-
1 murar
-
2 muro
m.wall.el muro de Berlín the Berlin Wallmuro de contención retaining wallpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: murar.* * *1 wall\el Muro de las Lamentaciones the Wailing Wall* * *noun m.* * *SM wall* * *masculino wall* * *= wall.Ex. The planning arrangements can also be seen to be much more flexible if the number of walls in the building are reduced to a minimum.----* biblioteca sin muros = library without walls.* construcción de muros = walling.* muro de Berlín, el = Berlin wall, the.* muro de contención = embankment.* muro de hormigón = concrete wall.* muro de ladrillo = brick wall.* Muro de las Lamentaciones, el = Wailing Wall, the.* muro de piedra = stone wall, masonry wall.* muro energético = energy wall.* * *masculino wall* * *= wall.Ex: The planning arrangements can also be seen to be much more flexible if the number of walls in the building are reduced to a minimum.
* biblioteca sin muros = library without walls.* construcción de muros = walling.* muro de Berlín, el = Berlin wall, the.* muro de contención = embankment.* muro de hormigón = concrete wall.* muro de ladrillo = brick wall.* Muro de las Lamentaciones, el = Wailing Wall, the.* muro de piedra = stone wall, masonry wall.* muro energético = energy wall.* * *wallCompuestos:Berlin Wallload-bearing wallcurtain wallretaining wall● Muro de las Lamentaciones or los LamentosWailing Wallload-bearing wall, supporting wall* * *
muro sustantivo masculino
wall;
Mmuro de las Lamentaciones or los Lamentos Wailing Wall
muro sustantivo masculino wall
' muro' also found in these entries:
Spanish:
caída
- contención
- desmoronada
- desmoronado
- traspasar
- abatir
- altura
- brecha
- ceder
- derribar
- desmoronarse
- elevar
- empotrarse
- levantar
- orillar
- saliente
- solidez
- subir
- tapia
- tropezar
- tumbar
English:
carve
- crack
- crumble
- dam
- exterior
- jump down
- massive
- retaining wall
- scrawl
- wall
- wall in
- wall off
- wash down
- clamber
- dry
- embankment
- long
- pop
- pound
- round
* * *muro nm1. [construcción] wallel muro de Adriano Hadrian's Wall;el Muro de Berlín the Berlin Wall;muro de contención retaining wall;entre los dos hay un muro de silencio there is a wall of silence between them* * *m wall* * *muro nm: wall* * *muro n wall
См. также в других словарях:
murar — MURÁR s. v. mur. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime murár s. m., pl. murári Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
murar — a (ou com) murar a tijolos ou com tijolos … Dicionario dos verbos portugueses
murar — v. tr. 1. Caçar ratos. • v. intr. 2. Espreitar (os ratos, para caçá los). ‣ Etimologia: latim mus, muris, rato + ar • Confrontar: morar. murar v. tr. 1. Cercar de muros. = AMURAR, AMURALHAR ≠ DESMURAR • v. tr. e pron. 2. Defender( se).… … Dicionário da Língua Portuguesa
murar — I (Derivado de muro.) ► verbo transitivo CONSTRUCCIÓN Poner muros o murallas alrededor de un terreno o ciudad. II (Derivado del ant. mur < lat. mus, muris , ratón.) ► verbo transitivo Cazar el gato a los ratones. * * * murar1 (del lat. «mus,… … Enciclopedia Universal
murar — mu|rar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
murar — transitivo amurallar, cercar … Diccionario de sinónimos y antónimos
murar — mura murer … Diccionari Personau e Evolutiu
murar — murar1 (De muro). tr. Cercar y guarnecer con un muro una ciudad, fortaleza o cualquier recinto. murar2 (Del lat. mus, muris, ratón). 1. tr. Ast.), Gal. y León. Dicho del gato: Acechar al ratón. 2. p. us. Cazar ratones … Diccionario de la lengua española
Al Murar — Infobox UAE community comm name = Al Murar ar name = المرر image comm = image comm caption = emirate name = Dubai city name = Dubai comm established = comm number = 117 comm area = 0.41 km² comm pop = 19,831… … Wikipedia
Rohingya villages — Villages inhabited by the Rohingya people of Myanmar (Burma).Akyab township*Santouli *Zailla fara *Folthon (Plok Taung) *Bodor Muham *Amla fara *Mouloi fara *Hocái fara *Nazir fara *Joltahán fara *Buhá fara *Kongsi(Hoñsi) fara *Ruáinggá(Rohingya) … Wikipedia
Irish syntax — is rather different from that of most Indo European languages, notably because of its VSO word order.Normal word orderThe normal word order in an Irish sentence is: #Preverbal particle #Verb #Subject #Direct object or predicate adjective… … Wikipedia