-
81 momento
-
82 orecchio
м.; мн. orecchi, le orecchie в знач. 31) ухо2) слух, ухо••3) ухо, ушная раковина4) загнутый угол ( страницы)* * *сущ.1) общ. слух, ушко, отвал (плуга), загиб (страницы), лапа (якоря), ухо, ручка (посуды)2) тех. проушина (двигателя) -
83 pastiche
сущ.общ. пародия ((s.m., fr.) opera letteraria, artistica o musicale in cui l’autore ha deliberatamente imitato lo stile di un altro o di altri autori), подражание, стилизация, пастиччо (опера, составленная из отрывков других опер) -
84 sigla
ж.2) инициалы3)sigla musicale — позывные (радиопередачи и т.п.)
* * *сущ.1) общ. аббревиатура, сокращение2) перен. символ3) спорт. эмблема4) экон. подпись, код5) фин. сокращённое наименование -
85 sinfonia patetica
-
86 soffio
m- soffio aortico
- soffio cardiaco
- soffio continuo
- soffio diastolico
- soffio da eiezione
- soffio funzionale
- soffio musicale
- soffio pansistolico
- soffio presistolico
- soffio protodiastolico
- soffio da rigurgito
- soffio a ruota di mulino
- soffio sistolico
- soffio vascolareItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > soffio
-
87 commento
m.1.1) (analisi) толкование (n.), разбор2) (annotazione) примечание (n.)commento ai "Promessi sposi" — примечания к "Обручённым" Мандзони
3) (pl.) пересуды, разговоры2.•◆
senza commento (no comment) — комментарии излишни -
88 digiuno
1. m.1) постfinito il digiuno, mangiarono a sazietà — пост кончился, и они разговелись
rompere il digiuno (anche fig.) — оскоромиться
aveva smesso di fumare, ma oggi ha rotto il digiuno — он бросил курить, но сегодня оскоромился: выкурил сигарету
2) (per protesta) голодовка (f.)3)a digiuno — натощак (на пустой, голодный желудок)
2. agg.1) голодный2) (privo di) лишённый, не имеющий понятия о + prepos. -
89 dramma
m.1) пьеса (f.), драма (f.)il divorzio della figlia è stato un dramma per tutta la famiglia — развод дочери был трагедией для всей семьи
viviamo il dramma dei parcheggi (iron.) — с парковкой настоящая трагедия
-
90 educazione
f.1) (formazione) воспитание (n.), (istruzione) образование (n.), обучение (n.); (preparazione) подготовка2) (garbo)buona educazione — воспитанность (хорошее воспитание; умение вести себя)
-
91 estro
m.1) (ispirazione) вдохновение (n.), взлёт2) (ghiribizzo) охота (f.), прихоть (f.), каприз (m.) -
92 liceo
m.1) лицей; училищеstudente di liceo — лицеист (m.), лицеистка (f.)
2) (edificio) лицей, здание (помещение) лицея -
93 maggio
m.1.2.•◆
il primo maggio — первое мая (международный праздник трудящихся)il maggio francese — французский май (студенческие беспорядки, из Франции перекинувшиеся на другие страны Западной Европы)
-
94 saggio
I1. agg.мудрый; (giudizioso) благоразумный, здравомыслящий, рассудительный2. m.3.•II m.◆
commissione di saggi — комиссия экспертовdacci un saggio della tua forza! — покажи, какой ты сильный!
2) (studio) эссе (n.), этюд3) (campione) рекламный образчик -
95 sigla
-
96 stacco
m.интервал, пауза (f.) -
97 -I283
andare innanzi a...
идти впереди, опережать, превосходить:La nostra lingua è nata con l'amore, il quale ha in lei svolto l'elemento musicale onde va innanzi a tutti gli idiomi moderni. (F. De Sanctis, «Lezioni sulla Divina commedia»)
Наш язык создавался с любовью, и она придала ему музыкальность, чем он превосходит все новые языки. -
98 -M576
dare (или giungere, porgere, prestare, stendere, tenere) mano (или della mano, delle mani; mettere или porre mano или le mani) a (или in, su, addosso a) qc
a) предпринять что-л., взяться за что-л., приступить к чему-л.:Trovata una villa in una spiaggia, si diede mano ai soliti preparativi delle partenze. (A. Moravia. «I racconti»)
Когда была снята вилла на пляже, начались обычные приготовления к отъезду.Montò in furore e diventò così rosso che se si fossero passati di lì i pompieri avrebbero dato mano alle pompe per spegnerlo. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)
Синьор Помидор рассвирепел и стал таким красным, что, проезжай мимо пожарники, они схватились бы за насосы, чтобы потушить его.Lorenzo. — Dove cominciate a mettere mano?
