Перевод: с английского на русский

с русского на английский

mutely

  • 1 mutely

    Англо-русский синонимический словарь > mutely

  • 2 mutely

    [mjuːtlɪ]
    нареч.
    молча, безмолвно, безгласно, молчаливо

    She sat mutely by, as we smoked. — Она молча сидела рядом с нами, пока мы курили.

    Англо-русский современный словарь > mutely

  • 3 mutely

    молча, безмолвно, безгласно

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > mutely

  • 4 mutely

    [ʹmju:tlı] adv
    молча, безмолвно, безгласно

    НБАРС > mutely

  • 5 mutely

    ['mjuːtlɪ]
    Общая лексика: безгласно, безмолвно, молча

    Универсальный англо-русский словарь > mutely

  • 6 mutely

    молча, безмолвно, безгласно, молчаливо

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > mutely

  • 7 mutely

    (0) безгласно; безмолвно; молча
    * * *
    молча, безмолвно, безгласно, молчаливо
    * * *
    молча

    Новый англо-русский словарь > mutely

  • 8 mutely

    adv молча, безмолвно, безгласно
    Синонимический ряд:
    1. dumbly (other) dumbly; inarticulately; silently; speechlessly; voicelessly; wordlessly
    2. softly (other) faintly; softly; sotto; weakly

    English-Russian base dictionary > mutely

  • 9 submit

    [səbʹmıt] v (обыкн. to)
    1. подчиняться, покоряться

    to submit entirely [mutely, docilely] - полностью [молчаливо, покорно] подчиниться

    to submit oneself to smb.'s authority - подчиниться чьему-л. авторитету

    to submit to terms - подчиниться условиям, принять условия

    to such threats as these we have no intention of submitting - мы не намерены поддаваться таким угрозам

    2. подвергать

    to submit smb. to examination [torture, interrogation] - подвергнуть кого-л. освидетельствованию [пытке, допросу]

    to submit smb. to a strict diet - предписать кому-л. строгую диету

    3. представлять на рассмотрение (в суд, комиссию и т. п.)

    to submit smth. to smb.'s approval [to smb.'s consideration] - представить /отдать/ что-л. на чей-л. суд [на чьё-л. рассмотрение]

    to submit a draft agreement [resolution] - внести проект соглашения [резолюции]

    the manuscript was submitted anonymously - рукопись была прислана без указания фамилии автора

    4. юр. предлагать (свою точку зрения и т. п.); утверждать; заявлять

    I submit that a material fact has been passed over - я утверждаю, что был оставлен без внимания существенный факт

    we submit that the charge is not proved - мы заявляем, что обвинение не доказано

    НБАРС > submit

  • 10 admire

    1. III
    admire smb., smth. admire this man (an actress, his talents, their heroism, her unselfishness, this building, modern architecture, his work, her pictures, etc.) восхищаться /восторгаться/ этим человеком и т. д., приходить в восхищение /в восторг/ от этого человека ц т. д., высказывать восторг по поводу итого человека и т. д.; I admire his honesty я высоко ценю его честность; he stood silent admiring the view он стоял молча, любуясь этим видом; don't forget to admire her cat не забудь похвалить ее кота
    2. IV
    admire smb., smth. in some manner
    1)
    admire smb., smth. greatly (immensely, very much, etc.) быть в неистовом и т. д. восторге от кого-л., чего-л.; admire smb., smth. sincerely (aloud, mutely, ecstatically, fervently, wholeheartedly, etc.) искренне восхищаться кем-л., чем-л.; admire smb., smth. rapturously (loquaciously, etc.) восторженно и т. д. восхищаться кем-л., чем-л.; admire smb., smth. gushingly сюсюкать над кем-л., чем-л.;
    3. XI
    be admired his cleverness (her beauty, his resourcefulness, etc.) was much admired его ловкость и т. д. приводила всех в восторг /восхищала всех/; be admired in some manner such qualities are universally admired такие качества войду или всеми высоки ценятся /всюду или у всех вызывают восхищение/
    4. XXI1
    admire smb., smth. for smth. admire the man for his self-command (the girl for her talents, the place for its view, etc.) восхищаться /восторгаться/ самообладанием этого человека и т. д., I admired him for his courage я восхищался его смелостью; I admire you for your firm stand я восхищен вашей твердостью; I admire this house for its conveniences я очень ценю этот дом за удобства

