Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

move+to

  • 81 dash

    [dæʃ] 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) planiti
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) vreči
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) razbiti
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) sunek
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) kanec
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) pomišljaj
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) zanos
    - dash off
    * * *
    I [dæš]
    1.
    transitive verb
    treščiti, vreči, metati; (po)škropiti; zbegati, (z)mešati; (raz)redčiti, primešati; načrtati; suniti; slang preklinjati; uničiti, razbiti;
    2.
    intransitive verb
    izbruhniti, počiti, brizgniti, pljuskniti
    to s.o.'s hoperazočarati koga
    to dash one's spirits — užalostiti, pobiti
    dash it!, dash you! — vraga!, presneto!
    II [dæš]
    noun
    sunek, udarec; trčenje, tresk; tek na kratke proge; zanos, naval, napad, zagon; kanec, trohica; primes; familiarly sijaj, odličnost; pomišljaj
    to make a dash for ( —ali at) — planiti kam; gnati se za čim; hitro se lotiti
    dash-and-dot line — pikčasta in črtkasta črta (-.-.-.-)
    a dash of rain — naliv, ploha
    III [dæš]
    interjection
    čof!, pljusk!

    English-Slovenian dictionary > dash

  • 82 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) povleči
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) vleči
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) vleči (se)
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) preiskovati dno
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) vleči se
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) ovira
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) požirek (dima)
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) tlaka
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) travestitska obleka
    * * *
    I [dræg]
    1.
    transitive verb
    vleči, (po)vlačiti; pretegniti; nautical orati (o sidru); branati; preiskovati dno, bagrati;
    2.
    intransitive verb
    vleči se; biti dolgočasen, dolgočasiti
    II [dræg]
    noun
    vlaka; vrsta kočije; vlačnica, vlača (sani); figuratively tovor, breme; cokla, zavora, ovira; zaviranje, oviranje; bager; figuratively mučno opravilo; dolgočasno mesto (v knjigi); lov z umetno sledjo; American slang protekcija; potegljaj; privlačnost
    to be a drag on s.o.biti komu v breme
    to put a drag upon s.th. — zavreti, zaustaviti kaj

    English-Slovenian dictionary > drag

  • 83 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) risati
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) (po)vleči
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) oddaljevati se; približevati se
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) neodločeno igrati
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) dvigniti
    6) (to open or close (curtains).) povleči
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) pritegniti
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) neodločena igra
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) privlačnost
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) žrebanje
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) potegljaj
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out
    * * *
    I [drɔ:]
    1.
    transitive verb
    vleči, vlačiti, potegniti; pritegniti, nategniti, napeti, nategovati; dvigniti; raztegniti; privlačiti; izvabiti; populiti, izdreti; (na)risati, upodobiti, opisati, prikazati; zasnovati, načrtati; točiti, črpati, sesati; dobiti, dobivati; (s)pačiti; commerce izdati, trasirati (menico); preiskati (lovci grmovje); ( from) sklepati; vdihniti; (to, into) pregovoriti; ( from) odvrniti, odvračati (od česa); sport neodločeno igrati; marine gaziti;
    2.
    intransitive verb
    vleči (se); bližati se, prihajati; žrebati; dihati; ugrezniti, ugrezati, pogrezati se; skrčiti, krajšati se; sport neodločeno igrati
    to draw a bead on s.o.nameriti na koga puško ali samokres
    to draw blood — preliti kri, raniti
    to draw blank — ne zaslediti plena; figuratively razočarati se
    to draw the long bow — pretiravati, izmišljati si
    to draw breath — vdihniti, zajeti sapo
    to draw the curtain — potegniti zastor; figuratively zaključiti pogovor, narediti konec
    draw it mild! — ne izmišljaj si, ne pretiravaj!
    to draw one's sword against s.o.napasti koga
    to draw a veil over s.th. — prikriti, zastreti kaj
    to draw a conclusion from s.th.sklepati iz česa
    II [drɔ:]
    noun
    vlečenje, potegljaj; žrebanje, žreb; slang privlačnost; commerce vrnitev uvozne carine; neodločna bitka ali igra; American spuščanje, globina

    English-Slovenian dictionary > draw

  • 84 draw out

    1) (to take (money) from a bank: I drew out $40 yesterday.) dvigniti (denar)
    2) (to make longer: We drew out the journey as much as we could but we still arrived early.) razvleči
    3) ((of a car etc) to move into the middle of the road from the side.) speljati (na cesto)
    * * *
    transitive verb & intransitive verb izvleči; razvleči, raztegniti; daljšati (se); military v vrsto postaviti; zasnovati, začrtati, koncipirati

