-
1 υφαίνω
-
2 ὑφαίνω
-
3 ὑφαίνω
1 weave met., create “ ἀλλ' ἐμὲ χρὴ καὶ σὲ θεμισσαμένους ὀργὰς ὑφαίνειν λοιπὸν ὄλβον” P. 4.141 ὑφαίνω δ Ἀμυθαονίδαισιν ποικίλον ἄνδημα (i. e. τὸν ὕμνον) fr. 179. -
4 ὑφαίνω
ὑφαίνω, fut. ὑφανῶ, aor. ὕφηνα, att. ὕφᾱνα, s. Lob. Phryn. 26, perf. ὕφαγκα, Artemid. 4, 40 (vgl. ὑφάω), – weben; häufig bei Hom., der öfters ἱστὸν ὑφαίνειν vrbdt, Od. 13, 108 auch φάρεα ὑφαίνειν; Her. 2, 35; Plat. Lys. 208 d u. sonst; auch med., ὃ ἱμάτιον ἠμπείχετο αὐτὸς ὑφηνάμενος Phaed. 87 b, wie Xen. Mem. 3, 11, 6. – Oft übrtr. von heimlichen, listigen Anschlägen und Unternehmungen, wie unser »anzetteln«, schlaue Anschläge ersinnen, von allen Handlungen, guten und bösen, welche durch schlaue und heimliche Mittel ausgeführt werden sollen; bei Hom. häufig μῆτιν, δόλον ὑφαίνειν, mit u. ohne den Zusatz ἐνὶ φρεσί, Il. 6, 187. 7, 324 Od. 4, 628. 739. 13, 303. 386; δόλους καὶ μῆτιν ὑφαίνειν 9, 422; auch μύϑους καὶ μήδεα πᾶσιν ὑφαίνειν, Il. 3, 212; ὑφαίνειν τινί τι ἐπὶ τυραννίδι, Etwas gegen Einen zur Einführung der Tyrannei anstiften, Ar. Lys. 630; Soph. so auch im med., μήδεα παντοδαπᾶν βουλᾶν ἀδαμαντίναις ὑφαίνεται κερκίσιν Αἶσα, frg. 604. – Uebh. bereiten, verfertigen, zu Stande bringen: ὄλβον ὑφαίνειν Pind. P. 4, 141; τὰ δὲ οἰκοδομήματα ποικίλα ὕφαινον Plat. Critia. 116 b; ϑεμείλια Φοῖβος ὑφαίνει, er legt den Grund, Callim. Apoll. 57; auch von schriftstellerischen Arbeiten.
-
5 υφαινω
1) ткать(ἱστόν Hom.; ὕφασμα Eur.; θοἰμάτιον Plat.)
αἱ ὑφαίνουσαι Arst. — ткачихи;αἱ φάλαγγες ἀράχνια λεπτὰ ὑφηνάμεναι Xen. — пауки, соткавшие себе тонкую паутину2) вить, сплетать(ποικίλον ἄνδημα Pind.)
3) придумывать, замышлять, затевать(δόλους καὴ μῆτιν Hom.)
ὑ. τί τινι ἐπὴ τυραννίδι Arph. — строить козни для захвата власти над кем-л.4) строить, устраивать, готовить(οἰκοδόμημα Plat.; ὄλβον Pind.)
-
6 ὑφαίνω
Aὑφαίνεσκον Od.19.149
: [tense] fut. (anap.): [tense] aor.ὕφηνα Od.4.739
, 13.303, Ar.Lys. 586, etc.; later ὕφᾱνα, LXXJd.16.14, Inscr.Délos 442 A 206 (ii B. C.), AP6.265 (Noss.), Hymn.Is.14; as [dialect] Dor. form, B.5.9, al.: [tense] pf. ὕφαγκα ([etym.] συν-) D.H.Comp. 18, ([etym.] παρ-) Ph.Byz.Mir.2.5:—[voice] Med., v. infr.: [tense] aor. , X.Mem.3.11.6:—[voice] Pass., [tense] aor. , ([etym.] ἐν-, συν-) Hdt. 1.203, 5.105: [tense] pf.ὕφασμαι Antiph.99
, Luc.VH1.18, ([etym.] ἐν-) Hdt. 3.47, ([etym.] παρ-) X.Cyr.5.4.48, but [ per.] 3sg.ὕφανται S.E.M.8.129
; a form ὑφήφασμαι is cited in Suid., ὑφήφανται in Phryn.PSp.32 B.,ὑφήφασται Choerob. in Theod.2.91
H.,ὑφύφασται Zenod.
