-
1 muzyka
- ki; dat sg -ce; f* * *f.1. sztuka music; muzyka poważna classical music; muzyka rozrywkowa pop music; muzyka taneczna dance music; muzyka ludowa folk music; muzyka filmowa movie music; (= ścieżka dźwiękowa) soundtrack, score; muzyka kameralna chamber music; muzyka instrumentalna instrumental music; muzyka sfer fil. music of the spheres; kocia muzyka pot. caterwauling.2. pot. orchestra, band.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > muzyka
-
2 muzyka muzy·ka
-
3 музыка
[muzyka] music (n) -
4 muzy|ka
f 1. sgt (ciąg dźwięków) music- muzyka ludowa/kościelna/organowa folk/church/organ music- słuchać muzyki to listen to music- chodzić na lekcje muzyki to have music lessons- komponować muzykę to write a. compose music- podkładać muzykę do czegoś to put sth to music2. sgt (utwór muzyczny) music- muzyka z filmu „Love Story” the sound track of ‘Love Story’3. sgt przen. music- wsłuchiwał się w muzykę nocy he listened to the music of the night- jej słowa były muzyką dla moich uszu her words were music to my ears4. pot. (zespół muzyków) band- muzyka wojskowa grała marsza the army band played a march- □ muzyka atonalna atonal music- muzyka elektroakustyczna electro-acoustic music- muzyka elektroniczna electronic music- muzyka etniczna folk music- muzyka instrumentalna instrumental music- muzyka kameralna chamber music- muzyka konkretna concrete music- muzyka mechaniczna mechanical music- muzyka poważna classical music- muzyka programowa programme music- muzyka sfer Filoz. music a. harmony of the spheres- muzyka symfoniczna symphonic music- muzyka synkopowana syncopated music- muzyka wokalna vocal musicThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > muzy|ka
-
5 disco
/'disko/ Ⅰ adj. inv. (muzyka, taniec) disco attr. Ⅱ n inv. sgt (typ muzyki) disco (music)- słuchać disco to listen to disco (music)* * *nt(inv) disco* * *n.indecl. t. muz. (muzyka l. klub) disco; muzyka disco disco music.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > disco
-
6 koci
adj. 1. (mający związek z kotem) [ogon, oczy] cat’s; [choroba, zwyczaje] feline 2. (taki jak u kota) catlike- poruszać się z kocią zwinnością to move with catlike agility- urządzić kocią muzykę to make a racket- kocie łby cobblestones- jechać po kocich łbach to drive on cobblestones* * *adjkocie łby — cobblestones (pl)
* * *a.(= kota) feline, cat's; (= przypominający kota) catty, feline; kocie łby (= kostka brukowa) cobblestones; (= dziury w drodze) potholes; kocie oczy ( na szosie) cat's-eyes; kocia muzyka cacophony; żyć z kimś na kocią łapę zwł. uj. shack up with sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koci
-
7 country
/'kantrı/ Ⅰ n inv. sgt Muz. country (music), country and western Ⅱ adj. inv. country (and western) attr.- ballady country country (and western) ballads- festiwal country a country music festival- muzyka country country music* * *ntinv ( muzyka country) country music* * *a.indecl. muz. country, country music.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > country
-
8 instrumentalny
adj( muzyka) instrumental, ( traktowanie) manipulative* * *a.1. muz. instrumental; muzyka instrumentalna instrumental music; zespół instrumentalny instrumental ensamble.2. (= narzędziowy) instrumental; analiza instrumentalna chem. instrumental analysis.3. (= pomocniczy) instrumental, helpful; instrumentalne traktowanie uj. exploitation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > instrumentalny
-
9 ludowy
adj(strój, taniec, muzyka) folk (attr), (władza, republika) people's (attr), (POL: partia, stronnictwo) peasant (attr)* * *a.1. ( dotyczący ludu) people; demokracja ludowa polit. people's democracy; partia ludowa polit. peasant party.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ludowy
-
10 poważny
(mina, błąd, strata, choroba) serious; ( rola) substantial; ( instytucja) reputable* * *a.1. (= pełen powagi) serious, grave, solemn, dignified; ( o chorobie) severe, serious; (o kłopotach, zmartwieniach) serious, deep, acute; (o minie, twarzy) sober; mieć poważne zamiary wobec kogoś be serious (about marrying sb); muzyka poważna muz. classical music; poważny wiek l. poważne lata respectable old age.2. (o firmie, organizacji, profesorze, uczonym) (= mający autorytet) respectable.3. (= istotny) important, weighty, grave; poważny zabieg chir. major surgery; poważny związek meaningful relationship; to nic poważnego it's only a pinprick; ponieść poważne straty ( o przedsiębiorstwie) suffer heavy losses; poważne przestępstwo prawn. serious offense; odgrywać poważną rolę w czymś play an important part in sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poważny
