Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

much+(noun)

  • 61 year

    noun
    1) Jahr, das

    she gets £10,000 a year — sie verdient 10 000 Pfund im Jahr

    year in year out — jahrein, jahraus

    year after yearJahr für od. um Jahr

    all [the] year round — das ganze Jahr hindurch

    in a year['s time] — in einem Jahr

    once a year, once every year — einmal im Jahr

    Christian or Church or ecclesiastical year — (Eccl.) Kirchenjahr, das; liturgisches Jahr (kath. Kirche)

    a ten-year-old — ein Zehnjähriger/eine Zehnjährige

    a ten-year[s]-old child — ein zehn Jahre altes Kind

    in her thirtieth yearin ihrem 30. Lebensjahr

    financial or fiscal or tax year — Finanz- od. Rechnungsjahr, das

    calendar or civil year — Kalenderjahr, das

    school year — Schuljahr, das

    for a year and a day — ein Jahr und einen Tag [lang]

    a year [from] today — etc. heute usw. in einem Jahr

    a year [ago] today — etc. heute usw. vor einem Jahr

    ... of the year — (best)... des Jahres

    take years off somebody/somebody's life — jemanden um Jahre jünger/älter machen; see also academic.ru/9940/by">by I 1. 23); from 2)

    2) (group of students) Jahrgang, der

    first-year student — Student/Studentin im ersten Jahr

    3) in pl. (age)

    be getting on/be well on in years — in die Jahre kommen/in vorgerücktem Alter sein (geh.)

    * * *
    [jiə] 1. noun
    1) (the period of time the earth takes to go once round the sun, about 365 days: We lived here for five years, from November 1968 to November 1973; a two-year delay.) das Jahr
    2) (the period from January 1 to December 31, being 365 days, except in a leap year, when it is 366 days: in the year 1945.) das Jahr
    2. adverb
    (every year: The festival is held yearly.) jährlich
    - year-book
    - all the year round
    - all year round
    - long
    * * *
    [jɪəʳ, AM jɪr]
    n
    1. (twelve months) Jahr nt
    it's taken them a \year to get this far sie haben ein Jahr gebraucht, um so weit zu kommen
    she got two \years sie bekam zwei Jahre [Gefängnis]
    it'll be a \year next August kommenden August ist es ein Jahr her
    in the \year of Our Lord 1492 im Jahre des Herrn 1492
    how much does he earn a \year? wie viel verdient er im Jahr?
    calendar \year Kalenderjahr nt
    two \years' work zwei Jahre Arbeit
    a \year ago vor einem Jahr
    all [the] \year round das ganze Jahr über
    every other \year alle zwei Jahre
    fiscal \year Geschäftsjahr nt, Rechnungsjahr nt; revenue Steuerjahr nt
    last/next/this \year letztes/nächstes/dieses Jahr
    he retires in March of next \year er geht im März nächsten Jahres in Rente
    last \year FIN Vorjahr nt
    \year by \year Jahr für Jahr
    during the \year FIN unterjährig
    for two \years zwei Jahre lang
    five times a \year fünfmal im [o pro] Jahr
    2. (age, time of life) [Lebens]jahr nt
    he dances very well for a man of his \years für einen Mann in seinem Alter tanzt er sehr gut
    a two-\year-old child ein zweijähriges Kind
    \years pl Jahre pl
    \year in, \year out Jahr ein, Jahr aus
    for \years (since a long time ago) seit Jahren; (regularly) regelmäßig; (for a long time) jahrelang
    over the \years mit den Jahren, im Laufe der Jahre
    4. (academic year) SCH Schuljahr nt; UNIV Studienjahr nt; (group) Klasse f
    he was in my \year at college er war am College in meinem Semester
    she was in the \year above [or AM ahead of] /below [or AM behind] me at school/university sie war in der Schule/Uni[versität] ein Jahr/zwei Semester über/unter mir
    a two-/three-\year course ein zwei-/dreijähriger Kurs
    the \year 9 pupils BRIT die Neuntklässler pl
    school \year Schuljahr nt
    a first-/second-\year student ein Student m/eine Studentin im ersten/zweiten Studienjahr
    academic \year akademisches Jahr
    the second-\years BRIT UNIV die Studenten, Studentinnen m, f im zweiten Studienjahr; SCH die Schüler(innen) m(f) der zweiten Klasse
    5. (season) Jahr nt
    the time of the \year die Jahreszeit
    to be a bad [or poor] /good \year for sth ein schlechtes/gutes Jahr für etw akk sein
    1988 was an extremely good \year — if you can find a bottle of that, buy it 1988 war ein äußerst gutes Jahr — wenn du eine Flasche davon finden kannst, kaufe sie
    6.
    from [or since] the \year dot BRIT, AUS seit Urzeiten [o ewigen Zeiten] fam
    to put \years on sb jdn um Jahre älter machen
    to take \years off sb jdn jünger wirken lassen
    * * *
    [jɪə(r)]
    n
    1) Jahr nt