    English-Slovenian dictionary > draw out

  • 85 draw up

    1) ((of a car etc) to stop: We drew up outside their house.) ustaviti (se)
    2) (to arrange in an acceptable form or order: They drew up the soldiers in line; The solicitor drew up a contract for them to sign.) razvrstiti, sestaviti
    3) (to move closer: Draw up a chair!) približati
    4) (to extend (oneself) into an upright position: He drew himself up to his full height.) vzravnati se
    * * *
    transitive verb & intransitive verb sestaviti, razvrstiti; pripeljati; ( before) ustaviti se; (to) dospeti
    to draw o.s. upvzravnati se

    English-Slovenian dictionary > draw up

  • 86 dribble

    ['dribl] 1. verb
    1) (to fall in small drops: Water dribbled out of the tap.) kapljati
    2) ((of a baby etc) to allow saliva to run from the mouth.) sliniti se
    3) (in football, basketball, hockey etc to move the ball along by repeatedly kicking, bouncing or hitting it: The football player dribbled the ball up the field.) preigravati
    2. noun
    (a small quantity of liquid: A dribble ran down his chin.) kapljica
    * * *
    I [dríbl]
    intransitive verb & transitive verb
    kapljati; sliniti se; sport preigravati žogo, driblati
    II [dríbl]
    noun
    kapljica; slina; kapljanje; preigravanje žoge, driblanje

    English-Slovenian dictionary > dribble

  • 87 earth

    [ə:ð] 1. noun
    1) (the third planet in order of distance from the Sun; the planet on which we live: Is Earth nearer the Sun than Mars is?; the geography of the earth.) zemlja
    2) (the world as opposed to heaven: heaven and earth.) zemlja
    3) (soil: Fill the plant-pot with earth.) prst
    4) (dry land; the ground: the earth, sea and sky.) kopno
    5) (a burrow or hole of an animal, especially of a fox.) brlog
    6) ((a wire that provides) an electrical connection with the earth.) ozemljitev
    2. verb
    (to connect to earth electrically: Is your washing-machine properly earthed?) ozemljiti
    - earthly
    - earthenware
    - earthquake
    - earthworm
    - on earth
    - run to earth
    * * *
    I [ə:m]
    noun
    zemlja; zemljišče; tla; prst, glina, ilovica; kopno; lisičina; ozemljitev
    to come back to earth — opustiti sanjarjenje; začeti resno misliti
    to take earth, to run ( —ali go) to earthskriti se v lisičino
    to run s.o. to earth — ugnati koga v kozji rog; zasledovati do dna
    why on earth?zakaj zaboga?
    no use on earth — popolnoma neuporaben, zanič
    II [ə:m]
    1.
    transitive verb
    zakopati; pokopati, z zemljo pokriti; ozemljiti; v lisičino zapoditi;
    2.
    intransitive verb
    v lisičino se skriti; zakopati se

    English-Slovenian dictionary > earth

  • 88 ease

    [i:z] 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) mir
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) lahkota
    3) (naturalness: ease of manner.) neprisiljenost
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) sprostiti
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) popustiti, zmanjšati hitrost
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) previdno premikati
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) počasi
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease
    * * *
    I [i:z]
    noun
    mir, počitek; udobnost; lagodnost, zadovoljstvo; neprisiljenost, lahkota, olajšanje
    at one's ease — udobno, mirno, brez zadrege
    military at ease!voljno!
    to set ( —ali put) at ease — hrabriti; zadovoljiti
    with ease — lahko, brez težav
    II [í:z]
    1.
    transitive verb
    lajšati, miriti, blažiti; rahljati;
    2.
    intransitive verb
    popustiti
    to ease one's mind — pomiriti se, dušo si olajšati
    nautical ease her!počasneje!
    to ease s.o. of his purseoskubsti koga
    to ease o.s.opraviti telesno potrebo
    to ease s.o. of s.th.ukrasti komu kaj

    English-Slovenian dictionary > ease

  • 89 eddy

    ['edi] 1. plural - eddies; noun
    (a current of water or air running back against the main stream or current.) vrtinec
    2. verb
    (to move round and round: The water eddied round the pier; The crowds eddied to and fro in the square.) vrtinčiti se
    * * *
    [édi]
    1.
    noun
    vrtinec;
    2.
    transitive verb & intransitive verb
    vrtinčiti (se)

