-
1 mouth
1 პირი, ბაგეto open / shut one's mouth პირის გაღება / დახურვაby word of mouth ზეპირად, ზეპირი გადმოცემით●●it made my mouth water ნერწყვი მომადგაkeep your mouth shut! ხმა არ ამოიღო! // ხმა ჩაიწყვიტე!you took the words out of my mouth ეს-ეს არის, ამის თქმას ვაპირებდი (თქმა დამასწარი)his wife is putting words into his mouth ცოლი აქეზებს // ცოლის ნათქვამს იმეორებს // ცოლის კარნახით ლაპარაკობს2 მდინარის შესართავი3 შესასვლელი (გამოქვაბულში, ნავსადგურში)4 ბოთლის ყელიyou took the words out of my mouth ზუსტად ამის თქმა მინდოდა, მაგრამ -
2 mouth
nპირი, საზეიმოდ ლაპარაკი -
3 mouth-organ
nსალამური -
4 mouth-organs
nსალამურები -
5 foot-and-mouth
nთურქული -
6 my
ჩემიmy heart bleeds for her მასზე რომ ვფიქრობ, გულს ცეცხლი მედება (ისე მეცოდება) / გული მეწვის / გული მიკვდებაmy gorge rose გული ამერია // დიდი ზიზღი ვიგრძენიmy mouth watered ნერწყვი მომივიდა;my head swims თავბრუ მეხვევა / მესხმისto the best of my belief რამდენადაც ვიცი …there were two guests besides my uncle ბიძაჩემის გარდა კიდევ ორი სტუმარი იყო -
7 word
1 სიტყვაI have no words to express my gratitude ჩემს მადლიერებას სიტყვებით ვერ გამოვხატავin a word ერთი სიტყვით // მოკლედ რომ ვთქვათ●●he didn't say a word ხმა არ ამოუღია // კრინტი არ დაუძრავსmay I have a word with you? შენთან სალაპარაკო / საქმე მაქვსyou took the words out of my mouth ზუსტად ამის თქმა მინდოდა, მაგრამ დამასწარიwe had words წავიკამათეთ,წავკინკლავდით, ერთმანეთს წავეკიდეთ2 პირობა, დაპირებაhe broke his word პირობა დაარღვია // პირობა არ შეასრულა // სიტყვა გატეხაI give you my word that… სიტყვას / პირობას გაძლევ, რომ...3 ამბავი, ცნობაI have received no word from him yet ჯერ მისგან არაფერი ამბავი არ მომსვლია●●he left word that I was to phone him დაიბარა, დამირეკოსო4 ბრძანებაthe officer gave the word of fire ოფიცერმა ბრძანება გასცა, ცეცხლი გაეხსნათ5 შედგენა (შეადგენს), ფორმულირებაby word of mouth ზეპირად, ზეპირი გადმოცემით -
8 dry
§ მშრალი, გაშრობა, გამშრალება§1 მშრალი, გამშრალიdry weather / washing / cough / climate მშრალი ამინდა / სარეცხი / ხველა / ჰავა2 ხმელიdry wood / bread ხმელი შეშა / პური3 გაშრობა (გააშრობს)4 შემშრალებაshe dried her hands / face / tears ხელები / სახე / ცრემლები შეიმშრალა●●to rub dry გამშრალება -
9 foam
1 ქაფი, დუჟი2 გაქაფვა (გაიქაფება), ქაფის გადმოსვლა -
10 open
1 ღიაan open door / wound / letter ღია კარი / ჭრილობა / წერილი●●an open box თავახდილი / გახსნილი ყუთი2 გადაშლილი3 დაუცველი4 გულახდილი5 აშკარა, დაუფარავი6 გახსნა (გახსნის, გაიხსნება), გაღება (გააღებს, გაიღება)to open a bottle / road / bank account / fire ბოთლის / გზის / საბანკო ანგარიშის / ცეცხლის გახსნაto open the door / eyes / mouth კარის / თვალების / პირის გაღება7 გაშლა (გაშლის, გაიშლება), გადაშლა (გადაშლის, გადაიშლება)8 დაწყება (დაიწყებს, დაიწყება)9 გასვლა (გადის)10 შედგებაan open secret პოლიშინელის / ყველასათვის ცნობილი საიდუმლოებაto open / suspend hostilites საომარი მოქმედების დაწყება / შეჩერებაit was an open field and provided no cover for the troops ტრიალი მინდორი იყო და ჯარს თავშესაფარი არ გააჩნდაto welcome smb. with open arms გულთბილად დახვედრა / მიღებაin the open air სუფთა ჰაერზე // გარეთ -
