-
1 погудка
-
2 шарманка
шарма́нкаgurdo.* * *ж.игра́ть на шарма́нке — tocar el organillo
••крути́ть (завести́) шарма́нку прост. — andar con la muletilla (con el bordoncillo)
* * *ж.игра́ть на шарма́нке — tocar el organillo
••крути́ть (завести́) шарма́нку прост. — andar con la muletilla (con el bordoncillo)
* * *ngener. organillo, realejo -
3 Т-образная деталь
eng. te, muletilla -
4 Т-образный гвоздь
eng. muletilla -
5 верстачный тисочный винт
Diccionario universal ruso-español > верстачный тисочный винт
-
6 винт с поперечным стержнем в головке
nDiccionario universal ruso-español > винт с поперечным стержнем в головке
-
7 втулочный ключ
-
8 костыльная ручка
-
9 палка
па́лк||аbastono;♦ вставля́ть \палкаи в колёса ĵeti bastonon en la radon;де́лать что́-л. из-под \палкаи fari ion stimulate per bastono.* * *ж.лы́жные па́лки — bastones m pl ( de esquiar)
бить кого́-либо па́лкой — apalear vt
худо́й как па́лка — flaco como un fideo, más estrecho que un silbido
••па́лка о двух конца́х — espada (arma) de dos filos
из-под па́лки — de mala gana, a la fuerza
вставля́ть па́лки в колёса — poner chinas en el zapato, poner la zancadilla
перегну́ть па́лку — echar de bolina, pasarse de rosca, arrear demasiado
па́лка пла́чет по ко́м-либо — le está bien empleado el palo a alguien
кто па́лку взял, тот и капра́л посл. — quien tiene el palo tiene el mando
* * *ж.лы́жные па́лки — bastones m pl ( de esquiar)
бить кого́-либо па́лкой — apalear vt
худо́й как па́лка — flaco como un fideo, más estrecho que un silbido
••па́лка о двух конца́х — espada (arma) de dos filos
из-под па́лки — de mala gana, a la fuerza
вставля́ть па́лки в колёса — poner chinas en el zapato, poner la zancadilla
перегну́ть па́лку — echar de bolina, pasarse de rosca, arrear demasiado
па́лка пла́чет по ко́м-либо — le está bien empleado el palo a alguien
кто па́лку взял, тот и капра́л посл. — quien tiene el palo tiene el mando
* * *n2) sl. pollazo -
10 рычаг рубильника
n -
11 торцовый
прил.1) спец. de tope, de extremoторцо́вый ключ — llave de copa; llave de cubo (de muletilla) ( гаечный)
торцо́вая сте́нка — muro de contención (de apoyo)
2) ( вымощенный торцами)торцо́вая мостова́я — entarugado m
* * *adjspecial. de extremo, de tope -
12 торцовый гаечный ключ
-
13 торцовый ключ
-
14 трость
тро́сточка, тростьbaston(et)o, promenbaston(et)o.* * *ж.1) ( стебель тростника) junco m2) ( палка для опоры при ходьбе) bastón m* * *ж.1) ( стебель тростника) junco m2) ( палка для опоры при ходьбе) bastón m* * *ngener. (стебель тростника) junco, muletilla, otate (Мекс.), bastón, bengala -
15 фраза, повторяемая по привычке
ngener. muletillaDiccionario universal ruso-español > фраза, повторяемая по привычке
-
16 винт, тисочный
-
17 тисочный винт
-
18 винт с поперечным стержнем в головке
Русско-испанский автотранспортный словарь > винт с поперечным стержнем в головке
-
19 винт, верстачный
Русско-испанский автотранспортный словарь > винт, верстачный
-
20 верстачный винт
- 1
- 2
См. также в других словарях:
muletilla — sustantivo femenino 1. Área: tauromáquia Pequeña muleta de torear utilizada antiguamente. 2. Botón alargado de una prenda de vestir que se cose en el extremo de un cordón. 3. Palabra o frase innecesarias que, por costumbre, se repite en la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
muletilla — (Del dim. de muleta). 1. f. muleta (ǁ de los toreros). 2. Voz o frase que se repite mucho por hábito. 3. Especie de botón largo de pasamanería, para sujetar o ceñir la ropa. 4. Bastón cuyo puño forma travesaño. 5. Travesaño en el extremo de un… … Diccionario de la lengua española
Muletilla — Una muletilla es una palabra o frase que se repite mucho por hábito, en ocasiones llegando al extremo de no poder decir frase alguna sin ésta, si la muletilla excede el ser una palabra puede ser entonces una frase hecha. Etimológicamente el… … Wikipedia Español
muletilla — {{#}}{{LM M26770}}{{〓}} {{SynM27437}} {{[}}muletilla{{]}} ‹mu·le·ti·lla› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{♂}}En una conversación,{{♀}} palabra o expresión que, de tanto repetirse, pierden su fuerza expresiva. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De muleta, porque una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
muletilla — ► sustantivo femenino 1 TAUROMAQUIA Muleta del torero. 2 Palabra o expresión innecesaria en el discurso que se usa con frecuencia, por hábito, al hablar. SINÓNIMO coletilla estribillo 3 Bastón cuyo puño forma travesaño. 4 Travesaño corto en el… … Enciclopedia Universal
muletilla — pop. Palabra o frase que se repite muchas veces en una conversación (p. ej.: bueno, este, viste, te digo, te cuento, etc.) … Diccionario Lunfardo
muletilla — sustantivo femenino bordón, bordoncillo, estribillo. * * * Sinónimos: ■ repetición, estribillo, coletilla, cantinela … Diccionario de sinónimos y antónimos
muletilla — f. diminutivo de muleta. Palabra que se repite por defecto al hablar … Diccionario Castellano
de alguna manera — Muletilla de la que se abusa … Diccionario español de neologismos
Che — Para otros usos de este término, véase Che (desambiguación). Ernesto Guevara fue apodado el Che por el uso de la muletilla che.[1] Che es una muletilla de naturaleza … Wikipedia Español
Bordón — (Derivado de bohordo, lanza corta.) ► sustantivo masculino 1 Bastón más alto que un hombre y con punta de hierro. 2 Palabra o frase que se repite habitualmente y sin necesidad en la conversación. SINÓNIMO bordoncillo muletilla 3 Persona que guía … Enciclopedia Universal