universel > плюригландулярный синдром
-
108 синдром Гужеро
nmed. sclérose multiple de Falta, syndrome de Gougerot -
109 синдром Гужеро-Фальты
nDictionnaire russe-français universel > синдром Гужеро-Фальты
-
110 AHXILTIA
ahxiltia > ahxiltih.*\AHXILTIA v.t. tê-., accompagner, suivre quelqu'un jusqu'à sa demeure (S).Esp., acompañar o seguir a otro hasta su posada (M).*\AHXILTIA v.t. tla-.,1.\AHXILTIA avec objet indéfini, suppléer, compléter, ajouter ce qui manque.Esp., suplir o añadir lo que falta (M).2.\AHXILTIA avec objet défini, faire contenir une chose quelque part.Esp., hazer que llege algo a su parte (M)." ayamo ônicahxiltih cempôhualli once xihuitl ", je n'ai pas encore accompli vingt et un ans (Par.).Avec la particule directionnelle on-, " noconahxiltia ", je persévère, je vais jusqu'au bout. -
111 CIYAHUI
A.\CIYAHUI ciyahui > ciyauh.*\CIYAHUI v.i., se fatiguer.Esp., cansarse (M).Angl., to be tired (K s ciahui)." otiquihiyôhuih, ôticiyauh ", tu as enduré peine et fatigue. Sah4,114.*\CIYAHUI v.t. tla-., éprouver la fatigue de quelque chose, être las d'avoir supporté quelque chose.Launey II 287 (transcrit ciyâhui) mais Launey II 160 n.9 (transcrit ciyahui).Esp., adquirir con trabajo lo necessario a la vida (M).Angl., to attain something by labor and fatigue (K s ciahui)." quiciyahui ", il se fatigue, il est condamné au travail pour vivre." ca titlâcohtiz ca titequitiz ca ticciyahuiz in tlâlticpac ", tu travailleras comme un esclave, tu achèvera ton travail, tu éprouveras des fatigues sur terre. Sah6,184." in icnôtlâcatl in motolînia in quiciyahui in quihîyôhuia ", l'orphelin, celui qui est pauvre, qui éprouve des fatigues, des souffrances - the orphan, the poor, the indigent, the needy. Sah7,23." quihîyôhuia, quiciyahui, tônêhua, chichinaca in îyôllo, in înacayo ", il éprouve des peines, des fatigues, des chagrins, son coeur et son corps souffrent - er leidet Not, er müht sich ab um des Leben Not durft, er füh1t sich schwach und elend an Seele und Leib.Est dit du père des beaux-parents, moncôlli, Sah 1952,18:12 = Sah10,7.Note: ce verbe se présente presque toujours avec un préf.obj. défini sans que l'objet ne soit explicitement exprimé, mais le préf.obj.indéfini apparaît parfois." tlaciyahui, quihîyôhuia ", il endure des fatigues et des peines - he is fatigued; he lives in want. Est dit du tlâcatecolotl. Sah10,31." a ca tlaciyahui a ca tlaihîyôhuia in mâcêhualli ", l'homme du peuple endure des fatigues et des peines. Sah6,7 (tlaciavi).*\CIYAHUI comme formule de salutations." ôanquihîyôhuihqueh ôanquiciyauhqueh ", vous avez enduré des fatigues, vous êtes las. Sah12,6 et Sah9,5." ôanquiciyauhqueh ôanquihîyôhuihqueh ", vous êtes las, vous avez enduré des fatigues. Sah8,73.*\CIYAHUI v.réfl., on éprouve des fatigues." in oncân mihîyôhuia, in mociyahui ", là on souffre, on éprouve des fatigues. Sah6,183." cencah oncân mihîyôhuiâyah mociyahuiya ", alors ils souffraient beaucoup, ils étaient épuisés. Sah2,98.Honorifique, " ciyahuîtia " ou " ciyahuitîtitzinoa ".Impers., " ciyauhhua ", tous sont fatigués.Note: " ciyahui ", cansarse, fatigarse, jutamente con " tlatzihui ", emperezar, se usa para indicar la temida accion del sol que habia que evitar a toda costa. A falta de aliento, un dia podia cansarse y no parecer ya. Por ello era necessario estarle dando siempre la sangre humana que es su alimento (I 110). Garibay 1971 II 402.B.\CIYAHUI ciyâhui > ciyâuh.*\CIYAHUI v.inanimé, devenir humide.Esp., se humedece (T222).Angl., to get damp (K s ciyâhui). -
112 COTOCTIC
cotoctic:Défectueux, incomplet; fragment, morceau, débris (S).Esp., cosa que le falta algo o algun pedazo (M).Angl., something that lacks a fragment (K).it is fragmented - c'est en morceaux, R.Andrews Introd 259.s.th. broken off - qui est brisé. R.Andrews Introd. 429. -
113 QUIMOCUITIHQUI
quimocuîtihqui, pft. sur cuîtia.Qui avoue, reconnaît sa faute.Esp., que confiesa, reconoce su falta (S2).Dictionnaire de la langue nahuatl classique > QUIMOCUITIHQUI
-
114 corriente de defecto
spa corriente (f) de falta, corriente (f) de defectofra courant (m) de défautБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > corriente de defecto
-
115 corriente de defecto a tierra
