-
1 musique
substantif féminin → inflexiones1 Músicafiguré Connaître la musique, conocer el paño2 (fanfare) Banda -
2 musique céleste
música celestialDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > musique céleste
-
3 musique d'ambiance
ambiente musicalDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > musique d'ambiance
-
4 musique de générique
(radio, TV)sintoníaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > musique de générique
-
5 passionné de musique
estar apasionado por la música, ser un apasionado de la músicaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > passionné de musique
-
6 accord
substantif masculin → inflexiones1 Acuerdo: un accord général, un acuerdo general; se mettre d'accord, ponerse de acuerdo; d'accord, de acuerdo2 Acuerdo convenio: accord commercial, acuerdo comercial3 Aprobación substantif féminin conformidad substantif féminin: demander l'accord de son supérieur, pedir la aprobación de su superior4 GRAMMAIRE MUSIQUE Concordancia substantif féminin5 MUSIQUE Acorde -
7 jouer
1 Jugar2 (intervenir) Intervenir, entrar en juego3 THÉÂTRE Actuar, trabajar4 MUSIQUE Tocar: jouer du piano, tocar el piano5 MÉCANIQUE Funcionar6 (avoir du jeu) Tener huelgo7jouer des coudes, abrirse paso con los codos; jouer de malchance, tenir mala suerte8 (mettre au jeu) Jugar9 (risquer au jeu) Jugarse10 (duper) Burlar, engañar11 MUSIQUE Tocar, interpretar12 THÉÂTRE Representar, interpretar13jouer un rôle, desempeñar un papel14 Jugarse15 (se moquer) Burlarse, reírse: se jouer des difficultés, reírse de las dificultades -
8 accompagner
1 Acompañar2 MUSIQUE Acompañar: accompagner un chanteur au piano, acompañar a un cantante con el piano3 S'accompagner de, acompañarse de -
9 accorder
1 Conceder otorgar: accorder une grâce, conceder una gracia2 (reconnaître) Reconocer, conceder3 (mettre d'accord) Poner de acuerdo2 GRAMMAIRE Concordar, hacer concordar5 MUSIQUE Afinar6 Ponerse de acuerdo -
10 accordeur
substantif masculin → inflexionesMUSIQUE Afinador -
11 accro
adjectif employé aussi comme substantif → inflexiones1 (musique, sports) Colgado, da: être accro au jazz, estar colgado por el jazz2 (drogue) Enganchado, da -
12 aimer
1 (style soutenu) Amar (éprouver de l'amour, de l'affection) querer2 (trouver agréable, être friand de) Gustar: j'aime la musique, lire, me gusta la música; leer3 aimer mieux, preferir4 Quererse: ils s'aiment beaucoup, se quieren mucho5 Hacer el amor -
13 air
substantif masculin → inflexiones1 Aire: courant d'air, corriente de aire; au grand air, en plein air, al aire libre; air conditionné, aire acondicionado2 (aspect) Aire: un air de famille, un aire de familia3 Semblante cara substantif féminin (visage)4 Avoir l'air, parecer; (avec de et l'inf.) il a l'air de s'ennuyer, tiene aspecto de aburrirse5 N'avoir l'air de rien (personne) ser una mosca muerta6 MUSIQUE Aire: air de danse, aire bailable -
14 amateur
substantif masculin → inflexiones1 Aficionado: amateur de musique, aficionado a la música2 familier Persona substantif féminin dispuesta a comprar3 Aficionado, da: photographe amateur, fotógrafo aficionado -
15 armature
-
16 arpège
MUSIQUE Arpegio -
17 basse
substantif féminin → inflexiones1 MARINE Bajo substantif masculin, bajío substantif masculin3 Contrabajo substantif masculin -
18 batterie
substantif féminin → inflexiones1 ARTILLERIE Batería: batterie de canons, batería de cañones2 Batería: batterie de cuisine, batería de cocina3 ÉLECTRICITÉ Batería4 MUSIQUE Batería: tenir la batterie, llevar la batería -
19 batteur
substantif masculin → inflexiones1 Batidor: batteur à œufs, batidor de huevos2 MUSIQUE Batería: le batteur d'une formation, el batería de un conjunto3 SPORTS Bateador -
20 battre
