Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

nābhi-v-

  • 1 nābhi

    см. ТгГя

    Sanskrit-Russian dictionary > nābhi

  • 2 nábhi

    ♀, ♂ 1) пупок;
    пуповина 2) углубление 3) центр 4) дом, родина 5) родство 6) родственник 7) друг

    Sanskrit-Russian dictionary > nábhi

  • 3 cakra-nābhi

    ♀ ступица колеса

    Sanskrit-Russian dictionary > cakra-nābhi

  • 4 mŗga-nābhi

    ♂ 1) мускус 2) мускусный олень

    Sanskrit-Russian dictionary > mŗga-nābhi

  • 5 नभि


    nabhi
    m. a wheel W.

    Sanskrit-English dictionary > नभि

  • 6 nābhīdeśaṁ

    nābhī+deśaṁ, navel+region / country

    Sanskrit-English dictionary by latin letters > nābhīdeśaṁ

  • 7 དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུ་

    [dpe byad bzang po brgyad cu]
    ašītyanuvyañjanāni - aštuoniasdešimt puikiųjų (Budos) požymių: (1) sen mo zangs kyi mdog lta bu - ātāmra-nakha - nagai - vario atspalvio; (2) sen mo mdog snum pa - snigdha-nakha -"- žvilgantys; (3) sen mo mtho ba - tuṅganakha -"- iškilūs; (4) sor mo rnams zlum pa - vṛttāṅguli - pirštai apvalaini; (5) sor mo rnams rgyas pa - citāṅguli -"- platūs; (6) sor mo rnams byin gyis phra ba - anupūrva-anguli -"- smailėjantys; (7) rtsa mi mngon pa - nigūḍha-šira - venos nepastebimos; (8) rtsa mdud med pa - nirgranthi-širā -"- be mazgų; (9) long bu mi mngon pa - gūḍha-gulpha - kulkšnys neišsišovusios; (10) zhabs mi mnyam pa med pa - aviṣama-pāda - kojos visiškai vienodos; (11) seng ge'i stabs su gshegs pa - siṃha-vikrānta-gāmin - eisena - kaip liūto; (12) glang po che'i -"- gaja-vikrānta-gamin -"- kaip dramblio; (13) ngan pa'i -"- haṃsa-vikrānta-gāmin -"- kaip žąsies; (14) khyu mchog gi -"- vṛṣabha-vikrānta-gāmin -"- kaip jaučio-vedlio; (15) g.yas phyogs su ldog cing gshegs pa - pradakṣiṇāvartagāmin - eidamas (Buda) suka tik į dešinę; (16) mdzes par -"- cāru-gāmin - eina grakščiai; (17) mi gyo bar -"- avakra-gāmin - žengia tvirtai; (18) sku 'khril bag chags pa - vṛtta-gātra - kūnas apvalainas; (19) sku byi dor byas pa - mṛṣṭa-gātra - glotnus; (20) sku rim par 'tshams pa - anutūrva-gātra -"- gražiai nuaugęs; (21) sku gtsang - šuci-gātra -"- švarus; (22) sku 'jam pa - mṛdu-gātra -"- švelnus; (23) sku rnam par dag pa - višuddha-gātra -"- tobulas; (24) mtshan yongs su rdzogs pa - paripūrṇa-vyañjana - lyties organas visiškai išsivystęs; (25) sku kho lag yangs shing bzang ba - pṛthu-cāru-maṇḍala-gātra - kūno sudėjimas atletiškas, gražus; (26) gom pa snyoms pa - sama-krama - žingsniai vienodi; (27) spyan rnam par dag pa - višuddha-netra - akys tyros; (28) sku gzhon sha can - sukumāra-gātra - kūnas - kaip jaunuolio; (29) sku zhum pa med pa - adīna-gātra -"- nesudribęs; (30) sku sha rgyas pa nyid - unnata-gātra -"- raumeningas; (31) sku shin tu grims pa - susaṃhita-gātra -"- labai tvirtas; (32) yan lag dang nying lag rnam par 'byes pa - suvibhaktāṅga-pratyaṅga - galūnės tobulai proporcingos; (33) gzigs pa rab rib med cing rnam par dag pa - vitimira-višuddhāloka - žvilgsnis neapsiblausęs, visiškai tyras; (34) dku zlum pa - vṛtta-kuksi - pilvas apvalainas; (35) dku skabs phyin pa - mṛṣṭa-kukṣi -"- lygus; (36) dku ma rnyongs pa - abhugna-kukṣi -"- neištemptas; (37) phyal