-
81 blob
blob(a (usually small) shapeless mass of liquid etc: a blob of paint; a blob of wax.) gota, borrónblob n gota / manchatr[blɒb]1 (drop) gota2 (smudge) borrón nombre masculino3 (of colour) manchablob ['blɑb] n: gota f, mancha f, borrón mn.• burbuja s.f.• gota s.f.blɑːb, blɒba) ( drip) gota f, goterón m (fam)b) ( indistinct shape) mancha f, borrón m[blɒb]N (=drop) [of ink etc] gota f ; (=lump) [of mud etc] grumo m ; (=stain) mancha f* * *[blɑːb, blɒb]a) ( drip) gota f, goterón m (fam)b) ( indistinct shape) mancha f, borrón m -
82 wade
intransitive verbwaten; (in snow, sand) stapfenPhrasal Verbs:- academic.ru/93548/wade_in">wade in* * *[weid]1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) sich durcharbeiten2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) (durch)waten,passieren•- wader* * *[weɪd]to go for a \wade watenII. vi1. (walk in water) watento \wade into the river/the sea/water in den Fluss/das Meer/das Wasser hineinwatento \wade ashore an Land waten▪ to \wade into sb/sth jdn/etw angreifen▪ to \wade into sth etw anpackenIII. vt▪ to \wade sth etw durchwaten* * *[weɪd]1. vtdurchwaten2. viwaten* * *wade [weıd]A v/i waten:a) hineinwaten,b) fig umg sich einmischen,c) fig umg sich reinknien;a) waten in (akk),a) waten durch, durchwaten,b) fig umg sich kämpfen durch, Fachliteratur etc auch durchackern umgB v/t durchwatenC s Waten n* * *intransitive verbwaten; (in snow, sand) stapfenPhrasal Verbs:- wade in* * *v.waten v. -
83 sink in
intransitive verb2) (fig.): (be absorbed into the mind) jemandem ins Bewusstsein dringen; [Warnung, Lektion:] verstanden werden* * *1) (to be fully understood: The news took a long time to sink in.) eindringen2) (to be absorbed: The surface water on the paths will soon sink in.) einsickern* * *◆ sink inI. vi1. (into a surface) einsinkenon this wet ground the post may \sink in in auf diesem feuchten Untergrund könnte der Pfosten einsinken3. (be understood) ins Bewusstsein dringenthe news may take a while to \sink in in es kann eine Weile dauern, bis die Nachricht angekommen ist famcan't you get this to \sink in in? geht das denn nicht in deinen Kopf? famI had to tell him several times before it finally sank in ich musste es ihm mehrere Male sagen, bevor er es endlich begriffen hatteII. vt1. (force into)2. (invest)3. (engrave) eingravierento \sink in sth in stone etw in Stein eingravieren* * *1. vi2) (inf: be understood) kapiert werden (inf)it's only just sunk in that it really did happen — ich kapiere/er kapiert etc erst jetzt, dass das tatsächlich passiert ist
can't you get this to sink in? — kannst du das denn nicht in deinen dicken Schädel bekommen?