    English-Russian dictionary of verb phrases > admire

  • 11 follow

    1. I
    1) silence (applause, death, etc.) followed последовала /наступила/ тишина ц т. д.; formal negotiations followed затем начались официальные переговоры; he leads, we follow он ведет /идет впереди/, мы следуем /идем/ за ним; he went too fast for me to follow он шел слишком быстро, и я за ним не поспевал; our methods were as follows наши методы заключались в следующем; his words were as follows он сказал следующее; the general addressed his army as follows генерал обратился к войскам со следующими словами; wait and see what follows подождем и посмотрим, что произойдет /будет/ [дальше]
    2) that /it/doesn't follow это еще не доказано; такой вывод делать нельзя
    3) his arguments are too difficult for them to follow его доводы слишком сложны, [и] им трудно следить за ними или понимать их
    2. II
    follow in some manner follow at once (later, etc.) следовать немедленно и т.д., the parcel will follow later посылка будет выслана позже
    3. III
    1) follow smb. follow a guide (a leader, the master, the boys, the hounds, a procession, etc.) следовать за гидом и т. д.; you go first and I will follow you идите вперед, а я пойду /последую/ за вами; follow a retreating enemy (a thief, a fox, etc.) преследовать отступающего противника и т. д.; follow smth. follow a path (a track, a line, a river, etc.) идти по тропинке, следовать тропинкой и т. д.; the railway line follows the river железнодорожная линия идет вдоль реки; follow this road till you come to the river (to the comer, etc.) идете по этой дороге [пока вы не дойдете] до реки и т. д., Monday follows Sunday за воскресеньем идет /следует/ понедельник; night follows day ночь сменяет день; the years follow one another годы идут один за другим, идет /катится/ за годом год; sunshine followed rain после дождя выглянуло солнышко; meat followed the soup после супа было подано мясо; one misfortune followed another несчастья сыпались одно за другим
    2) follow smth..follow smb.'s example (a principle, the directions, smb.'s advice, etc.) следовать чьему-л. примеру и т. д.; follow a rule следовать правилу, действовать в соответствии с правилами; follow the fashion следить за модой, одеваться по моде; follow a command действовать в соответствии с приказом, действовать по приказу; follow this policy придерживаться этой политики; follow a strict diet соблюдать строгую диету; following the decision (the resolution, the request, etc.) в соответствии с решением и т. д.
    3) follow smb., smth. I think there's smb. following us кажется, за нами кто-то идет /следит/; follow all their movements следить за всеми их движениями; follow the speaker's words (smb.'s arguments, an explanation, his line of reasoning, etc.) понимать слова /речь/ оратора и т. д., следить за словами /речью/ оратора и т. д.; he spoke so fast that I couldn't follow him он говорил так быстро, что я не мог уловить его мысль; I followed his train of thought я следил за развитием /за ходом/ его мысли; do you follow me? вы меня понимаете?, вам понятно?; I don't quite follow you я не улавливаю смысла ваших слов
    4) follow smth. book. follow truth искать истину; follow fame (knowledge) стремиться к славе (к знаниям)
    4. IV
    1) follow smb. in some manner follow smb. quickly (immediately, instinctively, involuntarily, mechanically, reluctantly, dutifully, mutely /dumbly/, doggedly, etc.) быстро и т. д. (последовать за кем-л.; follow smb. somewhere follow smb. out выйти вслед за кем-л.; follow smb. in войти вслед за кем-л.; be entered and I followed him in он вошел, и я последовал за ним; follow smb. home следовать за кем-л. до самого дома
    2) follow smth. in some manner follow his example faithfully (smb.'s advice blindly, the course implicitly, smb.'s teachings closely, the same rule invariably and conscientiously, etc.) точно следовать его примеру и т. д., be sure to follow these instructions exactly смотрите, точно следуйте этим указаниям /точно выполните эти указания/
    5. XI