ap. EM785.46, Eust.1436.51: cf. ἐξυφαίνω. [ῠ exc. in augm. tenses.]:—weave, freq. in Hom., who always joins ἱστὸν ὑφαίνειν (cf. ὑφάω), Il.6.456, Od.2.104, al.; except in 13.108, φάρε' ὑφαίνουσιν; so ; ; ;ἐν εὐπήνοις ὑφαῖς ὑ. τι E.IT 814
; ; ἀράχνια ὑ., of spiders, Arist.HA 542a13, cf. 623a8: abs., weave, ply the loom, Hdt.2.35;αἱ ὑφαίνουσαι Arist.GA 717a36
; (cj. Heinsius for ἔφαινον):— [voice] Med.,ἱμάτιον ὑφαίνεσθαι Pl.Phd. 87b
, cf. X.Mem.3.11.6 sq.:—[voice] Pass., λίθος ὑφαινομένη, i.e. asbestos, Str.10.1.6.II contrive, plan, of all schemes, good or bad, which are craftily imagined, freq. in Hom.;πυκινὸν δόλον ἄλλον ὕφαινε Il.6.187
;ἔνδοθι μῆτιν ὑ. Od.4.678
; ἐνὶ φρεσὶ μῆτιν ὑφήνας ib. 739;μῆτιν ὕφαινε μετὰ φρεσίν Hes.Sc.28
, cf. B.16.51;δόλους καὶ μῆτιν ὑ. Od.9.422
;μύθους καὶ μήδεα πᾶσιν ὑ. Il.3.212
, cf. Call.Fr. 3ii10P. ([voice] Pass.); ταῦθ' ὕφηναν ἡμῖν ἐπὶ τυραννίδι this was the plot they laid against us to bring in tyranny, Ar.Lys. 630;πάντα.. ἐκ φρενὸς ὑφάνασα Hymn.Is.14
:—[voice] Med., Nicopho 5: but ὑφαίνεται is f.l. for ὑφαίνετε in Lyr.Adesp.ap. Stob.1.5.11 (v. Nauck TGF2p.xx).III generally, create, construct,οἰκοδομήματα Pl.Criti. 116b
;ὄλβον Pi.P.4.141
; θεμείλια Φοῖβος ὑφαίνει he lays the foundation, Call.Ap.57;κηρὸν ὑ. Tryph.536
:—[voice] Pass., ἀναίμου ὑφανθέντος [τοῦ σπληνός] Pl.Ti. 72c.2 compose, write, ποικίλον ἄνδημα (metaph. of an ode) Pi.Fr. 179;ὕμνον B.5.9
. (ὑφ-αίνω, cf. ὑφή, ὕφος, OE. wefan 'weave', Skt. ubhnāti 'hold together, cover, bind'.) -
7 ὑφαίνω
ὑφαίνω, ὑφάω, ὑφόωσιν, ipf. iter. ὑφαίνεσκον, aor. 1 ὕφηνα: weave, ἱστόν, ‘at the loom.’ (The Greek loom stood upright, like the Roman loom represented in the cut, or like the Egyptian loom in cut No. 59.) Fig., devise, contrive, as we say ‘spin,’ δόλον, μῆτιν, ι , Od. 4.678.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ὑφαίνω
-
8 ὑφαίνω
ὑφαίνω, weben; übrtr. von heimlichen, listigen Anschlägen und Unternehmungen, wie unser 'anzetteln', schlaue Anschläge ersinnen, von allen Handlungen, guten und bösen, welche durch schlaue und heimliche Mittel ausgeführt werden sollen; ὑφαίνειν τινί τι ἐπὶ τυραννίδι, etwas gegen einen zur Einführung der Tyrannei anstiften. Übh. bereiten, verfertigen, zu Stande bringen; auch von schriftstellerischen Arbeiten -
9 ὑφαίνω
ὑφαίνω 1 aor. 3 sg. ὕφανεν LXX, inf. ὑφᾶναι Ex 35:35; 37:21. Pass.: 1 aor. 3 sg. ὑφάνθη (Mel.); pf. ptc. ὑφασμένοι Lev 19:19; TestJob (s. next entry; Hom.+; ins; POxy 113, 9 [II A.D.]; 1414, 11; LXX; TestJob 25:7; Jos., C. Ap. 2, 242 al.; Mel., P. 20, 137) weave Lk 12:27 D (text κοπιᾷ w. P45, P75, et al.).—B. 410. M-M. -
10 υφαίνω
(αόρ. ΰφανα, παθ. αόρ. υφάνθηκα, μετχ. πρκ. υφασμένος) μετ.1) ткать; 2) перен. плести (интригу, заговор и т. п.); затевать, замышлять (что-л, дурное) -
11 υφαίνω
[ифэно] р. ткать,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > υφαίνω