repeat each line so that the words sink in — wiederhole jede Zeile, damit dus dir merkst (inf)
2. vt sepstakes, pylons etc einlassen (prep obj, -to in +acc)* * *intransitive verb1) (become immersed) einsinken; (penetrate) eindringen2) (fig.): (be absorbed into the mind) jemandem ins Bewusstsein dringen; [Warnung, Lektion:] verstanden werden -
84 wade
[weɪd]vito wade across — ( river etc) przechodzić (przejść perf) (w bród) przez +acc
to wade through — (fig: a book) brnąć (przebrnąć perf) przez +acc
* * *[weid]1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) brodzić2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) przejść w bród•- wader -
85 haul
1. transitive verb1) (pull) ziehen; schleppen2) (transport) transportieren; befördern2. intransitive verb 3. noun1) Ziehen, das; Schleppen, das* * *[ho:l] 1. verb1) (to pull with great effort or difficulty: Horses are used to haul barges along canals.) ziehen2) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) befördern2. noun1) (a strong pull: He gave the rope a haul.) kräftiger Zug2) (the amount of anything, especially fish, that is got at one time: The fishermen had a good haul; The thieves got away from the jeweller's with a good haul.) der Fang•- academic.ru/33857/haulage">haulage- haulier
- a long haul* * *I. nto give a \haul [kräftig] ziehento give sb a \haul up onto a/the wall jdn eine/die Mauer hochziehen [o hochwuchtenpoor \haul ein magerer Fang; of stolen goods magere Beutelong \haul Güterfernverkehr mshort \haul Nahtransport mlong-/short-\haul flight Kurzstrecken-/Langstreckenflug mit was a long \haul, but we are finished at last ( fig) es hat sich zwar lange hingezogen, aber jetzt sind wir endlich fertigII. vtto \haul sb before the court/a magistrate jdn vors Gericht/vor einen Richter [o sl den Kadi] schleppen2. (transport goods)▪ to \haul sth etw befördern [o transportieren3. (make tell)4.III. vi zerren, fest[e] [o kräftig] ziehento \haul on a rope/the reins an einem Seil/den Zügeln zerren* * *[hɔːl]1. n1)(= hauling)
a truck gave us a haul — ein Lastwagen schleppte uns ab or (out of mud etc) zog uns heraus2) (= journey) Strecke fit's a long haul to recovery — es ist ein weiter Weg bis zum Aufschwung
short/long/medium haul aircraft — Kurz-/Lang-/Mittelstreckenflugzeug nt
the project has been a long haul — das Projekt hat sich lang hingezogen
the long haul through the courts —
revitalizing the economy will be a long haul — es wird lange dauern, die Wirtschaft wieder anzukurbeln
over the long haul (esp US) — langfristig
3) (FISHING) (Fisch)fang m; (fig = booty from robbery) Beute f; (of cocaine etc) Fund m; (inf, of presents) Ausbeute f (inf)our haul on the last trawl was 500 kg of herring — bei unserer letzten Fahrt hatten wir eine Ausbeute von 500 kg Hering
drugs haul — Drogenfund m
2. vt1) (= pull) ziehen; heavy objects ziehen, schleppenhe hauled himself/Paul to his feet — er wuchtete sich/Paul wieder auf die Beine
See:→ coal2) (= transport) befördern, transportierento haul a boat into the wind — an den Wind segeln
3. vi (NAUT)den Kurs ändernthe yacht hauled into the wind — die Jacht segelte an den Wind
* * *haul [hɔːl]A s1. Ziehen n, Zerren n, Schleppen n2. kräftiger Zug:give the rope a haul kräftig an dem Seil ziehen3. (Fisch)Zug m4. fig Fischzug m, Fang m, Beute f:make a big haul einen guten Fang machen5. a) Beförderung f, Transport mb) Transportweg m, -strecke f:it was quite a haul home der Heimweg zog sich ganz schön hin;a long haul ein weiter Weg (a. fig);in the long haul fig zu einem späteren Zeitpunkt; auf lange Sichtc) Ladung f, Transport m:a haul of coal eine Ladung KohlenB v/t2. befördern, transportieren3. heraufholen, (mit einem Netz) fangen4. SCHIFFa) die Brassen anholenb) herumholen, besonders anluvena) SCHIFF an den Wind gehen,b) fig sich zurückziehenC v/ion, at an dat)2. mit dem Schleppnetz fischen3. umspringen (Wind)4. SCHIFFa) abdrehen, den Kurs ändernc) einen Kurs segelnd) fig seine Meinung ändern, es sich anders überlegen* * *1. transitive verb1) (pull) ziehen; schleppen2) (transport) transportieren; befördern2. intransitive verb 3. noun1) Ziehen, das; Schleppen, das* * *n.Fang ¨-e m. v.schleppen v.transportieren v.ziehen v.(§ p.,pp.: zog, ist/hat gezogen) -
86 pringue
m.muck, grease stain, dirt..pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: pringar.* * *1 grease* * *SM ó SF1) (=grasa) grease, dripping2) (=mancha) grease stain, grease spot; (=suciedad) dirt3) * (=molestia) nuisancees un pringue tener que... — it's a bind having to... *
5) And (=quemadura) burn6) ** (=dinero) dosh **, money7) ** (=policía) Crime Squad* * *masculino (fam)b) ( salsa) sauce, juices (pl)* * *= fat, grime.Ex. In a subject headings list non-approved headings are normally shown in light face type and the indexer is directed towards the preferred heading, for example, Grease USE oils and fats.Ex. Grease is one of the major culprits behind the grime that accumulates on cooktops.* * *masculino (fam)b) ( salsa) sauce, juices (pl)* * *= fat, grime.Ex: In a subject headings list non-approved headings are normally shown in light face type and the indexer is directed towards the preferred heading, for example, Grease USE oils and fats.