    this/last year — dieses/letztes Jahr

    in the year 1989 —

    year by year, from year to year — von Jahr zu Jahr

    year in, year out — jahrein, jahraus

    it'll be a year in or next January (duration) — es wird nächsten Januar ein Jahr sein; (point in time) es wird nächsten Januar ein Jahr her sein

    a hundred-year-old tree —

    a hundred-year-old treeein hundert Jahre alter Baum, ein hundertjähriger Baum

    he is in his fortieth yearer steht (geh) or ist im vierzigsten Lebensjahr

    he gets £23,000 a year — er bekommt £ 23.000 jährlich or pro Jahr or im Jahr

    it's taken years off my lifees hat mich Jahre meines Lebens gekostet

    2) (UNIV, SCH of coin, stamp, wine) Jahrgang m

    the 2001/02 academic year —

    first-year student, first year — Student(in) m(f) im ersten Jahr

    3)
    * * *
    year [jıə; jɜː; US jıər] s
    1. Jahr n:
    (a hundred) years pl of tradition jahrelange (eine hundertjährige) Tradition;
    this year’s winner der (die) diesjährige Sieger(in);
    five-year plan WIRTSCH Fünfjahresplan m;
    three-year contract Dreijahresvertrag m;
    many years’ experience langjährige Erfahrung;
    after two years of marriage nach zwei Ehejahren;
    for a year and a day JUR auf Jahr und Tag;
    a) jahrelang, seit Jahren,
    b) auf Jahre hinaus;
    year in, year out jahraus, jahrein;
    year by year, from year to year, year after year Jahr für Jahr;
    in the year one hum vor undenklichen Zeiten;
    not in years seit Jahren nicht (mehr);
    since the year dot umg seit einer Ewigkeit;
    twice a year zweimal jährlich oder im Jahr;
    take years off sb jemanden um Jahre jünger machen oder aussehen lassen; old A 2, over A 11, service1 A 1
    2. (Kalender-, Kirchen- etc) Jahr n:
    year-2000 conversion IT Jahr-2000-Umstellung f;
    year-2000 problem IT Jahr-2000-Problem n, Problem n 2000; grace A 7, old A 4
    3. pl Alter n:
    he bears his years well er ist für sein Alter noch recht rüstig; get on A 1, well1 A 10
    4. SCHULE, UNIV Jahrgang m:
    5. ASTRON Umlaufzeit f, Periode f (eines Planeten)
    y. abk
    1. yard ( yards pl)
    2. year ( years pl)
    yr abk
    1. year ( years pl)
    3. your
    * * *
    noun
    1) Jahr, das

    she gets £10,000 a year — sie verdient 10 000 Pfund im Jahr

    year in year out — jahrein, jahraus

    year after yearJahr für od. um Jahr

    all [the] year round — das ganze Jahr hindurch

    in a year['s time] — in einem Jahr

    once a year, once every year — einmal im Jahr

    Christian or Church or ecclesiastical year — (Eccl.) Kirchenjahr, das; liturgisches Jahr (kath. Kirche)

    a ten-year-old — ein Zehnjähriger/eine Zehnjährige

    a ten-year[s]-old child — ein zehn Jahre altes Kind

    in her thirtieth year — in ihrem 30. Lebensjahr

    financial or fiscal or tax year — Finanz- od. Rechnungsjahr, das

    calendar or civil year — Kalenderjahr, das

    school year — Schuljahr, das

    for a year and a day — ein Jahr und einen Tag [lang]

    a year [from] today — etc. heute usw. in einem Jahr

    a year [ago] today — etc. heute usw. vor einem Jahr

    ... of the year — (best)... des Jahres

    take years off somebody/somebody's life — jemanden um Jahre jünger/älter machen; see also by I 1. 23); from 2)