-
12 ὑφαίνω
+ V 3-10-1-0-0=14 Ex 35,35; 37(38),21; Lv 19,19; Jgs 16,13to weave [τι] Ex 35,35; id. [abs.] 2 Chr 2,13; οἱ ὑφαίνοντες the weavers 1 Sm 17,7 Cf. LE BOULLUEC 1989, 68; SHIPP 1979, 548(→διὑφαίνω, καθὑφαίνω, συγκαθὑφαίνω, συνὑφαίνω,,) -
13 υφαίνω
[ифэно] ρ ткать. -
14 υφαίνω
ткаеГрчко-македонскиот речник (Έλληνες-Μακεδονική λεξικό) > υφαίνω
-
15 υφαίνω
dokumak -
16 υφαίνω
weaveΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > υφαίνω
-
17 προς-υφαίνω
προς-υφαίνω, dazu od. zusammen weben, ἀϑανάτῳ ϑνητόν, Plat. Tim. 41 d.
-
18 προς-εν-υφαίνω
προς-εν-υφαίνω, noch dazu hineinweben, im med., Plut. Demetr. 12.
-
19 προ-ϋφαίνω
προ-ϋφαίνω, vorher weben, Sp.
-
20 παρ-υφαίνω
παρ-υφαίνω, daran weben, wirken; ἐσϑὴς παρυφασμένη, Kleid mit angewebtem purpurnem Saume, D. Sic. 12, 21. – Uebertr., längs den Seiten daneben ausbreiten, ὅπλα παρυφασμένα, bei Xen. Cyr. 5, 4, 48, sind Reihen von Bewaffneten, welche den unbewaffneten Haufen von allen Seiten umgeben. – Im Weben übertreffen, Philostr.
См. также в других словарях:
υφαίνω — ὑφαίνω, ΝΜΑ, και φαίνω Ν, και επικ. τ. ὑφάω Α συμπλέκω νήματα με τον υφαντικό ιστό προκειμένου να κατασκευάσω ύφασμα (α. «τήν πήραν και τήν βάλανε στον αργαλειό να υφάνει», δημ. τραγούδι β. «καί κεν ἐν Ἄργει ἐοῡσα, πρὸς ἄλλης ἱστὸν ὑφαίνοις», Ομ … Dictionary of Greek
ὑφαίνω — weave pres subj act 1st sg ὑφαίνω weave pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
υφαίνω — υφαίνω, ύφανα βλ. πίν. 44 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
υφαίνω — και φαίνω ύφανα και έφανα, υφάθηκα και φάθηκα, υφασμένος και φασμένος και φαμένος 1. στον υφαντικό ιστό του αργαλειού πλέκω νήματα σε μήκος και σε πλάτος (στημόνι και φάδι) για κατασκευή υφάσματος. 2. μτφ., ετοιμάζω κάτι κρυφά και δόλια,… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ὑφαίνῃ — ὑφαίνω weave pres subj mp 2nd sg ὑφαίνω weave pres ind mp 2nd sg ὑφαίνω weave pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αγανοϋφαίνω — υφαίνω αραιά, χαλαρά. [ΕΤΥΜΟΛ. < αγανά + υφαίνω] … Dictionary of Greek
κρουστοϋφαίνω — υφαίνω πυκνά, κρουστά. [ΕΤΥΜΟΛ. < επίρρ. κρουστά (< κρουστός) + υφαίνω] … Dictionary of Greek
ὑφαινομένων — ὑφαίνω weave pres part mp fem gen pl ὑφαίνω weave pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑφαινόμενον — ὑφαίνω weave pres part mp masc acc sg ὑφαίνω weave pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑφαινόντων — ὑφαίνω weave pres part act masc/neut gen pl ὑφαίνω weave pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑφανεῖ — ὑφαίνω weave fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic) ὑφαίνω weave fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) ὑ̱φανεῖ , ὑφανάω pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ὑ̱φανεῖ , ὑφανάω pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)