1 Pegar golpear batir2 Sacudir: battre un tapis, sacudir una alfombra3 (les œufs) Revolver, batir4 (le lait) Mazar5 (les cartes) Barajar6 (vaincre) Batir, derrotar, vencer7 Recorrer batir: battre la forêt, recorrer el bosque8 Golpear: battre la semelle, golpear el suelo con los pies para calentarlos9 Tocar: battre le tambour, tocar el tambor10 Azotar golpear: le vent bat les branches, el viento azota las ramas11 AGRICULTURE (le blé) Trillar12 (les arbres) Varear13 MARINE battre pavillon, navegar bajo un pabellón14 MÉTALLURGIE Batir: battre le fer, batir el hierro15 MUSIQUE battre la mesure, llevar el compás16 SPORTS battre un record, batir un récord17 Chocar, golpear: une porte qui bat, una puerta que golpeabattre des ailes (les oiseaux) aletear; battre des mains, palmotear; tocar palmas, aplaudir18 (le tambour) Sonar, redoblar19 (le cœur) Latir (le pouls) tener pulsaciones20 MILITAIRE battre en retraite, batirse en retirada21 Batirse, pelear, pegarse, CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: je bats, tu bats, il bat, nous battons, vous battez, ils battent., Imperf; je battais, etc; Pret, indef: je battis, etc; Fut, imperf: je battrai, etc; POTENTIEL je battrais, etc; IMPERSONNEL bats, battons, battez., SUBJONCTIF Pres: que je batte, etc; Imperf: que je battisse, etc; PARTICIPE ACTIFbattant., PARTICIPE PASSIF battu, ue
См. также в других словарях:
MUSIQUE — La musique!... Qu’est ce que cela veut dire?... Il est permis de supposer que Bach aurait su tranquillement trouver la réponse à une telle question, et sans doute aussi Couperin, Lassus, Grégoire le Grand et Aristoxène. Plus près de nous, Rameau… … Encyclopédie Universelle
musique — Musique. s. f. L art de chanter & de composer des chants. Sçavoir parfaitement bien la Musique. composer en Musique. apprendre la Musique. enseigner la Musique. sçavoir le plein chant & la Musique. livre de Musique. papier de Musique. note de… … Dictionnaire de l'Académie française
Musique — is the French word for music. Musique may also refer to: Musique (Patrick Adams), a studio project of Patrick Adams. La Musique (Angelica), a song of Star Academy France. Musique (album), an album of Theatre of Tragedy. Musique, a dance act best… … Wikipedia
musique — Musique, Musica, vel Musice, huius musices. Qui enseigne la musique, Musicus. Qui jouë d instrumens de musique ayant chordes, Fidicen. Tous instrumens de musique, Organa. Tout instrument de musique ayant chordes, Fides fidis … Thresor de la langue françoyse
musique — MUSIQUE: Fait penser à un tas de choses. Adoucit les mœurs. Ex. : la Marseillaise … Dictionnaire des idées reçues
musique — obs. form of music … Useful english dictionary
Musique — Allégorie évoquant la musique et les instruments La musique est l art consistant à arranger et à ordonner sons et silences au cours du temps : le rythme est le support de cette combinaison dans le temps, la hauteur, celle de la combinaison… … Wikipédia en Français
musique — (mu zi k ) s. f. 1° Dans le sens ancien et primitif, la musique n était pas une science particulière, c était tout ce qui appartenait aux Muses ou en dépendait ; c était donc toute science et tout art qui apportait à l esprit l idée d une chose … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MUSIQUE — s. f. L art de combiner les sons d une manière agréable à l oreille ; La théorie de cet art, ou la science des sons considérés sous le rapport de la mélodie, du rhythme et de l harmonie. La musique est un des beaux arts. La musique des anciens… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MUSIQUE — n. f. L’art de combiner les sons de façon mélodique, rythmique et harmonique. Il se dit aussi de la Théorie de cet art, de la science des sons considérés sous le rapport de la mélodie, du rythme et de l’harmonie. La musique des anciens. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
musique — nf. ; solfège : mozeka (Arvillard, Chambéry.25), MOZIKA (Albanais.001, Annecy.003), muzika (Compôte Bauges, Montagny Bozel, Morzine, St Pierre Alb., Saxel.002) ; vyourna <viole> (025), R.5 => Tournoyer. E. : Fanfare. A1) mauvaise musique … Dictionnaire Français-Savoyard