Ex: Grease is one of the major culprits behind the grime that accumulates on cooktops.* * *( fam)1 (grasa) greasedespués de freír las chuletas, la cocina quedó llena de pringue the kitchen was covered in grease from frying the chopsno hay quien quite el pringue de las hornillas it's impossible to get the gunk o ( BrE) gunge off the burners on the stove ( colloq)2 (salsa) sauce, juices (pl)* * *pringue nm[suciedad] muck, dirt; [grasa] grease* * *m ( alsof) grease* * *pringue nm: grease, drippings pl -
87 выпачкаться
сов. разг.make* oneself dirtyвыпачкаться мелом, грязью и т. п. — get* chalk, mud etc., on oneself, make* oneself all chalky, muddy, etc.
выпачкаться чернилами — make* oneself inky all over
-
88 wade
[weid]1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) vaða, ösla; brjótast í gegnum2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) vaða•- wader -
89 wade
átgázoltat, átgázol, keresztülvergődik, átvergődik* * *[weid]1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) átvergődik (vmin)2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) átgázol•- wader -
90 wade
[weid]1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) atravessar com esforço2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) atravessar•- wader* * *[weid] n 1 vadeação. 2 vau. • vt+vi 1 vadear. 2 passar com dificuldade (por água, neve, lama ou qualquer coisa que dificulte os movimentos). 3 prosseguir com dificuldade. to wade in/ into a) entrar na água. b) investir, atacar. c) pôr mãos à obra. -
91 wade
n. çamurda yürüme, suda yürüme, zorlukla yürüme————————v. çamurda yürümek, suda yürümek, zorla ilerlemek, yürüyerek geçmek* * *1. yürüyerek geç (v.) 2. güçlükle ilerleme (n.)* * *[weid]1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) bata çıka yürümek2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) yürüyerek nehri geçmek•- wader -
92 wade
[weid]1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) (pre)bresti2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) prebresti•- wader* * *[wéid]1.nounbredênje, gaženje; čofotanje; plitvo mesto, brod;2.transitive verbprebresti; intransitive verb bresti; gaziti; čofotati; figuratively s težavo (trudom) se prebijati; obsolete iti, pomikati se naprejto wade in, to wade into colloquially lotiti se -
93 wade
• rämpiä• kahluu• kahluupaikka• kahlaus• kahlata* * *weid1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) kahlata2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) ylittää kahlaamalla•- wader -
94 wade
[weid]1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) brist; cīnīties (cauri)2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) pārbrist•- wader* * *brišana; brist; pārbrist -
95 wade
[weid]1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) bristi, braidyti, įveikti2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) perbristi•- wader -
96 wade
n. svår övergång; vadande, vadning; långsam och svår framflyttning, frampulsande; vattenplask--------v. kämpa sig igenom; sträva fram; vada ; vada igenom* * *[weid]1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) vada, pulsa, plöja2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) vada över•- wader -
97 wade
[weid]1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) brodit se; prokousat se2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) přebrodit se•- wader* * *• brodění• brodit se• brouzdat se• brod -
98 wade
[weid]1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) brodiť sa; prehrýzť sa2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) prebrodiť sa•- wader* * *• pretlkat sa• brodit sa• prebrodit sa• prebrodenie -
99 wade