spa corriente (f) de falta a tierra, corriente (f) de defecto a tierrafra courant (m) de défaut à la terre, courant (m) de mise accidentelle à la terre, courant (m) de perte à la terreБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > corriente de defecto a tierra
-
116 defecto a la masa
spa falta (f) a tierra, defecto (m) a tierra, defecto (m) a la masafra défaut (m) à la terre, défaut (m) à la masseБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > defecto a la masa
-
117 defecto a tierra
spa falta (f) a tierra, defecto (m) a tierra, defecto (m) a la masafra défaut (m) à la terre, défaut (m) à la masseБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > defecto a tierra
-
118 insuficiencia de oxígeno
spa falta (f) de oxígeno, insuficiencia (f) de oxígenofra défaut (m) d'oxygène, insuffisance (f) d'oxygène, manque (m) d'oxygèneБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > insuficiencia de oxígeno
-
119 irresponsabilidad
spa irresponsabilidad (f), falta (f) de responsabilidadfra irresponsabilité (f), manque (m) de sérieuxБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > irresponsabilidad
-
120 negligencia criminal
spa negligencia (f) criminal, negligencia (f) inexcusable, falta (f) gravefra négligence (f) coupable, faute (f) impardonnableБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > negligencia criminal
См. также в других словарях:
Falta (psicoanálisis) — Saltar a navegación, búsqueda Falta (en Francés, manque) se refiere, en la filosofía psicoanalítica de Jacques Lacan, a varios conceptos siempre relacionadas al deseo. En su seminario Le transfert (1960 61) establece que la falta es lo que… … Wikipedia Español
falta — sustantivo femenino 1. Circunstancia de no haber una cosa o existir poca cantidad: Murieron por falta de agua. Hay falta de personal. Sinónimo: carencia. Antónimo: abundancia. 2. Ausencia de una persona: Se notará tu falta. Su falta pasó… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
falta — (Del lat. vulg. fallĭta). 1. f. Carencia o privación de algo. 2. Defecto o privación de algo necesario o útil. Falta de medios, de lluvias. 3. Quebrantamiento de una obligación. 4. Ausencia de una persona del sitio en que debía estar. 5. Nota con … Diccionario de la lengua española
Falta personal — Saltar a navegación, búsqueda En baloncesto, una falta personal consiste en hacer contacto físico con el contrincante de manera no reglamentaria. Esta es la más común de las faltas en el baloncesto. Debido a la naturaleza del juego, las faltas no … Wikipedia Español
falta — 1. a falta de. ‘Careciendo de o faltando’: «A falta de sillas, se sentaron algunos al borde de la cama y otros en la mesa» (Jodorowsky Pájaro [Chile 1992]). Puesto que entre las acepciones de faltar se encuentra la de ‘tener que transcurrir el… … Diccionario panhispánico de dudas
Falta — Saltar a navegación, búsqueda Falta puede referirse a: Falta en Derecho: una conducta punible de menor gravedad que un delito. Falta en deportes: una acción contraria al reglamento de juego. Falta en Psicoanálisis lacaniano es una ausencia… … Wikipedia Español
Falta (deporte) — Saltar a navegación, búsqueda La falta en el fútbol es un golpe efectuado con el balón parado. excepción hecha por la falta indirecta. Viene efectúado después de que el árbitro ha pitado una infracción en cualquier posición dentro del terreno de… … Wikipedia Español
Falta amor — Saltar a navegación, búsqueda Falta amor Álbum de Maná Publicación 1990 Género(s) Rock Pop latino … Wikipedia Español
Falta técnica — Saltar a navegación, búsqueda Las faltas técnicas, en baloncesto, son aquellas ofensas que se cometen contra el espíritu del juego, pero algunas, obviamente accidentales y sin consecuencias para el juego o de naturaleza administrativa, no son… … Wikipedia Español
Falta — ist der Familienname folgender Personen: Bobby Falta (* 1941), deutscher Jazzgitarrist Jens Falta, deutscher Physiker Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
falta- — *falta , *faltam, *faltja , *faltjam germ.?, stark. Neutrum (a): nhd. Amboss; ne. anvil; Rekontruktionsbasis: ae.; Hinweis: s. *falta (1); Etymologie: s. ing. *pel (2a) … Germanisches Wörterbuch