-
11 rozrywkowy
adjprzemysł rozrywkowy — entertainment industry, show business
* * *a.entertainment, amusement; muzyka rozrywkowa light music; program rozrywkowy entertainment show; przemysł rozrywkowy entertainment industry, show business.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozrywkowy
-
12 sakralny
adjmuzyka/sztuka sakralna — sacred music/art
* * *a.sacral; muzyka sakralna church music; teksty sakralne sacred texts.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sakralny
-
13 soul
/sowl/ Ⅰ m inv., m sgt (G soulu) Muz. soul- słuchać soulu to listen to soul- grać/śpiewać soul to play/sing soulⅡ adj. inv. [styl, muzyka] soul attr.* * *minv ( muzyka soul lub soulowa) soul (music)* * *miindecl. muz. soul music, soul.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > soul
-
14 środek
( punkt centralny) middle, centre (BRIT), center (US), ( wnętrze) inside; ( sposób) means; ( forma działania) measure; ( preparat chemiczny) agent; ( lek) MED medication; (przen) remedydo środka — ( do wewnątrz) inward(s)
środek ciężkości — centre (BRIT) lub center (US) of gravity
środek tygodnia/lata — the middle of the week/summer, midweek/midsummer
środek uspakajający — tranquillizer (BRIT), tranquilizer (US)
środek przeciwbólowy — painkiller, analgesic
środek transportu — means of transport (BRIT) lub transportation (US)
* * *mi- dk- Gen. -a1. (= punkt centralny) middle; center; Br. centre; środek ciężkości fiz. center of gravity; środek symetrii geom. center of symmetry; złoty środek the golden mean, the happy medium; muzyka środka middle-of-the-road music; w środku in the middle; w samym środku filmu in the middle of the movie; na środku ulicy in the middle of the street; w środku tygodnia/miesiąca itd. in the middle of the week/month etc., in midweek/midmonth etc.2. (= wnętrze) inside; do środka inward(s); w środku inside; ze środka from within; poprosić kogoś do środka ask sb in; wejdź do środka come in, come inside; w środku było bardzo ciepło it was very warm inside; zamknięte od środka locked from inside; puste w środku empty inside; Adam gryzie się w środku pot., przest. sth is eating l. bothering Adam.3. ( narzędzie) medium, vehicle; środek płatniczy ekon., prawn. legal tender; środek transportu l. komunikacji means of transport l. transportation; środki masowego przekazu mass media.4. ( metoda) means, measure; środki bezpośredniego przymusu force; środek dowodowy prawn. evidence; środek prawny prawn. legal remedy; środki wychowawcze i poprawcze prawn. corrective measures; środki wyrazu l. wysłowienia teor.lit. means of expression; środki zapobiegawcze prawn. preventive l. preventative measures; uciekać się do jakichś środków take certain measures l. steps; nie przebierać w środkach do sth by fair or foul means, use all means available; cel uświęca środki the end justifies the means.5. ( preparat) med. medication, remedy; chem. agent; środek antykoncepcyjny med. contraceptive; środek bakteriobójczy bactericide; środek nasenny med. soporific drug, soporific; sleeping pill; środek piorący washing agent, detergent; środek przeciwbólowy med. painkiller, analgesic; środek przeczyszczający med. laxative; środek uspokajający med. tranquilizer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > środek
-
15 taneczny
adj* * *a.2. (= płynny) flowing, graceful.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > taneczny
-
16 techno
Ⅰ n inv. sgt 1. Muz. techno (music) 2. (styl) techno (style) Ⅱ adj. inv. [muzyka, koncert, styl] techno attr.- impreza techno a techno music partyⅢ techno- w wyrazach złożonych 1. (dotyczący techniki) techno-- technosfera technosphere2. (dotyczący muzyki techno) techno (music)- technoparty techno music party- technoklub techno club* * *n.indecl. techno (music).a.techno; muzyka techno techno music; styl techno techno style.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > techno
