-
1 mylić
mylić krok den Tanzschritt nicht einhalten;mylić się sich irren; (zrobić błąd) Fehler machen;mylą mi się nazwiska ich bringe die Nachnamen durcheinander;o ile się nie mylę … wenn ich mich nicht irre …; < zmylić> (powodować pomyłkę) irreführen, täuschen;mylić ślady die Spuren verwischen -
2 mylić
mylić [mɨliʨ̑]I. vto ile mnie pamięć nie myli... wenn mein Gedächtnis mich nicht trügt..., wenn ich mich recht erinnere...3) pozory mylą der Schein trügtII. vrmylą mi się te słowa ich verwechsle diese Worte, ich bringe diese Worte durcheinander ( fam)3) ( być w błędzie) sich +akk irrenjeśli się nie mylę wenn ich mich nicht irremylisz się, jeśli sądzisz... du liegst falsch, wenn du meinst... ( fam) -
3 mylić się
-
4 pomylić
mylić krok den Tanzschritt nicht einhalten;mylić się sich irren; (zrobić błąd) Fehler machen;mylą mi się nazwiska ich bringe die Nachnamen durcheinander;o ile się nie mylę … wenn ich mich nicht irre …; < zmylić> (powodować pomyłkę) irreführen, täuschen;mylić ślady die Spuren verwischen -
5 zmylić
mylić krok den Tanzschritt nicht einhalten;mylić się sich irren; (zrobić błąd) Fehler machen;mylą mi się nazwiska ich bringe die Nachnamen durcheinander;o ile się nie mylę … wenn ich mich nicht irre …; < zmylić> (powodować pomyłkę) irreführen, täuschen;mylić ślady die Spuren verwischen -
6 omylić
-
7 mieszać
mieszać [mjɛʃaʨ̑]I. vt\mieszać coś z czymś etw mit etw [ver]mischenw\mieszać kogoś w coś jdn in etw +akk verwickeln [ lub hineinziehen]\mieszać dwa pojęcia zwei Begriffe durcheinander bringen [ lub verwechseln]5) z\mieszać kogoś z błotem jdn mit Schmutz bewerfenII. vr\mieszać się z czymś sich +akk mit etw vermischencoś miesza się z czymś etw mischt sich mit etw ( fig)\mieszać się do czegoś sich +akk in etw +akk [hin]einmischenwszystko mu się pomieszało ihm ist alles durcheinander geraten, er hat alles durcheinander gebracht [ lub verwechselt] -
8 plątać
I. vtII. vrnogi się komuś plączą jd geht auf schwankenden Füßen2) < perf po-> ( przen pot: mylić się) fakty, kolejność: durcheinander geraten, sich +akk verwirrenwszystko mi się poplątało mir ist alles durcheinander geratenjęzyk się komuś plącze jd spricht verwirrt\plątać się w zeznaniach sich +akk in Widersprüche verwickelncoś się [komuś] plącze koło czegoś etw wickelt sich [jdm] um etw6) (pot: krążyć)\plątać się koło kogoś/czegoś um jdn/etw herumstreichen -
9 pomylić
pomylić [pɔmɨliʨ̑]coś mi się pomyliło ich habe etw verwechselt -
10 irren
irren ['ɪrən]I. viüber den Rummelplatz/durch die Stadt \irren błąkać się po wesołym miasteczku/po mieścieII. vrsich \irren mylić [ perf po-] sięwenn ich mich nicht irre jeśli [o o ile] się nie mylę -
11 täuschen
täu schen ['tɔyʃən]wenn mich nicht alles täuscht jeśli się nie mylęsich [in jdm/etw] \täuschen mylić [ perf po-] się [co do kogoś/czegoś]III. vi być złudnymdas täuscht to [jest] złudne -
12 verkalkulieren
verkalkulieren *vr1) ( sich verrechnen)sich \verkalkulieren mylić [ perf po-] się w obliczeniachsich bei den Honoraren \verkalkulieren pomylić się przy ustalaniu wysokości honorariów2) ( sich verschätzen)sich [bei etw/in etw ( dat) ] \verkalkulieren przeliczyć się [z czymś/w czymś]3) (fam: sich irren)sich \verkalkulieren mylić się -
13 omylić się
vr pf -
14 pomylić
-
15 grubo
grubo się mylić sich gewaltig irren;grubo przesadzać maßlos übertreiben; -
16 mieszać
mieszać < wymieszać> (-am) zupę (um)rühren; < zmieszać> farby (ver)mischen; fig verlegen machen;mieszać z błotem fig mit Schmutz bewerfen;mieszać się sich vermischen; fig verlegen werden; < pomieszać> (mylić) verwechseln, durcheinander bringen;mieszać się durcheinander kommen, durcheinander geraten; < wmieszać> fig hineinziehen, verwickeln (do G in A);mieszać się sich einmischen (do G in A);mieszać się do rozmowy sich in ein Gespräch einmischen; < namieszać> fam. ein Chaos anrichten;mieszać w głowie k-u jemanden verwirren -
17 namieszać
mieszać < wymieszać> (-am) zupę (um)rühren; < zmieszać> farby (ver)mischen; fig verlegen machen;mieszać z błotem fig mit Schmutz bewerfen;mieszać się sich vermischen; fig verlegen werden; < pomieszać> (mylić) verwechseln, durcheinander bringen;mieszać się durcheinander kommen, durcheinander geraten; < wmieszać> fig hineinziehen, verwickeln (do G in A);mieszać się sich einmischen (do G in A);mieszać się do rozmowy sich in ein Gespräch einmischen; < namieszać> fam. ein Chaos anrichten;mieszać w głowie k-u jemanden verwirren -
18 pomieszać