    English-Slovenian dictionary > eddy

  • 90 edge

    [e‹] 1. noun
    1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) rob
    2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) rezilo
    3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) ostrina
    2. verb
    1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) obrobiti
    2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) utirati (si)
    - edgy
    - edgily
    - edginess
    - have the edge on/over
    - on edge
    * * *
    I [edž]
    noun
    rob, greben; meja; ostrina; osornost, moč, strogost; plural obreza (knjige); American colloquially prednost, privilegij
    to give an edge to, to put on an edgeostriti
    to give the edge of one's tongue — ostro komu povedati, zabrusiti jih komu
    to have an edge on s.o.imeti neznatno prednost pred kom
    (all) on edge — skrajno napet, živčen
    not to put a fine edge upon — jasno se izražati, odkrito povedati
    II [edž]
    transitive verb
    brusiti, ostriti; obrobiti; obrezati; figuratively razdražiti

    English-Slovenian dictionary > edge

  • 91 eloquence

    ['eləkwəns]
    (the power of expressing feelings or thoughts in words that impress or move other people: a speaker of great eloquence.) govorništvo
    - eloquently
    * * *
    [éləkwəns]
    noun
    zgovornost; govorništvo

    English-Slovenian dictionary > eloquence

  • 92 fall back

    (to move back or stop moving forward.) umakniti se
    * * *
    intransitive verb umakniti se; popustiti; besedo snesti

    English-Slovenian dictionary > fall back

  • 93 fidget

    ['fi‹it] 1. past tense, past participle - fidgeted; verb
    (to move (the hands, feet etc) restlessly: Stop fidgeting while I'm talking to you!) mencati
    2. noun
    (a person who fidgets: She's a terrible fidget!) nemirnež
    * * *
    I [fídžit]
    noun
    nemir, nervoza; živčnež, nervoznež, nemirnež
    to have the fidgets — nemirno sedeti, drencati
    II [fídžit]
    1.
    intransitive verb
    ( about zaradi) biti nemiren, živčen; vznemirjati se;
    2.
    transitive verb
    vznemirjati

    English-Slovenian dictionary > fidget

  • 94 fixture

    ['fiks ə]
    1) (a fixed piece of furniture etc: We can't move the cupboard - it's a built-in fixture.) vgrajeno pohištvo
    2) (an event, especially sporting, arranged for a certain time: The football team has a fixture on Saturday.) tekma
    * * *
    [fíksčə]
    noun
    določitev; pritiklina; napeljava; stenska svetilka; inventar; pohištvo; vpeljano podjetje; športni dogodek ob določenem datumu; colloquially človek, ki ostane predolgo v gosteh; kratkoročno posojilo

    English-Slovenian dictionary > fixture

  • 95 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) krpa; bavtara; naušniki; loputa
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) plahutanje
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) preplah
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) plahutati
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) preplašiti se
    * * *
    I [flæp]
    noun
    zaklopnica; žepnica; loputa; ventil; oslec, zaklopec; mahedranje, prhutanje; viseča pasja ušesa; slang poplah; udarec; muhalnik (za pobijanje muh); slang lahkoživka
    II [flæp]
    transitive verb & intransitive verb
    udariti; (away, off) preganjati (muhe); bingljati; kriliti, prhutati; ohlapno viseti; mahedrati; splašiti (se)
    to flap one's mouth, to flap about — blebetati, brbljati
    to flap s.o. in the faceprisoliti komu klofuto

    English-Slovenian dictionary > flap

  • 96 flicker

    ['flikə] 1. verb
    1) (to burn unsteadily: the candle flickered.) plapolati
    2) (to move quickly and unsteadily: A smile flickered across her face.) spreleteti
    2. noun
    (an unsteady light or flame: the flicker of an oil lamp.) plapolanje, migetanje
    * * *
    I [flíkə]
    intransitive verb
    migljati, migotati; (vz)plapolati; frfrati, kriliti, prhutati
    II [flíkə]
    noun
    plapolanje, migotanje, frfranje; figuratively trohica
    III [flíkə]
    noun
    American zoology detel

    English-Slovenian dictionary > flicker

  • 97 flit

    [flit]
    past tense, past participle - flitted; verb
    (to move quickly and lightly from place to place: Butterflies flitted around in the garden.) frfotati
    * * *
    I [flit]
    intransitive verb (about, to and fro) frfrati, prhutati; smukniti; preletavati; tekati, bežati; (by) švigniti; na skrivnem se izseliti
    II [flit]
    noun
    letenje, selitev