phyang nge ba ma yin pa - kṣāmodara - nenudribęs; (38) lte ba zab pa - gambhīra-nābhi - bamba gili; (39) lte ba gyas phyogs su 'khyil ba - pradakṣiṇāvarta-nābhi -"- susukta dešinėn; (40) kun nas mdzes pa - samantaprāsādika - (kūnas) visapusiškai gražus; (41) kun tu spyod pa gtsang ba - šuci-samācāra - visi kasdieniai veiksmai švarūs; (42) sku la sme ba gnan bag med pa - vyapagata-tilaka-kāla-gātra - kūnas neturi jokių apgamų ir dėmių; (43) phyag shing bal ltar 'jam pa - tūla-sadṛša-sukumāra-pāṇi - rankos švelnios, kaip medvilnė; (44) phyag gi ri mo mdangs yod pa - snigdha-pāṇi-lekha - delnų linijos ryškios; (45) phyag gi ri mo zab pa - gambhīra-pāṇi-lekha -"- gilios; (46) phyag gi ri mo ring ba - āyata-pāṇi-lekha -"- ilgos; (47) zhal ha cang mi ring ba - nātyāyata-vadana - veidas nelabai pailgas; (48) mchu bim ba ltar dmar ba - lūpos raudonos, kaip indiškosios koksinijos vaisiai; (49) ljags mnyen pa - mṛdu-jihva - liežuvis lankstus; (50) ljags srab pa - tanu-jihva -"- plonas; (51) ljags dmar ba - rakta-jihva -"- raudonas; (52) gsung glang po che'i nga ro dang 'brug gi sgra dang ldan pa - gaja-garjita-jīmūta-ghoṣa - balsas primena dramblio trimitavimą ir griaustinį; (53) gsung snyan cing 'jam pa - madhura-cāru-mañju-svara - jo tembras melodingas ir švelnus; (54) mche ba zlum pa - vṛtta-daṃṣṭra - akiniai dantys apvalaini; (55) mche ba rno ba - tīkṣṇadaṃṣṭra -"- aštrūs; (56) mche ba dkar ba - šukla-daṃṣṭra -"- baltutėliai; (57) mche ba mnyam pa - sama-daṃṣṭra -"- vienodi; (58) mche ba byin gyis phra ba - anupūrva-daṃṣṭra -"- smailėjantys; (59) mtho ba - tuṅganasa - nosis iškili; (60) shangs gtsang ba - šuci-nāsa -"- švari (be strazdanų, inkštirų); (61) spyan yangs pa - višāla-netra - akys didelės; (62) rdzi ma stug pa - citra-pakṣama - blakstienos tankios; (63) spyan dkar nag 'byes shing pad ma'i 'dab ma'i mdangs pa lta bu - sitāsita-kamala-šakala-nayana - akių baltymas ir rainelė ryškiai atskirti - primena lotoso žiedlapius; (64) smin tshugs ring ba - āyata-bhrū - antakiai ilgi; (65) smin ma 'jam pa - šlakṣṇa-bhrū -"- švelnūs; (66) smin ma snum pa - snigdha-bhrū -"- žvilgantys; (67) smin ma spu mnyam pa - samaroma-bhrū -"- vienodo ilgio plaukelių; (68) phyag ring shing rgyas pa - rankos ilgos ir raumeningos; (69) snyan mnyam pa - sama-karṇa - ausys vienodos; (70) snyan gyi dbang po ma nyams pa - anupahata-karṇendriya - klausa puiki; (71) dpral ba legs par 'byes pa - supariṇata-lalāṭa - kakta labai graži; (72) dpral ba 'byes che ba - pṛthulalāṭa -"- aukšta; (73) dbu shin tu rgyas pa - suparipūrṇa-uttamāṅga - galva didelė; (74) dbu skra bung ba ltar gnag pa - bhramara-sadṛša-keša - plaukai juodi, kaip (juodoji) bitė; (75) dbu skra stug pa - cita-keša -"- tankūs; (76) dbu skra 'jam pa - šlakṣṇa-keša -"- švelnūs; (77) dbu skra ma 'dzings pa - asaṃlulita-keša -"- nesiveliantys; (78) dbu skra mi gshor ba - aparuṣa-keša -"- nešeriuoti; (79) dbu skra dri zhim pa - surabhi-keša -"- kvepiantys; (80) phyag zhabs dpal gyi be'u dang bkra shis dang g.yung drung 'khyil bas brnyan pa - šrīvatsa-svastikanandyā-varttalalita-pāṇi-pāda - delnus ir pėdas puošia laimingieji šrivatsos ("begalinio mazgo") ir svastikos ženklai.