11 rinse
1 თმის საღბავი2 გავლება, გამოვლება3 წყლით გამორეცხვა, გავლება (გაავლებს)4 თმის შეღებვა -
12 shut
§ (shut, shut) დახურვა, დაკეტვა; დახურული§1 (shut) დახურვა (დახურავს, დაიხურება)to shut a window / door ფანჯრის / კარის დახურვა2 (shut) დახუჭვა (დახუჭავს)keep your mouth shut! ხმა არ ამოიღო! // ხმა ჩაიწყვიტე!would you shut the door? კარი მიხურე, გეთაყვაthe door blew open / shut ქარმა კარი გააღო / დახურა -
13 water
1 წყალიmineral / tap water მინერალური / აუდუღარი წყალიto turn on / off the water წყლის მოშვება / დაკეტვაdeep / shallow water ღრმა / წყალმარჩხი (მდინარე)high / low water მოქცევა/მიქცევა (ზღვისა)●●she spends money like water ფულს აბნევს/ფლანგავს/ანიავებს;●●to get into hot water ხათაბალაში გახვევა(გაეხვევა)●●his explanation doesn't hold water მისი ახსნა-განმარტება არადამაჯერებელია;●●he's an idiot of the first water ასპროცენტიანი/ნამდვილი/სუფთა წყლის იდიოტია2 მორწყვა (მორწყავს), წყლის დასხმაto water the kitchen-garden ბოსტნის მორწყვა;●●her eyes watered თვალები დაეცრემლა;my mouth watered ნერწყვი მომივიდა;running water წყალსადენის წყალი, ონკანი ბინაშიa stream of water ნიაღვარი / ჭავლი●●it made my mouth water ნერწყვი მომადგა●●troubled waters დახლართული / რთული მდგომარეობა, სიტუაციაoil / water colors ზეთის საღებავები // აკვარელიwater famine უწყლობა, გვალვაwater closet ტუალეტი, საპირფარეშო -
14 bread
1 პურიfresh/stale/warm/soft bread ახალი/გამხმარი/ცხელი/რბილი პურიwhite/brown bread თეთრი/შავი პური2 საარსებო წყაროnew bread / moon ახალი პური / მთვარეstale bread ძველი, გამხმარი პურიthis bread smells musty ამ პურს შმორის სუნი ასდის / აქვსfresh bread / cheese / facts ახალი პური / ყველი / ფაქტებიI'm going out for bread პურზე / პურის საყიდლად მივდივარhis mother sent him on an errand to buy bread დედამ პურის საყიდლად გაგზავნაdry wood / bread ხმელი შეშა / პურიhe knows on which side his bread is buttered იცის, მისთვის რა არის სასარგებლო -
15 by
1 გვერდზე2 1. თან, 2. გასწვრივ, გაყოლებაზე 3. გავლით3 1.მიერ, -ის4 საშუალებით, -ით5 მიხედვით, -ითjudging by what he says... მისი სიტვების მიხედვით/თანახმად6 (ზომებისა და ასაკის შესახებ) –ით7 -ზე8 -თვის9 -თან -ითby accident / chance შემთხვევითby day / night დღისით/ღამითby oneself მარტო, მარტოხელა, თვითონto seize smb. by the hand ხელში ჩავლებაhe swore by all he knew ვინც კი ჰყავდა, ყველა დაიფიცაto stand by smb. ვისიმე მხარდაჭერაsale of alcohol was restricted by law მაგარი სასმელების გაყიდვა კანონით იყო შეზღუდულიby rail რკინიგზით, მატარებლით●●by way of illustration... აი, მაგალითად...by stealth მალვით, პარვითhe came by sea ზღვით / გემით ჩამოვიდაby word of mouth ზეპირად, ზეპირი გადმოცემით●●by mere chance სრულიად შემთხვევითby all / any means რადაც უნდა დაჯდესby means of მეშვეობით, შემწეობით, საშუალებითby tradition ტრადიციით, ტრადიციისამებრby/in virtue of sth წყალობით, შემწეობით●●they were all by themselves სულ მარტო იყვნენby and by she wound up თნდათანობით აღეგზნო / გაფიცხდაby force of circumstances გარემოებათა გამო // შექმნილი ვითარების გამოshe did away with him by poisoning his food მოწამლული საჭმლით საიქიოს გაისტუმრაby far ბევრად უფრო, გაცილებითI’ll see you by and by მალე გნახავHe averted a car accident by braking quickly სწრაფი დამუხრუჭებით უბედური შემთხვევა აიცდინაby all available means ყველა / ყოველგვარი შესაძლო საშუალებით -