    2) (group of students) Jahrgang, der

    first-year student — Student/Studentin im ersten Jahr

    3) in pl. (age)

    be getting on/be well on in years — in die Jahre kommen/in vorgerücktem Alter sein (geh.)

    * * *
    n.
    Jahr -e n.

    English-german dictionary > year

  • 62 deliberation

    noun
    1) no pl. (unhurried nature) Bedächtigkeit, die
    2) no pl. (careful consideration) Überlegung, die
    3) (discussion) Beratung, die
    * * *
    de·lib·era·tion
    [dɪˌlɪbəˈreɪʃən]
    n
    1. no pl (slowness, carefulness) Bedächtigkeit f
    to do sth with \deliberation etw mit Bedacht tun
    2. ( form: consideration) Überlegung f; LAW Beratung f
    after much \deliberation,... nach gründlicher Überlegung...
    * * *
    [dI"lIbə'reISən]
    n
    1) (= consideration) Überlegung f (on zu)

    after due/careful deliberation — nach reiflicher/sorgfältiger Überlegung

    2) pl (= discussions) Beratungen pl (of, on in +dat, über +acc)
    3) (= purposefulness, slowness) Bedächtigkeit f
    * * *
    deliberation [dıˌlıbəˈreıʃn] s
    1. Überlegung f:
    on careful ( oder after much) deliberation nach reiflicher Überlegung
    2. Beratung f:
    come under deliberation zur Beratung kommen, zur Sprache gebracht werden
    3. Bedächtigkeit f, Vorsicht f, Bedachtsamkeit f
    * * *
    noun
    1) no pl. (unhurried nature) Bedächtigkeit, die
    2) no pl. (careful consideration) Überlegung, die
    3) (discussion) Beratung, die
    * * *
    n.
    Überlegung f.

    English-german dictionary > deliberation

  • 63 acidity

    noun (the quality of containing acid or too much acid.) surhedsgrad
    * * *
    noun (the quality of containing acid or too much acid.) surhedsgrad

    English-Danish dictionary > acidity

  • 64 armful

    noun (as much as a person can hold in one arm or in both arms: an armful of flowers/clothes.) favnfuld
    * * *
    noun (as much as a person can hold in one arm or in both arms: an armful of flowers/clothes.) favnfuld

    English-Danish dictionary > armful

  • 65 bloodshed

    noun (deaths or shedding of blood: There was much bloodshed in the battle.) blodsudgydelse
    * * *
    noun (deaths or shedding of blood: There was much bloodshed in the battle.) blodsudgydelse

    English-Danish dictionary > bloodshed

  • 66 capitalist

    noun (a person who has much money in business concerns.) kapitalist
    * * *
    noun (a person who has much money in business concerns.) kapitalist

    English-Danish dictionary > capitalist

  • 67 couch potato

    noun (a person who spends too much time watching television.) tv-narkoman
    * * *
    noun (a person who spends too much time watching television.) tv-narkoman

    English-Danish dictionary > couch potato

  • 68 debauchery

    noun (too much indulgence in pleasures usually considered immoral, especially sexual activity and excessive drinking: a life of debauchery.) udskejelser; udsvævelser
    * * *
    noun (too much indulgence in pleasures usually considered immoral, especially sexual activity and excessive drinking: a life of debauchery.) udskejelser; udsvævelser

    English-Danish dictionary > debauchery

  • 69 diarrhoea

    (too much liquid in and too frequent emptying of the bowels: He has diarrhoea.) diaré
    * * *
    (too much liquid in and too frequent emptying of the bowels: He has diarrhoea.) diaré