-
17 brzmi|eć
impf (brzmisz, brzmiał, brzmiała) 1. (być słyszanym) [głos, muzyka] to sound; [dzwon] to ring, to sound; [kroki, echo] to resound- w oddali brzmiała muzyka music sounded in the distance- wciąż jeszcze brzmiały mi w uszach jego słowa his words were still ringing in my ears ⇒ zabrzmieć2. (wydawać dźwięki) [instrument] to sound- skrzypce brzmią przenikliwie the violin produces a piercing sound- czysto/głośno brzmiący clear/loud sounding ⇒ zabrzmieć3. (wyrażać treść) [zdanie, tekst] to read, to run- zdanie powinno brzmieć następująco… the sentence should read as follows…- rozkaz brzmiał: nie strzelać! the order was: ‘don’t shoot’- to brzmi banalnie/cudownie/źle that sounds banal/wonderful/bad- odpowiedź brzmi nie! the answer is no! ⇒ zabrzmiećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brzmi|eć
-
18 fascynacj|a
f (G pl fascynacji) fascination U- fascynacja sztuką/muzyką fascination for a. with art/music- popadać w fascynację to become fascinated- jego literackie fascynacje his literary interests- była obiektem fascynacji wielu mężczyzn she fascinated a lot of men- jej zainteresowanie muzyką barokową to tylko przelotna fascynacja her interest in baroque music is just a passing fancyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fascynacj|a
-
19 gra|ć
impf Ⅰ vt 1. (rozgrywać) to play [partię, spotkanie]- gramy dzisiaj mecz we’re playing a game today- gramy już trzeci set we are playing the third set- graliśmy dzisiaj świetną koszykówkę pot. we played great basketball tonight- (w) co gramy? pot. what’s trumps?2. Kino, Teatr [aktor] to play [rolę, Hamleta]- grać w teatrze to act on stage- grać u Altmana to appear in an Altman film- grał postać księdza he played a priest- role żeńskie grane przez mężczyzn female roles played by men- świetnie grana sztuka a very well-acted play- aktorzy grali fatalnie/świetnie the acting was terrible/great- kto gra Bonda w „Goldeneye”? who plays Bond in ‘Goldeneye’? ⇒ zagrać- grać głupka/niewiniątko to play the fool/the innocent- grać przed kimś komedię to put on an act for sb- grać rolę dobrego przyjaciela to play the good friend ⇒ zagrać4. (spełniać funkcję) grać rolę czegoś to serve as sth- grać rolę klasowego wesołka to be the classroom clown- walory estetyczne grają drugorzędną rolę the aesthetic merit is of secondary importance- największą rolę grają pieniądze money is the key factor- pieniądze nie grają roli money is no object ⇒ zagrać5. Kino, Teatr (wystawiać, wyświetlać) to play- gramy teraz „Sen nocy letniej” we are playing ‘A Midsummer Night’s Dream’- nasz teatr często gra Szekspira our theatre often plays Shakespeare- co dzisiaj grają w kinie? what’s on at the cinema?- w Odeonie grają dzisiaj „Gwiezdne Wojny” ‘Star Wars’ is playing at the Odeon- tego już nie grają it’s not playing any more6. Muz. to play [utwór, Mozarta]- często gracie Bacha? do you often play Bach? ⇒ zagrać7. pot. (odtwarzać) to play- w radiu bez przerwy grają tę piosenkę they play the song all the time on the radioⅡ vi 1. (brać udział w grze) to play vt- grać w piłkę nożną/karty/szachy to play football/cards/chess- dobrze grać w brydża/tenisa to be good at bridge/tennis- grać w ataku/na bramce to play attack/(in) goal- grać z kimś w tenisa to play tennis with sb- grać na wyścigach to bet at the races, to put money on a. to play the horses- grać na pieniądze to play for money- grać o mistrzostwo to play for the title- grać środkiem boiska to play down the centre- grać skrzydłami to play down the wings- grać w Bayernie/reprezentacji to play for Bayern/one’s country- Real gra dziś z Barceloną Real takes on a. plays Barcelona today- z kim dzisiaj gramy? who are we playing today?