16 cake
§ ნამცხვარი, შაქარლამა, კექსი§1 ნამხვარი, კექსი2 ნაჭერიa cake of ice ყინულის ხორგი / ბელტი / ბრიკეტიthere's a trick to making a good cake კარგი ნამცხვრის გამოცხობას ცოდნა უნდაa cake with marmalade filling ნამცხვარი ჯემით / ხილფაფითwe cut the cake into four even pieces ნამცხვარი ოთხ თანაბარ ნაწილად დავჭერითbit of cake / meat ნამცხვრის / ხორცის ნაჭერი -
17 cavity
ღრუ, ღრმულიa cavity in one’s tooth გამოხრული კბილი / კბილის კარიესი -
18 divide
1 გაყოფა (გაყოფს, გაიყოფა)2 განაწილებაthey divided the work between men and women სამუშაო ქალებსა და კაცებს შორის გაანაწილესdivide it among the children ბავშვებს დაურიგე / დაუნაწილე / გაუნაწილე -
19 give
§ (gave, given) მიცემა, გადაცემა, დაბრუნება§ (gave, given)1 მიცემა (მისცემს), მიწოდება2 შეწირვა (შესწირავს)he gave his life to the cause of freedom სიცოცხლე თავისუფლების საქმეს შესწირა3 კლება (იკლებს), შერბილება, შესუსტებაwe pushed until the rock gave ქვას ვაწვებოდით, სანამ ადგილიდან არ დავძარით4 შეყრა (შეჰყრის)5 აღმოხდომა (აღმოხდება)she gave a groan / sigh / yell დაიკვნესა / ამოიოხრა / დაიკივლა6 ჩატარება (ჩაატარებს), გამართვაto give a lesson / lecture / concert გაკვეთილის /ლექციის ჩატარება //კონცერტის გამართვაto give a party / dinner წვეულების / სადილის გამართვაI gave her to understand that… მივახვედრე / ვაგრძნობინე, რომ…to give ear მოსმენა, ყურის თხოვებაto give smb. a hand with დახმარება, მიშველებაto give smb. the creeps შიშის ჭამა, შეშინებაto give heed to ყურადღებით / გულისყურით მოსმენა, ყურადღების მიქცევაgive heed to what I'm saying ყურადღებით მომისმინე! // ყურად იღე ჩემი სატყვები!to give smb. into custody დაჭერინება (დააჭერინებს)I shall give you into custody! შენს თავს დავაჭერინებ! / ციხეში ჩაგსვამ!to give it to smb. შეხურება, გაჯორვაto give smb. a piece of one's mind სამდურავის / საყვედურის თქმა / გაკიცხვა, პირში თქმაto give oneself airs გაბღენძა, მედიდურად თავის დაჭერა, კუდის ყავარზე გადებაhe tries to absorb all the knowledge the teacher gives him ცდილობს მასწავლებლისაგან ყველაფერი ისწავლოსshe has given birth to twins ტყუპები გააჩინა / ეყოლაlet's give three cheers! მოდი სამჯერ შევძახოთ "გაუმარჯოს"! (სადღეგრძელოს სანაცვლოა)this fact gives off a strong emanation of evil ამ ფაქტს ბოროტების ძლიერი სუნი უდის●●to give smb. a cold shoulder ცივად, მტრულად მოქცევა (მოექცევა)●●to give cards a shuffle ბანქოს არევაyour salvation is in giving up the smoking შენი ხსნა თამბაქოს წევისათვის თავის დანებებაშიაhe gave her his assurance that... უთხრა, მერწმუნეო…he gave her hell კარგად შეახურა / გაჯორა -
20 go
