-
41 thews
thews /ɵju:z/n. pl. (lett.)1 muscoli; forza muscolare; nerbo; vigoria2 (fig.) forza morale; vigore mentale. -
42 (to) tighten
(to) tighten /ˈtaɪtn/A v. t.1 serrare; stringere; (mecc.) avvitare, stringere a fondo: to tighten a knot, stringere un nodo; to tighten a nut [a screw], stringere un dado [una vite]; to tighten one's grip, rafforzare la presa; stringere più forte2 tendere; tirare: Tighten the ropes!, tendete le funi!3 (fig.) inasprire; rafforzare: to tighten restrictions, inasprire le restrizioni; to tighten economic controls, rafforzare i controlli dell'economiaB v. i.1 serrarsi; stringersi3 ( anche fig., fin.) restringersi: Credit is tightening, il credito si va restringendo; The labour market is tightening, il mercato del lavoro si irrigidisce● to tighten one's belt, tirare la cinghia; non mangiare; (fig.) adottare misure di austerità. -
43 ■ tighten up
■ tighten upA v. t. + avv.1 stringere bene ( anche fig.); rendere più stretto (o più duro, più rigido, ecc.): to tighten up all the nuts, stringere bene tutti i dadi2 (fig.) irrigidire; restringere: (fin.) to tighten up credit [the monetary policy, etc.], restringere il credito [irrigidire la politica monetaria, ecc.]B v. i. + avv.1 stringersi; farsi più stretto -
44 ♦ (to) develop
♦ (to) develop /dɪˈvɛləp/A v. t.1 sviluppare, far progredire: to develop the pharmaceutical industry, sviluppare l'industria farmaceutica; to develop the economy [a market], sviluppare l'economia [un mercato]; to develop a business, sviluppare un'azienda; to develop knowledge [skills], sviluppare le proprie conoscenze [le proprie capacità]; to develop the back muscles, sviluppare i muscoli della schiena; to develop an idea [an argument], sviluppare un'idea [un argomento]; to develop a plot, sviluppare un intreccio2 sviluppare, elaborare: to develop a strategy [a plan, a programme], elaborare una strategia [un piano, un programma]; to develop a method [a technique, a system], elaborare un metodo [una tecnica, un sistema]3 sviluppare, creare: to develop a piece of software [a product, a drug], sviluppare un software [un prodotto, un farmaco]4 sviluppare; sfruttare: to develop resources [a piece of land, an area, a site], sfruttare delle risorse [un terreno, una zona, un sito]5 cominciare ad avere (o a manifestare, a provare, ecc.): to develop a problem, cominciare ad avere un problema; At the age of 60, he developed the first symptoms of Alzheimer's, a 60 anni, ha cominciato a manifestare i primi sintomi del morbo di Alzheimer; to develop a tendency, cominciare a manifestare una tendenza; to develop a disease (o an illness) contrarre una malattia; the risk of developing cancer, il rischio di contrarre il cancro (o di ammalarsi di cancro); I developed an allergy to cats five years ago, ho cominciato a essere allergico ai gatti cinque anni fa; He developed a taste for curry, il curry comincia a piacergli; to develop a liking for sb., cominciare a prendere q. in simpatia; I'm developing a liking for flamenco, il flamenco comincia a piacermi; to develop a dislike for (o of) st., sviluppare un'avversione per qc.; She developed a strong dislike for one of her colleagues, ha preso in forte antipatia uno dei suoi colleghi; to develop a feeling, cominciare a provare un sentimento; to develop a relationship with sb., instaurare un rapporto con q.6 (fotogr.) sviluppare: to develop a film [a photo o a picture], sviluppare una pellicola [una fotografia]; to have one's photos developed, far sviluppare le proprie fotografieB v. i.1 svilupparsi, progredire: The country has developed rapidly since the 1980s, il paese si è sviluppato rapidamente a partire dagli anni '80; Our understanding of genetics is developing all the time, la nostra comprensione della genetica progredisce continuamente; Fruit develops from blossoms, il frutto si sviluppa dal fiore2 evolvere ( anche di malattia): The situation is developing hour by hour, la situazione evolve di ora in ora; Let's wait and see how things develop, aspettiamo di vedere come evolvono le cose; The disease develops rapidly, la malattia evolve rapidamente3 insorgere; apparire; ( di amicizia, rapporto) instaurarsi: A rash usually develops on the fifth day, un'eruzione cutanea insorge di solito il quinto giorno; A fault has developed in the spacecraft's engine, è apparso un difetto nel motore dell'astronave; Their relationship has developed gradually, la relazione tra loro si è instaurata poco alla volta4 trasformarsi; diventare (poco a poco): It takes two months for the eggs to develop into chicks, ci vogliono due mesi perché le uova si trasformino in pulcini; She has developed into a confident young woman, è diventata una giovane donna sicura di sé● (mat.) to develop an equation, sviluppare un'equazione. -