pomieszał mu się rozum er wurde wahnsinnigmieszać < wymieszać> (-am) zupę (um)rühren; < zmieszać> farby (ver)mischen; fig verlegen machen;mieszać z błotem fig mit Schmutz bewerfen;mieszać się sich vermischen; fig verlegen werden; < pomieszać> (mylić) verwechseln, durcheinander bringen;mieszać się durcheinander kommen, durcheinander geraten; < wmieszać> fig hineinziehen, verwickeln (do G in A);mieszać się sich einmischen (do G in A);mieszać się do rozmowy sich in ein Gespräch einmischen; < namieszać> fam. ein Chaos anrichten;mieszać w głowie k-u jemanden verwirren -
19 wmieszać
mieszać < wymieszać> (-am) zupę (um)rühren; < zmieszać> farby (ver)mischen; fig verlegen machen;mieszać z błotem fig mit Schmutz bewerfen;mieszać się sich vermischen; fig verlegen werden; < pomieszać> (mylić) verwechseln, durcheinander bringen;mieszać się durcheinander kommen, durcheinander geraten; < wmieszać> fig hineinziehen, verwickeln (do G in A);mieszać się sich einmischen (do G in A);mieszać się do rozmowy sich in ein Gespräch einmischen; < namieszać> fam. ein Chaos anrichten;mieszać w głowie k-u jemanden verwirren -
20 wymieszać
mieszać < wymieszać> (-am) zupę (um)rühren; < zmieszać> farby (ver)mischen; fig verlegen machen;mieszać z błotem fig mit Schmutz bewerfen;mieszać się sich vermischen; fig verlegen werden; < pomieszać> (mylić) verwechseln, durcheinander bringen;mieszać się durcheinander kommen, durcheinander geraten; < wmieszać> fig hineinziehen, verwickeln (do G in A);mieszać się sich einmischen (do G in A);mieszać się do rozmowy sich in ein Gespräch einmischen; < namieszać> fam. ein Chaos anrichten;mieszać w głowie k-u jemanden verwirren
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mylić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, mylićlę, mylićli, mylićlony {{/stl 8}}– pomylić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 7}} błędnie zestawiać, kojarzyć coś ze sobą, niewłaściwie przyporządkowywać coś do jakiejś kategorii; mieszać, plątać … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mylić — ndk VIa, mylićlę, mylićlisz, myl, mylićlił, mylićlony 1. «mieszać, plątać, wikłać różne rzeczy, sprawy, wiadomości itp., popełniać błędy; brać jedną rzecz za drugą» Mylić adresy, daty, wiadomości. Mylić krok w marszu. Mylić rytm, takt w tańcu.… … Słownik języka polskiego
mylić się – omylić się, pomylić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} działając, popełniać pomyłki, wykonywać niewłaściwie dane działanie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nieustannie mylił się przy odpowiedzi. Mylił się jeszcze w czytaniu. Bardzo omyliłem się (pomyliłem się) w swych nadziejach. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mylić [zmylić] krok [nogę] — {{/stl 13}}{{stl 7}} pomylić układ, kolejność kroków w marszu, w tańcu : {{/stl 7}}{{stl 10}}W czasie walca ciągle myliła krok. Ktoś zmylił nogę w pierwszej maszerującej czwórce. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mylić – zmylić tropy [ślady] — {{/stl 13}}{{stl 7}} uciekając, zmieniać gwałtownie kierunek, kluczyć, aby zmylić szukających {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
мылить — обманывать, мешать, шутить , укр. милити ошибаться, сбиваться с пути , блр. мыло ошибка , чеш. myliti вводить в заблуждение , слвц. mylit᾽, польск. mylic, в. луж. mylic, н. луж. mylis. Обычно сближают с лтш. muldêt говорить (в бреду) ; см. Мi.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
krok — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ruch wykonywany przy chodzeniu, polegający na podniesieniu nogi do góry, przesunięciu jej do przodu i postawieniu; długość przebytej w ten… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bliski — 1. Coś jest bliskie prawdy «coś jest bardzo prawdopodobne»: Twierdzenie, że centralnie planowana gospodarka nakazowo rozdzielcza nie jest reformowalna, a więc może być tylko zdemontowana i zastąpiona nowym systemem, jest, moim zdaniem, bliskie… … Słownik frazeologiczny
krok — 1. Ani na krok «wcale, w ogóle, ani trochę, ani na chwilę»: Tymczasem nie jej, która cię porzuciła, ale mnie jesteś winien wdzięczność i przywiązanie. Mnie, który się tobą opiekował przez całe życie, nie odstąpił cię ani na krok, zapewnił ci… … Słownik frazeologiczny
proch — 1. Beczka prochu «obszar, na którym panuje napięta sytuacja, mogąca w każdej chwili doprowadzić do konfliktu zbrojnego»: (...) wśród chłopskiej ludności narastało poczucie krzywdy wynikającej z nowych obciążeń na rzecz wielkiej własności… … Słownik frazeologiczny
rzecz — 1. Brać się, wziąć się do rzeczy «przystępować, przystąpić do jakiejś pracy, zaczynać, zacząć działać»: „Chłopaki” ostro wzięli się do rzeczy. Najwyższy złapał „drugiego” za głowę i podniósł na wysokość pół metra. W tym czasie inny wskoczył na… … Słownik frazeologiczny