-
1 удобный
126 П (кр. ф. \удобныйен, \удобныйна, \удобныйно, \удобныйны)1. mugav, mõnus; \удобныйное кресло mugav tugitool, \удобныйная квартира mugav korter, \удобныйная обувь mugavad v mõnusad jalatsid, \удобныйное сообщение с городом hea v mugav ühendus linnaga, \удобныйный для подхода kergesti ligipääsetav, \удобныйный топор käele mõnus v käe järgi kirves;2. sobiv, kohane, sünnis, paslik, paras, soodne, soodus; \удобныйное время sobiv v paras aeg, вполне \удобныйный вопрос täiesti sobiv v kohane v sünnis küsimus, \удобныйный случай hea v soodne juhus -
2 удобный
adjgener. (käele mugav, käele mõnus) käe järgi, soodne, (для кого-л., для чего-л.) kohane, (для кого-л., для чего-л.) mugav, (для кого-л., для чего-л.) mõnus, paras, (для кого-л., для чего-л.) sobiv, (для кого-л., для чего-л.) sünnis -
3 комфортабельный
126 П (кр. ф. \комфортабельныйен, \комфортабельныйьна, \комфортабельныйьно, \комфортабельныйьны) liter. mugav, hubane, õdus, komfortne, komfortaabel; \комфортабельныйьная квартира mugav korter -
4 ловкий
122 П (кр. ф. \ловкийок, \ловкийка, \ловкийко, \ловкийки и \ловкийки; сравн. ст. \ловкийче и kõnek. \ловкийчее, превосх. ст. самый \ловкийкий) osav, vilunud, taibukas, leidlik, kaval; kõnek. mugav; \ловкийкие руки osavad käed, \ловкийкий прыжок osav hüpe, \ловкийок на что, в чём on osav, он \ловкийок в работе ta on töös osav v vilunud, \ловкийкий парень osav v taibukas v leidlik noormees, \ловкийкий ход kaval käik, \ловкийкий плут kaval kelm, \ловкийкое седло mugav sadul -
5 удобно
Н1. mugavalt, mõnusalt; on mugav v mõnus; \удобно усесться end mugavalt v mõnusalt istuma seadma, здесь не совсем \удобно siin ei ole kuigi mugav;2. предик. on sobiv v kohane v sünnis v paslik v paras v soodne v soodus; \удобно ли спросить kas (ikka) on sobiv v sünnis v paslik küsida -
6 уютный
126 П (кр. ф. \уютныйен, \уютныйна, \уютныйно, \уютныйны) mugav, hubane, õdus, mõnus, kodune, komfortne; \уютныйная комната mugav v hubane tuba, \уютныйный свет hubane v õdus v mõnus valgus, он какой-то \уютныйный kõnek. ta on kuidagi kodune v mõnus -
7 кабельный
adjgener. kaabli-, komfortaabel, komfortne, mugav -
8 ловкий
-
9 покойный
-
10 удобный для ношения
adjgener. mugav kandmiseksРусско-эстонский универсальный словарь > удобный для ношения
-
11 укромное местечко
adjcolloq. mugav kohake, vaikne nurgake -
12 уютный
adjgener. hubane, kõdune, mugav, õdus -
13 беспокоиться
268 Г несов.1. о ком-чём, за кого-что, из-за чего muretsema, muret v rahutust tundma kelle-mille pärast; \беспокоитьсяиться о детях laste pärast muretsema v muret tundma, \беспокоитьсяиться о здоровье tervise pärast muretsema;2. endale tüli tegema; не \беспокоитьсяйтесь, мне удобно ärge tehke endale tüli, mul on küllalt mugav -
14 позиция
89 С ж. неод.1. positsioon (ka ülek.), asend, asetus, seis, asupaik, (asu)koht; ключевая \позицияя võtmepositsioon, исходная \позицияя (1) sport lähteasend, algseis, (2) lähtepositsioon (ka sõj.), удобная \позицияя mugav asend, \позицияя пальцев sõrmede asetus (pillil), гласные в сильной \позицияи lgv. rõhulised täishäälikud, täishäälikud rõhulises asendis, передовые \позицияи (1) sõj. eelpositsioon, (2) ülek. eesliin, огневая \позицияя sõj. tulepositsioon, сдать \позицияи positsioone käest andma;2. ülek. seisukoht, hoiak; занять выжидательную \позицияю äraootavale seisukohale asuma, отстаивать свою \позицияю oma seisukohta kaitsma, активная жизненная \позицияя aktiivne eluhoiak v ellusuhtumine -
15 правда
51 С ж. неод. (бeз мн. ч.)1. tõde, õigus, õiglus, kõnek. õigsus; \правдаа жизни elutõde, истинная v сущая \правдаа sulatõsi, puhas tõde, говорить \правдау tõtt rääkima, искать \правдау tõde otsima, поиски \правдаы tõeotsimine, \правдаа на нашей стороне meil on õigus, стоять за \правдау tõe ja õiguse eest seisma v võitlema, в этом есть большая доля \правдаы selles on suur osa v suuresti tõtt, "Русская Правда…" aj. "Vene õigus…" (vanavene õigusnormide kogumik), поступать по \правдае õiglaselt toimima;2. в функции предик. tõepoolest, tõesti; (on) tõsi v õigus; твоя \правдаа kõnek. sul on õigus, что \правдаа, то \правдаа kõnek. mis tõsi, see tõsi, не \правдаа ли kas pole v eks ole tõsi, здесь уютно, не \правдаа ли? siin on mugav, eks ole?3. в функции вводн. сл. tõsi küll; \правдаа, он уезжает tõsi küll, ta sõidab ära, я, \правдаа, не знал этого ma, tõsi küll, ei teadnud seda;4. в функции союза kuigi, tõsi küll; дом хороший, \правдаа от станции далеко maja on hea, kuigi v tõsi küll jaamast jääb kaugele;5. в функции Н tõesti; ты \правдаа его видел? kas sa tõesti nägid teda? ‚по \правдае v\правдау сказать vговоря tõtt v ausalt öeldes;смотреть \правдае в глаза vв лицо tõele näkku vaatama;(всеми) \правдаами и неправдами vahendeid valimata, hea ja kurjaga, küll tõtt, küll valet appi võttes;в ногах \правдаы нет kõnekäänd istu(ge) nüüd ometi, ega sul (teil) kroonu jalad ole;\правдаа глаза колет vanas. tõde on valus kuulata -
16 салон
1 С м. неод. salong (vastuvõturuum v. -saal; mugav puhkeruum laevas; esinduslik teenindusettevõte; väljapanekuruum; kirjandus-, kunsti- ja poliitikahuviliste seltskondlik ring), (bussi, lennuki) sõitjateruum; великосветский \салон peen v noobel v suurilma salong, музыкальный \салон парохода laeva muusikasalong, \салон самолёта lennuki reisijateruum v sõitjateruum, \салон по продаже чего mille müügisalong, \салон мод moesalong, мужской \салон meeste (juuksuri)salong, meeste juuksuritöökoda, фирменный \салон esindussalong, художественный \салон kunstisalong, литературный \салон kirjandussalong, политический \салон poliitikasalong, держать \салон salongi pidama -
17 комфортабельный
hubane; komfortaabel; komfortne; mugav; õdus -
18 приютный
hubane; mugav -
19 удобный
hõlpus; kohane; mõnus; mugav; paras; paslik; sobiv; soodne; soodus; sünnis -
20 уютный
hubane; kodune; komfortne; mõnus; mugav; õdus