    1) be followed by smth., smb. be followed by songs (by tea, by a fight, by a discussion, etc.) заканчиваться песнями и т. д.; it was immediately followed by a loud quarrel за этим немедленно последовала шумная ссора: the lecture will be followed by questions as usual после лекции, как обычно, лектор ответит на вопросы; the hot weather was followed by several days of rain жаркая погода сменилась дождливыми днями, после жаркой погоды наступили дождливые дни; George IV was followed by William IV Вильгельм IV сменил [на престоле] Георга IV;
    2) be followed by smb. the general was followed by a large number of officers генерала сопровождало много офицеров
    3) be followed I think we are being followed мне кажется, что за нами следят; be followed with smth. be followed with intense interest (with unwavering attention, etc.) вызывать большой интерес и т. д., he was followed with flashing eyes с него не спускали горящих глаз
    6. XVI
    1) follow after /behind/ smb. he followed after (close behind) me он шел (прямо) за мной; follow on smth. follow on the event (on the difficulties, on his failure, on influenza, etc.) последовать /наступить/ [сразу] за этим событием и т.д. his death followed close on his illness за его болезнью последовала смерть, он умер в результате болезни; а spell of fine weather followed after the rain после дождей наступила хорошая погода || he followed close upon my heels он не отставал от меня ни на шаг
    2) follow front smth. follow from his story (from this, from the premises, etc.) вытекать из его рассказа и т. д., быть естественным следствием его рассказа и т. д.
    3) 0 follow in smb.'s steps /in smb.'s footsteps/ идти по чьим-л. стопам, брать с кого-л. пример
    7. XXI1
    1) follow smb. at some distance follow smb. at [the distance of] three miles идти /следовать/ за кем-л. на расстоянии трех миль; follow smb. for some distance follow the enemy for miles преследовать противника на протяжении многих миль; follow smb. (in)to some place follow smb. to school идти за кем-л. следом до самой школы; follow smb. to the grave идти за чьим-л. гробом; follow smb. into a house (into a church, into a hall, into a room, etc.) войти вслед за кем-л. в дом и т. д.follow, follow smb. in smth. follow one's senior in command of a regiment занять место командира полка; he followed his father in the estate он получил в наследство /унаследовал/ имение отца
    2) follow smth., smb. with smth. follow the bird's flight (the procession, the pretty girl, etc.) with one's eyes следить [глазами] за полетом птицы и т. д.; follow a departing vessel with a field-glass следить в бинокль за отплывающим кораблем; follow smb. in smth. follow smb. in his explanation (you in your exposition of his views, a teacher in his demonstrations, him in his arguments, etc.) следить за чьими-л. объяснениями и т. д., понимать чьи-л. объяснения и т. д.
    8. XXV
    it follows that... it follows that he must understand poetry (that he never heard me, that it was not he who did it, that he was not there, etc.) из этого следует, что он понимает поэзию и т. д.; just because I say nothing, it does not follow that I see nothing если я ничего не говорю, это не значит, что я ничего не вижу
    9. XXVII1
    follow from what. follow from what you say (from what has been discovered, etc.) следовать из того, что вы говорите и т. д.; that conclusion by no means follows from what he reported это заключение отнюдь не вытекает из того, что он сообщил; из тоге, что он доложил, никак нельзя сделать подобные выводы

    English-Russian dictionary of verb phrases > follow

  • 12 dumbly

    ['dʌmlɪ]
    нареч.
    молча, безмолвно, молчаливо
    Syn:
    speechlessly, mutely

    Англо-русский современный словарь > dumbly

  • 13 dumbly

    Англо-русский синонимический словарь > dumbly

  • 14 stilly

    безмолвно имя прилагательное: наречие:

    Англо-русский синонимический словарь > stilly

  • 15 silently

    молча наречие:
    молча (silently, mutely, at pause)

    Англо-русский синонимический словарь > silently

  • 16 at pause

    Англо-русский синонимический словарь > at pause

  • 17 oxymoron

    a combination of two semantically contradictory notions, that help to emphasise contradictory qualities simultaneously existing in the described phenomenon as a dialectical unity (V.A.K.)