- grasz z nami? do you want to play with us? ⇒ zagrać2. Muz. to play vt- grać na skrzypcach/gitarze/fortepianie to play the violin/guitar/piano- grać do tańca to play music for dancing- grać na cztery ręce to play duets ⇒ zagrać3. (dźwięczeć) [muzyka, instrument, radio] to play- w tle cicho grała muzyka some music was playing softly in the background- radio grało na cały regulator the radio was going at full blast- grający zegar a musical clock- monotonne granie silnika the monotonous hum of an engine4. pot. (być włączonym, działać) to be on- telewizor gra na okrągło the TV is on all the time- magnetofon nie chce grać the tape recorder is out of order5. Ekon., Fin. to play vt- grać na giełdzie to play the stock market ⇒ zagrać6. przen. (rywalizować) to play- grać uczciwie to play fair- gramy o wysoką stawkę we’re playing for high stakes ⇒ zagrać7. (wykorzystywać coś) to play- grać na czyichś emocjach to play on sb’s emotions- politycy umiejętnie grający na uczuciach narodowych politicians who skilfully play on national sentiments ⇒ zagrać8. książk. (być obecnym) ciepłe tony grały w jego głosie there was a caring note in his voice- jej twarz grała tysiącem uczuć all sorts of emotions flickered across her face; ⇒ zagrać9. książk. (mienić się) jego pejzaże grają wszystkimi kolorami his landscapes are full of ever-changing colours- kolory grały w słońcu the colours danced in the sunlight ⇒ zagrać10. pot. (współgrać) to match- te kolory świetnie ze sobą grają the colours match perfectly11. Myślis. [pies myśliwski] to bay- psy grały w oddali the hounds were baying in the distance- granie cietrzewi mating calls of black grouse ⇒ zagrać■ grać na czas Sport to waste time- grać na zwłokę to play for time- w to mi graj! pot. it couldn’t be better!, I love it!- konkurencji tylko w to graj our competitors would love it- coś tu nie gra pot. something’s wrong here- wszystko gra! pot. everything is shipshape! pot.- co jest grane? pot. what’s going on?- czas gra na naszą korzyść/niekorzyść time is on our side/we’re running out of timeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gra|ć
-
20 pobrzmiewa|ć
impf vi książk. 1. [muzyka, dzwon] to be heard- w pokoju pobrzmiewała muzyka faint sounds of music could be heard in the room- w dali pobrzmiewał dzwon a bell tolled in the distance2. przen. w jej głosie pobrzmiewał ton groźby her voice had a menacing edge to it- w jego słowach pobrzmiewała nutka żalu there was a note a. tinge of regret in his voice- głos jej pobrzmiewał zniecierpliwieniem her voice sounded impatient- w powieści pobrzmiewają akcenty satyryczne the novel has a satirical edge a. some satirical undertonesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pobrzmiewa|ć
См. также в других словарях:
muzyka — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. muzykayce, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} sztuka piękna, której materiałem są dźwięki i inne odgłosy wydobywane przez głos ludzki i różnego rodzaju instrumenty muzyczne; układanie dźwięków w kompozycje; utwory… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
muzyka — ż III, CMs. muzykayce 1. blm «dziedzina sztuki, której tworzywem artystycznym są dźwięki zorganizowane w kompozycyjną całość; utwory, melodie wykonywane na instrumentach lub przez głos ludzki; komponowanie, granie, śpiewanie» Muzyka poważna,… … Słownik języka polskiego
muzyka — Kocia muzyka a) «jazgotliwa, hałaśliwa muzyka»: (...) zaznaczono jeszcze, iż jeśli zamierzamy skorzystać z oferty, to wolno nam grać tylko „spokojnie i kulturalnie”, a nie „jakieś tam dzikie rytmy czy inną kocią muzykę”. A. Libera, Madame. b)… … Słownik frazeologiczny
Muzyka and Associates — Muzyka Associates is a provider of certified industrial hygiene and safety consulting services. Their mission is to provide businesses and industries with comprehensive health and safety program development and consulting assistance to address… … Wikipedia
Muzyka Dla Imigrantow — Muzyka Dla Imigrantów Muzyka Dla Imigrantów Album par Bogdan Raczynski Sortie 2001 Genre(s) IDM, electronica Producteur(s) Richard D. James Label Reph … Wikipédia en Français
Muzyka Klasyczna — Studio album by Pezet/Noon Released April 5, 2002 … Wikipedia
Muzyka Poważna — Studio album by Pezet/Noon Released April 22, 2004 … Wikipedia
Muzyka Rozrywkowa — Studio album by Pezet Released October 15, 2007 … Wikipedia
Muzyka Emocjonalna — EP by Pezet Released June 2, 2009 … Wikipedia
Muzyka młodej generacji — Studio album by Kombi Released 1979 Recorded 1979 … Wikipedia
Muzyka Dla Imigrantów — EP par Bogdan Raczynski Sortie 2001 Genre IDM, electronica Producteur Richard D. James Label Rephlex Records … Wikipédia en Français