    English-Slovenian dictionary > flit

  • 98 flounce

    I verb
    ((usually with out, away etc) to move (away) in anger, impatience etc: She flounced out of the room.) planiti
    II noun
    (a decorative strip of material usually frilled: There are flounces at the bottom of her evening skirt.) naborek
    * * *
    I [flauns]
    transitive verb
    trzniti; premetavati se; zagnati se; (away, out) napadati; (about, up) poskakovati; ( out of) ven planiti; cepetati
    II [flauns]
    noun
    premetavanje, cepetanje
    III [flauns]
    1.
    noun
    naborek;
    2.
    transitive verb
    z naborki krasiti

    English-Slovenian dictionary > flounce

  • 99 flounder

    (to move one's legs and arms violently and with difficulty (in water, mud etc): She floundered helplessly in the mud.) bresti
    * * *
    I [fláundə]
    noun
    zoology kambala; morski list
    II [fláundə]
    intransitive verb
    gaziti, bresti; premetavati se; opotekati se; figuratively nerodno se izražati, jecati; motiti se
    III [fláundə]
    noun
    gazenje, opotekanje; nerodno izražanje

    English-Slovenian dictionary > flounder

  • 100 flow

    [fləu] 1. verb
    1) (to move along in the way that water does: The river flowed into the sea.) teči
    2) ((of the tide) to rise: The boat left the harbour when the tide began to flow.) plimovati
    2. noun
    (the act of flowing: a flow of blood; the flow of traffic.) tok
    * * *
    I [flou]
    intransitive verb ( into) teči, pritekati; pretakati se; uliti se, privreti; plimati; valovati; potekati, minevati; figuratively ( from) izvirati, nastajati; v gubah viseti, padati
    to flow with s.th.obilovati česa
    II [flou]
    noun
    tok, dotok; plima; ploha; poplava; izliv; obilje; količina produkcije; pridelek
    flow of spirits — živahnost, vesela narava

    English-Slovenian dictionary > flow

См. также в других словарях:

  • move — [muːv] verb [intransitive, transitive] 1. informal if a product moves, or if a shop, dealer etc moves it, it sells very quickly: • These computer games are moving very fast. The kids love them. • The company isn t moving enough product. 2. to… …   Financial and business terms

  • MOVE — (MOVE) ist eine 1972 von Vincent Leaphart (1931–1985)[1], alias John Africa, und Donald Glassy – ein weißer Graduierter der Universität Pennsylvania[2] − gegründete afro amerikanische, politische und nach eigenem Bekunden der Natur verbundene… …   Deutsch Wikipedia

  • Move — EP Moby Дата выпуска август сентябрь 1993 Записан ??? Жанр электроника …   Википедия

  • move# — move vb 1 Move, actuate, drive, impel are comparable when they mean to set or keep going or in motion. Move is so general that the direction or nature of the motion can be gathered only from the context; it may imply an agent or an agency as the… …   New Dictionary of Synonyms

  • Move On — may refer to: Songs Move On (4th Avenue Jones song) Move On (David Bowie song) Move On (Jonas Brothers song) Move On (No Doubt song) Move On (Rain song) Move On (ABBA song) Move On , a song by Jet from the 2003 album Get Born Move On , a song by… …   Wikipedia

  • Move D — Move D, (* am 7. September 1966 in Heidelberg), bürgerlich David Moufang, ist ein deutscher, international bekannter Komponist, Klangkünstler, Musiker (Schlagzeug, Gitarre, Piano, Synthesizer), Musikproduzent …   Deutsch Wikipedia

  • Move! — Studioalbum von Red Norvo Veröffentlichung 1956 Label Discovery Records/Comet/Savoy …   Deutsch Wikipedia

  • move — vb moved, mov·ing vi: to make a motion moved to seize the property vt: to request (a court) by means of a motion moved the court to vacate the order Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster …   Law dictionary

  • move — [mo͞ov] vt. moved, moving [ME moven < Anglo Fr mover < OFr movoir < L movere < IE base * mew , to push away > Sans mīvati, (he) shoves] 1. to change the place or position of; push, carry, or pull from one place or position to… …   English World dictionary

  • move — ► VERB 1) go or cause to go in a specified direction or manner. 2) change or cause to change position. 3) change one s place of residence. 4) change from one state, sphere, or activity to another. 5) take or cause to take action. 6) make progress …   English terms dictionary

  • Move — (m[=oo]v), v. t. [imp. & p. p. {Moved} (m[=oo]vd); p. pr. & vb. n. {Moving}.] [OE. moven, OF. moveir, F. mouvoir, L. movere; cf. Gr. amei bein to change, exchange, go in or out, quit, Skr. m[=i]v, p. p. m[=u]ta, to move, push. Cf. {Emotion},… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»