    Tibeto-lietuvių žodynas > དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུ་

  • 8 ऊर्णवाभि


    ūrṇa-vā́bhi
    m. (fr. an obsolete vabh

    a spider (= ūrṇa-nābhi Sāy.) ṠBr. XIV, 5, 1, 23. ;
    + = Gk. ὑφαίνω;
    Old High Germ. web-an, « to weave», āufrecht)
    a spider (= ūrṇa-nābhi Sāy.) ṠBr. XIV, 5, 1, 23.

    Sanskrit-English dictionary > ऊर्णवाभि

  • 9 मृगनाभि


    mṛigá-nābhi
    m. « deer's navel», musk Ṛitus. Kum. etc.;

    a musk-deer Ragh. (cf. nābhi);
    - ja mf (ā)n. coming from the musk-deer Subh. ;
    (ā) f. musk L. ;
    - maya mf (ī) n. made of musk Hariv.

    Sanskrit-English dictionary > मृगनाभि

  • 10 नाभि _nābhi _भी _bhī

    नाभि भी m., f. [नह्-इञ् भश्चान्तादेशः cf. Uṇ.4.125]
    1 The navel; गङ्गावर्तसनाभिर्नाभिः Dk.2. &c.; निम्ननाभिःMe.84,28; R.6.52; अरा इव रथनाभौ प्राणे सर्वं प्रतिष्ठितम् Praśn. Up.
    -2 Any navel-like cavity. -m.
    1 The nave of a wheel; अरैः संधार्यते नाभिर्नाभौ चाराः प्रतिष्ठिताः । स्वामिसेवकयोरेवं वृत्तिचक्रं प्रवर्तते ॥ Pt.1.81.
    -2 The centre, focus, chief point; समुद्रनाभ्यां शाल्वो$भूत् सौभमास्थाय शत्रुहन् Mb.3.2.17.
    -3 Chief, leader, head; कृत्स्नस्य नाभिर्नृपमण्डलस्य R.18.2.
    -4 Near relationship, comm- unity (of race &c.); as in सनाभि q. v.
    -5 A para- mount sovereign or lord; उपगतो$पि च मण्डलनाभिताम् R.9.15.
    -6 A near relation.
    -7 A Kṣatriya
    -8 Home.
    -9 A field; Nm.
    -भिः f. Musk. (i. e. मृगनाभी). [N. B. नाभि at the end of Bah. comp. becomes नाभ when the comp. is used as epithet; as पद्मनाभः.]
    -Comp. -आवर्तः the cavity of the navel.
    -कण्टकः, -कूपिका, -गु (-गो) -लकः ruptured navel.
    -गन्धः the odour of the musk; नाभिगन्धैर्मृगाणाम् Me.54.
    -जः, -जन्मन् m.,
    -भूः epithets of Brahmā.
    -नाडी, -नालम् 1 the umbili- cal cord; तदङ्कशय्याच्युतनाभिनाला R.5.7.
    -2 rupture of the navel.
    -मूलम् the part of the body immediately under the navel.
    -वर्धनम् 1 cutting or division of the umbilical cord. प्राङ् नाभिवर्धनात् पुंसो जातकर्म विधीयते Ms.2. 29.
    -2 rupture of the navel.
    -3 corpulency.
    -वर्षम् N. of one of the nine वर्षs belonging to Jambudvīpa and named after Nābhi, the son of Agnīdhra.
    -वीथिः a road proceeding from the central part of a village or town; Kāmikāgama 25.1.

    Sanskrit-English dictionary > नाभि _nābhi _भी _bhī

  • 11 नाभि

    නාභි naabhi nābhi f
    the naval; the nave of a wheel.