Architetto. — In camera vostra. Cominciamo a togliere l'intelaiata e le porte.... (E. De Filippo, «Bene mio e core mio»)Лоренцо. — С чего вы собираетесь начать?Архитектор. — С вашей комнаты. Сначала мы снимем рамы и двери....occorre che i partigiani siano fra i primi ad entrare nelle città.., fra i primi a porre mano alla trasformazione della vita e dei rapporti sociali.... (L. Bergonzini, «Un fucile per Saba»)
...необходимо, чтобы партизаны первыми заняли города,...первыми приложили руку к тому, чтобы изменить их жизнь, изменить социальные отношения...Comunque, non si potrebbe e dovrebbe tacere che è una vergogna che ad una legge di riassetto dell'attività musicale non si sia posto mano in tanti anni... («L'Unità», 19 marzo 1977).
Таким образом мы не можем и не должны замалчивать этот позорный факт: до законопроекта об упорядочении музыкальной деятельности в Италии за много лет руки так и не дошли...Lorenzo. — Non lo sapevi che da un momento all'altro dovevano mettere mano? Non eravamo d'accordo che l'appartamento bisognava modificarlo, renderlo moderno?. (E. De Filippo, «Bene mio e core mio»)
Лоренцо. — Разве ты не знала, что с минуты на минуту они должны были приступить к работе? Ведь мы с тобой договаривались, что квартиру нужно отремонтировать, переделать на современный лад....quella mattina, io andavo mettendo mano ora a una cosa, ora a un'altra, per indugiare. (A. Moravia, «La noia»)
...в то утро я принимался то за одно дело, то за другое, пытаясь убить время.(Пример см. тж. - U78).b) прибрать к рукам что-л., наложить руку на что-л.:Sapeva ella che l'ucciso aveva messo le mani sul loro patrimonio? anche questo sapeva. (A. Moravia, «Gli indifferenti»)
Знала ли она, что погибший прибрал к рукам их наследство? Она знала и это.Non che tutto quanto si vedeva sulla mappa appartenesse alla famiglia: a Nord vi erano montagne inospiti nelle quali gl'Ibba non avevano mai voluto metter mano. (G. Tomasi di Lampedusa, «Il mattino di un mezzadro»)
Не вся территория, изображенная на карте, принадлежала семье Ибба. На севере были суровые горы, которые семейство не намеревалось прибирать к рукам.Se coloro che sinora si sfogano a gridare, pigliano gusto anche a metter mano nella roba altrui, siamo fritti!. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
Если все эти люди, которые пока довольствуются криками, войдут во вкус и запустят руки в чужое добро — мы пропали! -
99 -P2128
essere a buon [a mal] porto
достигнуть цели, прийти к благополучному концу [потерпеть неудачу]:...Abbiamo fatto il possibile per rinunciare alla nostra nazionalità musicale. Ora siamo a buon porto; ancora un passo e saremo germanizzati in questo come in tante altre cose. (G. Verdi, «Autobiografia dalle lettere»)
...Мы делали все возможное, чтобы отказаться от нашей музыкальной самобытности. Теперь мы достигли этой цели. Еще шаг, и мы онемечимся как в музыке, так и в других областях искусства.
См. также в других словарях:
musicale — /musi kale/ agg. [dal lat. medievale musicalis, der. del lat. musĭca musica ]. 1. [della musica, che ha attinenza con la musica] ▶◀ (ant., lett.) musico. ● Espressioni: commedia musicale ➨ ❑; dramma musicale ➨ ❑; scatola musicale ➨ ❑. 2. [che ha… … Enciclopedia Italiana
musicale — (n.) musical party, 1872, from Fr. musicale, short for soirée musicale musical evening (party); see MUSICAL (Cf. musical) (adj.) … Etymology dictionary
Musicale — Mu si cale , n. [F. Cf. Soir[ e]e musicale.] A social musical party. [Colloq.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
musicale — ☆ musicale [myo͞o΄zi kal′ ] n. [Fr] a party or social affair featuring a musical program … English World dictionary
musicale — ● musical, musicale, musicaux adjectif (de musique) Relatif à la musique : Critique musicale. Qui comporte de la musique : Comédie musicale. Qui rappelle l harmonie, la sonorité, l aspect mélodieux de la musique : Voix musicale. ● musical,… … Encyclopédie Universelle
musicale — mu·si·cà·le agg. AU 1. relativo alla musica o ai musicisti: strumento musicale, nota musicale 2. estens., che ha un suono o andamento armonioso, simile a quello della musica: versi musicali Sinonimi: melodioso. Contrari: disarmonico. 3. CO che ha … Dizionario italiano
musicale — noun Etymology: French soirée musicale, literally, musical evening Date: 1872 a social entertainment with music as the leading feature … New Collegiate Dictionary
musicale — /myooh zi kal /, n. a music program forming the main part of a social occasion. [1840 50, Amer.; < F, short for soirée musicale musical evening] * * * … Universalium
musicale — See musical, musicale … Dictionary of problem words and expressions
musicale — musical фр. [мюзика/ль] musicale ит. [музика/ле] музыкальный … Словарь иностранных музыкальных терминов
musicale — [ˌmju:zɪ kα:l] noun N. Amer. a musical gathering or concert. Origin C19: Fr., from soirée musicale evening of music … English new terms dictionary