    "low skyscraper", "sweet sorrow", "nice rascal", "pleasantly ugly face", "horribly beautiful", "a deafening silence from Whitehall" (The Morning Star)

    "The Beauty of the Dead", "to shout mutely", "to cry silently", "the street damaged by improvements" (O.Henry), "silence was louder than thunder" (J.Updike)

    O brawling love! O loving hate! O heavy lightness! Serious vanity! Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick heath! (W.Shakespeare)

    You have two beautiful bad examples for parents. (Sc.Fitzgerald)

    ••
    a combination of two words (mostly an adjective and a noun or an adverb with an adjective) in which the meanings of the two clash, being opposite in sense (I.R.G.)
    ••

    And faith unfaithful kept him falsely true. (A.Tennyson)

    He had a face like a plateful of mortal sins. (B.Behan)

    See: lexical SDs

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > oxymoron

  • 18 curse the day...

    проклинать день... (обыкн. curse the day one was born проклинать тот день, когда появился на свет) [этим. библ. Job III, 1-3]

    Mutely he cursed the day when he had met him. (L. P. Hartley, ‘A Perfect Woman’, ch. IV) — Про себя он проклинал тот день, когда познакомился с Алеком.

    I went out to the cemetery and sat there cursing the day I was born. (D. Cusack, ‘Southern Steel’, ch. XII) — Я пошел на кладбище и долго оставался там, проклиная тот день, когда я родился.

    Large English-Russian phrasebook > curse the day...

  • 19 dumbly

    adv без слов, не говоря ни слова; безмолвно, молчаливо
    Синонимический ряд:
    1. inarticulately (other) closely; inarticulately; mutely; reservedly; reticently; silently; speechlessly; voicelessly; wordlessly
    2. stupidly (other) densely; doltishly; dully; stupidly; thickly

    English-Russian base dictionary > dumbly

  • 20 faintly

    1. adv бледно; слабо
    2. adv едва, еле-еле
    Синонимический ряд:
    1. dimly (other) dimly; feebly; indistinctly; obscurely; unclearly; vaguely
    2. softly (other) mutely; softly; sotto
    3. sotto voce (other) mutedly; sotto voce; weakly

    English-Russian base dictionary > faintly

См. также в других словарях:

  • Mutely — Mute ly, adv. Without uttering words or sounds; in a mute manner; silently. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mutely — (adv.) 1620s, from MUTE (Cf. mute) (adj.) + LY (Cf. ly) (2) …   Etymology dictionary

  • mutely — adv. Mutely is used with these verbs: ↑nod …   Collocations dictionary

  • mutely — mute ► ADJECTIVE 1) refraining from speech or temporarily speechless. 2) dated lacking the power of speech. 3) (of a letter) not pronounced. ► NOUN 1) dated a person without the power of speech. 2) historical a professional attendant or mourner… …   English terms dictionary

  • mutely — adverb without speaking (Freq. 3) he sat mutely next to her • Syn: ↑wordlessly, ↑silently, ↑taciturnly • Derived from adjective: ↑taciturn (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • mutely — adverb see mute I …   New Collegiate Dictionary

  • mutely — See mute. * * * …   Universalium

  • mutely — adverb In a mute manner …   Wiktionary

  • mutely — mjuːtlɪ adv. without noise, quietly, silently, soundlessly …   English contemporary dictionary

  • mutely — mute·ly …   English syllables

  • mutely — See: mute …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»