45 (to) stiffen
(to) stiffen /ˈstɪfn/A v. t.1 irrigidire ( anche fig.); indurire; intirizzire; intorpidire: to be stiffened by back trouble, essere irrigidito dal mal di schiena; to stiffen fabric [paper], irrigidire stoffa [carta]; (econ.) to stiffen the market, irrigidire il mercato; His joints are stiffened by old age, la vecchiaia gli ha indurito le giunture4 (fig.) consolidare; rafforzare; rinforzare: (mil. e sport) to stiffen the defence, rafforzare la difesa; to stiffen an army with fresh troops, rinforzare un esercito con truppe fresche; to stiffen one's resolve, rafforzare la propria determinazione; irrigidirsi (fig.)B v. i.6 (fin.) aumentare, crescere: Retail prices have stiffened lately, di recente i prezzi al dettaglio sono aumentati. -
46 (to) tighten
(to) tighten /ˈtaɪtn/A v. t.1 serrare; stringere; (mecc.) avvitare, stringere a fondo: to tighten a knot, stringere un nodo; to tighten a nut [a screw], stringere un dado [una vite]; to tighten one's grip, rafforzare la presa; stringere più forte2 tendere; tirare: Tighten the ropes!, tendete le funi!3 (fig.) inasprire; rafforzare: to tighten restrictions, inasprire le restrizioni; to tighten economic controls, rafforzare i controlli dell'economiaB v. i.1 serrarsi; stringersi3 ( anche fig., fin.) restringersi: Credit is tightening, il credito si va restringendo; The labour market is tightening, il mercato del lavoro si irrigidisce● to tighten one's belt, tirare la cinghia; non mangiare; (fig.) adottare misure di austerità. -
47 traction
['trækʃn]1) (pulling action) trazione f. (anche med.)2) (of wheel) aderenza f.* * *traction /ˈtrækʃn/n. [u] (fis., mecc.)● traction engine, trattrice stradale □ (mecc.) traction wheel, ruota motrice □ ( di una ruota) to lose traction, perdere la presa sul terreno.* * *['trækʃn]1) (pulling action) trazione f. (anche med.)2) (of wheel) aderenza f. -
48 ventral
ventral /ˈvɛntrəl/a. -
49 ♦ voluntary
♦ voluntary /ˈvɒləntrɪ/A a.1 volontario; spontaneo; a voluntary confession, una confessione spontanea; a voluntary code (of conduct), un codice di condotta volontario; We are financed entirely by voluntary contributions, siamo finanziati esclusivamente da donazioni; (fisiol.) voluntary muscles, muscoli volontari; a voluntary movement, un movimento intenzionale2 volontario; di volontariato: voluntary service, volontariato ( attività): a voluntary worker, un volontario; a voluntary organization, un'organizzazione di volontariato; the voluntary sector, il settore del volontariato; She works for the charity on a voluntary basis, lavora per un ente benefico come volontariaB n.1 (relig., mus.) assolo d'organo; «voluntary»2 (mus.) brano musicale introduttivo● (leg.) voluntary arrangement, concordato volontario □ voluntary controls, autodisciplina □ (leg.) voluntary conveyance, cessione a titolo gratuito □ voluntary euthanasia, eutanasia volontaria □ (econ.) voluntary export restraints, restrizioni volontarie delle esportazioni □ (leg.) voluntary partition, divisione consensuale ( del patrimonio) □ (econ.) voluntary redundancy, esodo volontario ( di dipendenti) □ (econ.) voluntary saving, risparmio volontario □ (leg.) voluntary settlement, assegnazione a titolo gratuito; donazione □ voluntary school, scuola fondata da gruppi di privati, ma finanziata dallo stato □ (econ.) voluntary unemployment, disoccupazione volontaria □ (leg.) voluntary waste, danni prodotti volutamente (spec. da parte di un inquilino) □ (leg., fin.) voluntary winding-up, liquidazione volontaria ( di una società). -
50 ■ warm up
■ warm upA v. i. + avv.1 scaldarsi; diventare più caldo ( anche di un atleta, di un motore, ecc.): The days are beginning to warm up, le giornate cominciano a farsi più calde; The team is warming up, la squadra si sta scaldando2 (fig.) riscaldarsi; animarsi; accalorarsi; eccitarsi: The party began to warm up, la festa cominciò ad animarsiB v. t. + avv.1 scaldare, riscaldare ( anche fig.): A whisky will warm you up, un whisky ti scalderà; to warm up one's muscles, scaldare i muscoli; DIALOGO → - Putting the heating on- Turn the heating on for a while just to warm the place up, accendi il riscaldamento per un po' solo per riscaldare l'ambiente2 (fig.) animare; eccitare; mandare su di giri (fig.): to warm up the audience, mandare su di giri gli spettatori4 ► warm over. -