    English-Danish dictionary > diarrhoea

  • 70 glutton

    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) ædedolk
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) en hund efter
    * * *
    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) ædedolk
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) en hund efter

    English-Danish dictionary > glutton

  • 71 handful

    1) (as much as can be held in one hand: a handful of sweets.) håndfuld
    2) (a small number: Only a handful of people came to the meeting.)
    3) (a person etc difficult to control: Her three children are a (bit of a) handful.) noget af en håndfuld
    * * *
    1) (as much as can be held in one hand: a handful of sweets.) håndfuld
    2) (a small number: Only a handful of people came to the meeting.)
    3) (a person etc difficult to control: Her three children are a (bit of a) handful.) noget af en håndfuld

    English-Danish dictionary > handful

  • 72 hangover

    noun (the unpleasant after effects of having had too much alcohol: He woke up with a hangover.) tømmermænd
    * * *
    noun (the unpleasant after effects of having had too much alcohol: He woke up with a hangover.) tømmermænd

    English-Danish dictionary > hangover

  • 73 keep-fit

    noun (a series or system of exercises, usually simple, intended to improve the physical condition of ordinary people, especially women: She's very keen on keep-fit but it doesn't do her much good; ( also adjective) keep-fit exercises.) motionering; motions-
    * * *
    noun (a series or system of exercises, usually simple, intended to improve the physical condition of ordinary people, especially women: She's very keen on keep-fit but it doesn't do her much good; ( also adjective) keep-fit exercises.) motionering; motions-

    English-Danish dictionary > keep-fit

  • 74 microfilm

    (film on which documents, books etc are recorded very much smaller than actual size.) mikrofilm
    * * *
    (film on which documents, books etc are recorded very much smaller than actual size.) mikrofilm

    English-Danish dictionary > microfilm

  • 75 money

    (coins or banknotes used in trading: Have you any money in your purse?; The desire for money is a cause of much unhappiness.) penge
    - moneylender
    - lose/make money
    * * *
    (coins or banknotes used in trading: Have you any money in your purse?; The desire for money is a cause of much unhappiness.) penge
    - moneylender
    - lose/make money

    English-Danish dictionary > money

  • 76 mouthful

    noun (as much as fills the mouth: a mouthful of soup; He ate the cake in two mouthfuls.) mundfuld
    * * *
    noun (as much as fills the mouth: a mouthful of soup; He ate the cake in two mouthfuls.) mundfuld

    English-Danish dictionary > mouthful

  • 77 movement

    1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) bevægelse
    2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) bevægelse
    3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) bevægelse
    4) (an organization or association: the Scout movement.) bevægelse: -bevægelse
    5) (the moving parts of a watch, clock etc.) bevægelig del
    6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) sats
    7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) bevægelse
    * * *
    1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) bevægelse
    2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) bevægelse
    3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) bevægelse
    4) (an organization or association: the Scout movement.) bevægelse: -bevægelse
    5) (the moving parts of a watch, clock etc.) bevægelig del
    6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) sats
    7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) bevægelse

    English-Danish dictionary > movement

  • 78 power

    1) ((an) ability: A witch has magic power; A cat has the power of seeing in the dark; He no longer has the power to walk.) kraft; evne
    2) (strength, force or energy: muscle power; water-power; ( also adjective) a power tool (=a tool operated by electricity etc. not by hand).) kraft; -kraft; -drevet
    3) (authority or control: political groups fighting for power; How much power does the Queen have?; I have him in my power at last) magt
    4) (a right belonging to eg a person in authority: The police have the power of arrest.) ret
    5) (a person with great authority or influence: He is quite a power in the town.) magtfuld person
    6) (a strong and influential country: the Western powers.) magt
    7) (the result obtained by multiplying a number by itself a given number of times: 2 × 2 × 2 or 23 is the third power of 2, or 2 to the power of 3.) potens
    - powerful
    - powerfully
    - powerfulness
    - powerless
    - powerlessness
    - power cut
    - failure
    - power-driven
    - power point
    - power station
    - be in power
    * * *
    1) ((an) ability: A witch has magic power; A cat has the power of seeing in the dark; He no longer has the power to walk.) kraft; evne
    2) (strength, force or energy: muscle power; water-power; ( also adjective) a power tool (=a tool operated by electricity etc. not by hand).) kraft; -kraft; -drevet
    3) (authority or control: political groups fighting for power; How much power does the Queen have?; I have him in my power at last) magt
    4) (a right belonging to eg a person in authority: The police have the power of arrest.) ret
    5) (a person with great authority or influence: He is quite a power in the town.) magtfuld person
    6) (a strong and influential country: the Western powers.) magt
    7) (the result obtained by multiplying a number by itself a given number of times: 2 × 2 × 2 or 23 is the third power of 2, or 2 to the power of 3.) potens
    - powerful
    - powerfully
    - powerfulness
    - powerless
    - powerlessness
    - power cut
    - failure
    - power-driven
    - power point
    - power station
    - be in power

