-
1 mur-beton
разг. желе́зно -
2 mur
сущ.• стена* * *♂, Р. \muru 1. стена (каменная); кладка ž;ślepy \mur глухая стена; pruski \mur стр. фахверковая стена; \murу obronne (warowne) крепостные стены;
2. \murу мн. а) городские стены, город ♂;б) (каменные) дома; 3. спорт. стенка ž;robić \mur выстраивать стенку (защищая ворота); ● chiński \mur китайская стена; przycisnąć (przyprzeć) do \muru прижать (припереть) к стенке; pójść pod \mur быть расстрелянным; opuścić \mury szkolne (uczelni) книжн. окончить школу (вуз); zamknąć na \mur разг. закрыть наглухо (накрепко); na \mur разг. наверняка, железно;
—beton разг. железно* * *м, Р muru1) стена́ ( каменная); кла́дка żślepy mur — глуха́я стена́
pruski mur — стр. фа́хве́рковая стена́
mury obronne (warowne) — крепостны́е сте́ны
2) mury мна) городски́е сте́ны, го́род mб) (ка́менные) дома́3) спорт. сте́нка żrobić mur — выстра́ивать сте́нку ( защищая ворота)
•- przycisnąć do muru
- przyprzeć do muru
- pójść pod mur
- opuścić mury szkolne
- opuścić mury uczelni
- zamknąć na mur
- na mur
- mur-beton -
3 mur de béton coulé en place
сущ.стр. монолитная стенаФранцузско-русский универсальный словарь > mur de béton coulé en place
-
4 mur en briques à remplissage de blocs de béton léger
сущ.Французско-русский универсальный словарь > mur en briques à remplissage de blocs de béton léger
-
5 mur en briques à remplissage de béton léger
сущ.Французско-русский универсальный словарь > mur en briques à remplissage de béton léger
-
6 mur en béton
сущ.стр. бетонная стенка -
7 mur en béton cellulaire
сущ.Французско-русский универсальный словарь > mur en béton cellulaire
-
8 mur en béton léger
сущ.стр. легкобетонная стенаФранцузско-русский универсальный словарь > mur en béton léger
-
9 garantiert
-
10 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
11 dalle
f1) плита; плитка2) плитняк, постелистый камень4) мет. волочильная доска•- dalle chauffante
- dalle continue
- dalle de côté
- dalle isolante
- dalle de mur
- dalle de plancher
- dalle de revêtement
- dalle en verre -
12 glace
лед; природный лед*
См. также в других словарях:
mur beton — Z pewnością; na pewno; bez wątpienia Eng. Certainly; surely … Słownik Polskiego slangu
na mur [mur-beton, bank, sto procent] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} na pewno, z całą pewnością : {{/stl 7}}{{stl 10}}Odwiedzę cię na mur beton, na bank, na sto procent. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mur — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. murze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wykonane z jednakowych lub podobnych, układanych jeden na drugim elementów (zwykle łączonych zaprawą) ograniczenie przestrzeni,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mur — 1. Ktoś jest jak mur «ktoś jest nieugięty, nieustępliwy» 2. pot. Na mur, na mur beton «z całą pewnością, bez żadnej wątpliwości»: Ci chłopi to na ogół honorowi ludzie. Jak już obiecają to na mur. A. Strączek, Wyznanie. (...) nie mogę wam niejako… … Słownik frazeologiczny
mur — m IV, D. u, Ms. murze; lm M. y 1. «element budowli (np. ściana, sklepienie) lub samodzielna budowla, będąca zwykle ogrodzeniem, wykonane z cegieł, pustaków, kamieni, bloków betonowych itp., układanych na zaprawie lub na sucho (np. połączonych na… … Słownik języka polskiego
Mur De Soutènement — Les murs poids en maçonnerie, tel celui ci à Rio de Janeiro, sont la plus ancienne technique de soutènement. Le mur de soutènement est un mur vertical ou sub vertical qui permet de contenir des terres (ou tout autre matériau granulaire ou… … Wikipédia en Français
Mur de soutenement — Mur de soutènement Les murs poids en maçonnerie, tel celui ci à Rio de Janeiro, sont la plus ancienne technique de soutènement. Le mur de soutènement est un mur vertical ou sub vertical qui permet de contenir des terres (ou tout autre matériau… … Wikipédia en Français
Beton cellulaire — Béton cellulaire Le béton cellulaire est un matériau de construction destiné au gros œuvre. Fabriqué exclusivement à partir de matières premières naturelles, il résulte d un savant dosage d eau, de sable, de ciment, de poudre d aluminium ou de… … Wikipédia en Français
Béton Cellulaire — Le béton cellulaire est un matériau de construction destiné au gros œuvre. Fabriqué exclusivement à partir de matières premières naturelles, il résulte d un savant dosage d eau, de sable, de ciment, de poudre d aluminium ou de pâte d aluminium,… … Wikipédia en Français
mur — [ myr ] n. m. • 980; lat. murus 1 ♦ Ouvrage de maçonnerie qui s élève verticalement ou obliquement (mur de soutènement) sur une certaine longueur et qui sert à enclore, à séparer des espaces ou à supporter une poussée. Matériaux utilisés dans la… … Encyclopédie Universelle
mûr — mur [ myr ] n. m. • 980; lat. murus 1 ♦ Ouvrage de maçonnerie qui s élève verticalement ou obliquement (mur de soutènement) sur une certaine longueur et qui sert à enclore, à séparer des espaces ou à supporter une poussée. Matériaux utilisés dans … Encyclopédie Universelle