51 warm-down
warm-down /ˈwɔ:mdaʊn/n. -
52 whipcord
whipcord /ˈwɪpkɔ:d/A n.1 cordone della frusta; sverzinoB a. attr.teso; tirato: whipcord muscles, muscoli tesi. -
53 wiry
['waɪərɪ]1) [person, body] snello, muscoloso2) [ hair] ispido, ruvidoto have a wiry coat — [ animal] avere il pelo ruvido
* * *((of a person, his body etc) slim but strong.) nerboruto* * *wiry /ˈwaɪərɪ/a.● wiry muscles, muscoli sodi.* * *['waɪərɪ]1) [person, body] snello, muscoloso2) [ hair] ispido, ruvidoto have a wiry coat — [ animal] avere il pelo ruvido
-
54 ♦ wrist
♦ wrist /rɪst/n.1 (anat.) polso: He caught me by the wrist, mi ha afferrato per il polso; to sprain one's wrist, slogarsi il polso; She injured her wrist, si è fatta male al polso● (med.) wrist drop, paralisi dei muscoli estensori del carpo; caduta del polso □ (anat.) wrist joint, articolazione del polso (o radiocarpica) □ ( lotta) wrist hold (o wrist lock), presa di polso □ ( pallamano, ecc.) wrist pass, passaggio effettuato col polso; passaggio di polso □ ( alpinismo) wrist sling, cinturino ( della piccozza) □ wrist sprain, distorsione del polso □ ( sci) wrist strap, cappio ( della racchetta) □ ( ginnastica) wrist weight, polsiera.(to) wrist /rɪst/v. t. -
55 brawn n
[brɔːn]muscoli mpl, Culin soppressata -
56 limber up lim·ber up vi + adv
[ˌlɪmbər'ʌp] -
57 pecs [pɛks] npl
fam (muscoli mpl) pettorali mpl -
58 pectoral muscles npl
fam (muscoli mpl) pettorali mpl -
59 sag vi
[sæɡ](hang down: ceiling, awning, bed) incurvarsi, (breasts) afflosciarsi, (slacken: rope) allentarsi, (fig: spirits) deprimersi -
60 sinew sin·ew n
См. также в других словарях:
muscolo — mù·sco·lo s.m. 1. AD spec. al pl., ciascuno degli organi che contraendosi e distendendosi consentono il movimento degli organismi animali o di qualche loro parte: scaldare i muscoli prima di una gara | TS anat., fisiol. organo dotato di proprietà … Dizionario italiano
muscolare — mu·sco·là·re agg., s.m. e f. 1. agg. CO che è relativo ai muscoli, proprio di un muscolo o dei muscoli: dolori muscolari 2. agg. TS anat. che riguarda gli aspetti istologici, anatomici, patologici e funzionali dei muscoli 3. agg., s.m. e f. TS… … Dizionario italiano
muscolo — {{hw}}{{muscolo}}{{/hw}}s. m. 1 (anat.) Insieme di fibre muscolari che forma un organo autonomo per forma e funzione: i muscoli del collo | (fig.) Avere muscoli di ferro, d acciaio, molto forti. 2 al pl. (fig.) Vigoria fisica | (fig.) Essere… … Enciclopedia di italiano
rinvigorire — [der. di invigorire, col pref. r(i ) ] (io rinvigorisco, tu rinvigorisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [con riferimento al corpo umano o a parte del corpo, rendere più robusto, più vigoroso: l esercizio rinvigorisce il fisico, i muscoli ] ▶◀ corroborare,… … Enciclopedia Italiana
muscolo — s. m. 1. (al pl., fig.) vigoria, robustezza, forza 2. (di carne macellata) polpa 3. (sett., zool.) mitilo, cozza, peocio (dial.) FRASEOLOGIA tutto muscoli e niente cervello (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Bergamot orange — Citrus bergamia Scientific classification Kingdom: Plantae (unranked) … Wikipedia
Intermuskuläre Koordination — Die Muskulatur der Brust (Zeichnung von Bernardino Genga Anatomia per uso et intelligenza del disegno ricercata non solo su gl’ossi, e muscoli del corpo humano) … Deutsch Wikipedia
Muskel — Die Muskulatur der Brust (Zeichnung von Bernardino Genga Anatomia per uso et intelligenza del disegno ricercata non solo su gl’ossi, e muscoli del corpo humano) … Deutsch Wikipedia
Muskelfasertypen — Die Muskulatur der Brust (Zeichnung von Bernardino Genga Anatomia per uso et intelligenza del disegno ricercata non solo su gl’ossi, e muscoli del corpo humano) … Deutsch Wikipedia
Muskelgewebe — Die Muskulatur der Brust (Zeichnung von Bernardino Genga Anatomia per uso et intelligenza del disegno ricercata non solo su gl’ossi, e muscoli del corpo humano) … Deutsch Wikipedia
Muskelkraft — Die Muskulatur der Brust (Zeichnung von Bernardino Genga Anatomia per uso et intelligenza del disegno ricercata non solo su gl’ossi, e muscoli del corpo humano) … Deutsch Wikipedia