[weid]1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) a trece cu greu2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) a trece o apă•- wader -
100 wade
[weid]1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) προχωρώ με κόπο2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) διασχίζω•- wader
См. также в других словарях:
MUD — son las siglas de Multi User Dungeon que literalmente traducido del inglés al español significa mazmorra (o calabozo) multiusuario . Un MUD es un videojuego de rol en línea ejecutado en un servidor. Es la base de la que parten los actuales MMORPG … Wikipedia Español
Mud Lake — may mean: Cities, towns, townships, etc. Mud Lake, Arkansas Mud Lake, California, former name of Fleener, California Mud Lake, Idaho Mud Lake, Minnesota Mud Lake, Newfoundland and Labrador Mud Lake, Ontario Lakes There are many Mud Lakes in… … Wikipedia
Mud — (m[u^]d), n. [Akin to LG. mudde, D. modder, G. moder mold, OSw. modd mud, Sw. modder mother, Dan. mudder mud. Cf. {Mother} a scum on liquors.] Earth and water mixed so as to be soft and adhesive. [1913 Webster] {Mud bass} (Zo[ o]l.), a fresh… … The Collaborative International Dictionary of English
Mud bass — Mud Mud (m[u^]d), n. [Akin to LG. mudde, D. modder, G. moder mold, OSw. modd mud, Sw. modder mother, Dan. mudder mud. Cf. {Mother} a scum on liquors.] Earth and water mixed so as to be soft and adhesive. [1913 Webster] {Mud bass} (Zo[ o]l.), a… … The Collaborative International Dictionary of English
Mud bath — Mud Mud (m[u^]d), n. [Akin to LG. mudde, D. modder, G. moder mold, OSw. modd mud, Sw. modder mother, Dan. mudder mud. Cf. {Mother} a scum on liquors.] Earth and water mixed so as to be soft and adhesive. [1913 Webster] {Mud bass} (Zo[ o]l.), a… … The Collaborative International Dictionary of English
Mud boat — Mud Mud (m[u^]d), n. [Akin to LG. mudde, D. modder, G. moder mold, OSw. modd mud, Sw. modder mother, Dan. mudder mud. Cf. {Mother} a scum on liquors.] Earth and water mixed so as to be soft and adhesive. [1913 Webster] {Mud bass} (Zo[ o]l.), a… … The Collaborative International Dictionary of English
Mud cat — Mud Mud (m[u^]d), n. [Akin to LG. mudde, D. modder, G. moder mold, OSw. modd mud, Sw. modder mother, Dan. mudder mud. Cf. {Mother} a scum on liquors.] Earth and water mixed so as to be soft and adhesive. [1913 Webster] {Mud bass} (Zo[ o]l.), a… … The Collaborative International Dictionary of English
Mud crab — Mud Mud (m[u^]d), n. [Akin to LG. mudde, D. modder, G. moder mold, OSw. modd mud, Sw. modder mother, Dan. mudder mud. Cf. {Mother} a scum on liquors.] Earth and water mixed so as to be soft and adhesive. [1913 Webster] {Mud bass} (Zo[ o]l.), a… … The Collaborative International Dictionary of English
Mud dab — Mud Mud (m[u^]d), n. [Akin to LG. mudde, D. modder, G. moder mold, OSw. modd mud, Sw. modder mother, Dan. mudder mud. Cf. {Mother} a scum on liquors.] Earth and water mixed so as to be soft and adhesive. [1913 Webster] {Mud bass} (Zo[ o]l.), a… … The Collaborative International Dictionary of English
Mud dauber — Mud Mud (m[u^]d), n. [Akin to LG. mudde, D. modder, G. moder mold, OSw. modd mud, Sw. modder mother, Dan. mudder mud. Cf. {Mother} a scum on liquors.] Earth and water mixed so as to be soft and adhesive. [1913 Webster] {Mud bass} (Zo[ o]l.), a… … The Collaborative International Dictionary of English
mud dauber — Mud Mud (m[u^]d), n. [Akin to LG. mudde, D. modder, G. moder mold, OSw. modd mud, Sw. modder mother, Dan. mudder mud. Cf. {Mother} a scum on liquors.] Earth and water mixed so as to be soft and adhesive. [1913 Webster] {Mud bass} (Zo[ o]l.), a… … The Collaborative International Dictionary of English