    English-Danish dictionary > power

  • 79 rainfall

    noun (the amount of rain that falls in a certain place in a certain time: We haven't had much rainfall this year; the annual rainfall.) regn; regnmængde
    * * *
    noun (the amount of rain that falls in a certain place in a certain time: We haven't had much rainfall this year; the annual rainfall.) regn; regnmængde

    English-Danish dictionary > rainfall

  • 80 singing

    noun (the art or activity of making musical sounds with one's voice: Do you do much singing nowadays?; ( also adjective) a singing lesson/teacher.) sang; sang-
    * * *
    noun (the art or activity of making musical sounds with one's voice: Do you do much singing nowadays?; ( also adjective) a singing lesson/teacher.) sang; sang-

    English-Danish dictionary > singing

См. также в других словарях:

  • much — [ mʌtʃ ] (comparative more [ mɔr ] ; superlative most [ moust ] ) function word, quantifier *** Much can be used in the following ways: as a determiner (followed by an uncountable noun): There isn t much time left. How much money do you have? as… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • noun phrase — noun A phrase that can serve as the subject or the object of a verb; it is usually headed by a noun, (including pronouns), with any associated dependents such as determiners or modifiers. ;Examples , The term “noun phrase” itself , “Fred” in… …   Wiktionary

  • much-heralded — adj [only before noun] a much heralded event, product etc has been talked about a lot before it happens or becomes available ▪ Ford s much heralded new sports car …   Dictionary of contemporary English

  • much-vaunted — adj [only before noun] a much vaunted plan, achievement etc is one that people say is very good or important, especially when this may not be true ▪ the president s much vaunted health care plan …   Dictionary of contemporary English

  • much — (adj.) c.1200, worn down by loss of unaccented last syllable from M.E. muchel large, much, from O.E. micel great in amount or extent, from P.Gmc. *mekilaz, from PIE *meg great (see MICKLE (Cf. mickle)). As a noun and an adverb, from c.1200. For… …   Etymology dictionary

  • much ado about nothing — noun A lot of fuss about something trivial …   Wiktionary

  • much-hunger — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ ̷ ̷ noun : a plant of the genus Trillium …   Useful english dictionary

  • much */*/*/ — UK [mʌtʃ] / US adverb, determiner, pronoun Word forms much : comparative more UK [mɔː(r)] / US [mɔr] superlative most UK [məʊst] / US [moʊst] Summary: Much can be used in the following ways: as a determiner (followed by an uncountable noun):… …   English dictionary

  • much — determiner, n., pronoun 1) to make much of smt. 2) much of (we did not believe much of what we heard; he isn t much of an artist) 3) much to + inf. (she has much to say; we have much to learn) 4) (misc.) much as we want to help USAGE NOTE: The… …   Combinatory dictionary

  • much — /mʌtʃ / (say much) adjective 1. in great quantity, amount, measure, or degree: much work. –noun 2. a great quantity or amount; a great deal: much of this is true. 3. a great, important, or notable thing or matter: the house is not much to look at …  

  • much — I. adjective (more; most) Etymology: Middle English muche large, much, from michel, muchel, from Old English micel, mycel; akin to Old High German mihhil great, large, Latin magnus, Greek megas, Sanskrit mahat Date: 13th century 1. a. great in… …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»