    Pali-English dictionary > नाभि

  • 12 ལྟེ་ཁུང་

    [lte khung]
    nābhi - bamba.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ལྟེ་ཁུང་

  • 13 ལྟེ་བ་

    [lte ba]
    nābhi - 1) bamba; 2) bambagyslė; ལྟེ་བ་ gcod pa - nupjauti bambagyslę; 3) perk. vidurys, centras; 4) telkinys, židinys.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ལྟེ་བ་

  • 14 གཙོ་བོ་

    [gtso bo]
    šreṣṭha, ākara, pradhāna, usapramukha, šṛṅga, kakuda, nābhi - vadovas, vadas, ponas, vyriausiasis; aukščiausias, pagrindinis, esminis, vyriausias; གཙོ་བོ་r bzung ba - laikyti pagrindiniu (esminiu); གཙོ་བོ་r bzhag pa - teikti didžiausią reikšmę.

    Tibeto-lietuvių žodynas > གཙོ་བོ་

  • 15 अधोनाभम्


    adho-nābham
    adho-nābhí
    MaitrS. ind. below the navel

    Sanskrit-English dictionary > अधोनाभम्

  • 16 अधोनाभि


    adho-nābham
    adho-nābhí
    MaitrS. ind. below the navel

    Sanskrit-English dictionary > अधोनाभि

  • 17 अनुपूर्वकेश


    anu-pūrva-keṡa
    anu-pūrva-gātra
    anu-pūrva-daṉshṭra
    anu-pūrva-nābhi
    anu-pūrva-pāṇi-lekha
    mfn. having regular hair, regularly shaped limbs, regular teeth, a regularly shaped navel, regular lines in the hands (all these are epithets given to Buddha, some of them alsoᅠ to Mahāvīra) Buddh. and Jain.

    Sanskrit-English dictionary > अनुपूर्वकेश

  • 18 अनुपूर्वगात्र


    anu-pūrva-keṡa
    anu-pūrva-gātra
    anu-pūrva-daṉshṭra
    anu-pūrva-nābhi
    anu-pūrva-pāṇi-lekha
    mfn. having regular hair, regularly shaped limbs, regular teeth, a regularly shaped navel, regular lines in the hands (all these are epithets given to Buddha, some of them alsoᅠ to Mahāvīra) Buddh. and Jain.

    Sanskrit-English dictionary > अनुपूर्वगात्र

  • 19 अनुपूर्वदंष्ट्र


    anu-pūrva-keṡa
    anu-pūrva-gātra
    anu-pūrva-daṉshṭra
    anu-pūrva-nābhi
    anu-pūrva-pāṇi-lekha
    mfn. having regular hair, regularly shaped limbs, regular teeth, a regularly shaped navel, regular lines in the hands (all these are epithets given to Buddha, some of them alsoᅠ to Mahāvīra) Buddh. and Jain.

    Sanskrit-English dictionary > अनुपूर्वदंष्ट्र

  • 20 अनुपूर्वनाभि


    anu-pūrva-keṡa
    anu-pūrva-gātra
    anu-pūrva-daṉshṭra
    anu-pūrva-nābhi
    anu-pūrva-pāṇi-lekha
    mfn. having regular hair, regularly shaped limbs, regular teeth, a regularly shaped navel, regular lines in the hands (all these are epithets given to Buddha, some of them alsoᅠ to Mahāvīra) Buddh. and Jain.

    Sanskrit-English dictionary > अनुपूर्वनाभि

См. также в других словарях:

  • nabhi — नभि …   Indonesian dictionary

  • adho-nābhí — अधोनाभि …   Indonesian dictionary

  • anu-pūrva-nābhi — अनुपूर्वनाभि …   Indonesian dictionary

  • anyá-nābhi — अन्यनाभि …   Indonesian dictionary

  • ápa-nābhi — अपनाभि …   Indonesian dictionary

  • apūpá-nābhi — अपूपनाभि …   Indonesian dictionary

  • avāg-nābhi — अवाग्नाभि …   Indonesian dictionary

  • bísa-nábhi — बिसनभि …   Indonesian dictionary

  • cakrá-nābhi — चक्रनाभि …   Indonesian dictionary

  • gambhīrá-sattva-svara-nābhi — गम्भीरसत्त्वस्वरनाभि …   Indonesian dictionary

  • ghaná-nābhi — घननाभि …   Indonesian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»