§ (went, gone) წასვლა, სვლა, სიარული, გამგზავრება§1 ცდაhe had several goes before he succeeded რამდენიმე ცდის შემდეგ წარმატებას მიაღწიაlet me have another go მოდი, ერთხელ კიდევ ვცდიhe has been on the go all day მთელი დღე საქმეებზე დადიოდა // მთელი დღე მუხლი არ მოუხრია(went, gone) 2 სიარული (დადის, მიდის, ივლის, წავა), გამგზავრებაall goes well / wrong ყველაფერი კარგად / ცუდად მიდის(went, gone) 3 ჩავლა (ჩაივლის)the play /elections went well პიესამ / არჩევნრბმა კარგად ჩაიარა(went, gone) 4 გავლა (გაივლის), გაქრობა, გაფანტვაmuch time has gone after that ამის შემდეგ დიდმა დრომ განვლო / გაიარაthe summer has gone ზაფხულმა გაიარა / მიიწურა(went, gone) 5 მუშაობა (მუშაობს)(went, gone) 6 რგება (ერგება)the house went to my brother სახლი ჩემს ძმას ერგო / ხვდა წილად(went, gone) 7 შეხამება (შეეხამება)(went, gone) 8 დატევა (დაეტევა), ჩატევა, გატევაmy clothes won't go into this suitcase ჩემი ტანსაცმელი ამ ჩემოდანში არ ჩაეტევა(went, gone) 9 გახდომა (გახდება)he went to the bar / to the sea / on the stage იურისტი / მეზღვაური / მსახიობი გახდა(went, gone) 10 (აღნიშნავს სხვა მდგომარეობაში გადასვლას)he went mad / blind / pale / bankrupt / sick გაგიჟდა / დაბრმავდა / გაფითრდა / გაკოტრდა / დასნეულდაthe soup / fish went bad სუპი ამჟავდა // თევზი გაფუჭდაit goes without saying თავისთავად ცხადია // რასაკვირველიაwhat he says goes როგორც იტყვის ისე ხდება ხოლმე //ყოველთვის სწორს ამბობსto go too far გადამეტება, გადაჭარბებაyou're going too far ზომას გადადიხარ // აჭარბებthat goes to show that… ეს ადასტურებს იმას, რომ…to go to great lengths / trouble / pains თავდაუზოგაობა რისამე მისაღწევადto go off the handle გააფთრება, წონასწორობის დაკარგვა, წონასწორობიდან გამოსვლა, აწყვეტა (აიწყვეტს)to go bail თავდებით გამოყვანა / გათავისუფლება●●everything went wrong ყველაფერი უკუღმართად წავიდაthey went homeward(s) შინისაკენ აიღეს გეზი / გასწიესshe went pale with fear შიშისაგან ფერი წაუვიდა / გაფითრდაby going this way we avoid Rusthavi ამ გზით რუსტავზე გავლას თავიდან ავიცდენთI’ll go and you stay მე წავალ, შენ კი დარჩიto go berserk გაშმაგება, გამძვინვარებაI can't go any farther გზას ვეღარ გავაგრძელებ // ამის იქით ვერ წავალthe line has gone dead ხაზი / ტელეფონი გამოირთოto go to the dogs დაქცევა, გაკოტრებაlet's go fifty-fifty მოდი, სანახევროდ გადავიხადოთI go to the picture whenever I can როცა შესაძლებლობა მაქვს კინოში დავდივარyou can't go wrong with him მასთან არ დაიკარგები / არ გაგიჭირდებაhe has gone წასულია /წავიდაI had to go to the dentist იძულებული გავხდი, კბილის ექიმთან წავსულიყავიgo to hell! მომშორდი თავიდან! // ჯანდაბამდე გზა გქონია!let's go to the pictures მოდი, კინოში წავიდეთto go into mourning ძაძის / შავების ჩაცმაit goes without saying ისედაც ცხადია // თავისთავად ცხადია●●let's go shares! სანახევროდ გადავიხადოთ!●●to go shooting სანადიროდ წასვლაthe thief implored the policeman to let him go ქურდი პოლიციელს ეხვეწებოდა, გამიშვიო●●it's no go, I'm afraid ვშიშობ, რომ არაფერი გამოვა
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mouth — (mouth), n.; pl. {Mouths} (mou[th]z). [OE. mouth, mu[thorn], AS. m[=u][eth]; akin to D. mond, OS. m[=u][eth], G. mund, Icel. mu[eth]r, munnr, Sw. mun, Dan. mund, Goth. mun[thorn]s, and possibly L. mentum chin; or cf. D. muil mouth, muzzle, G.… … The Collaborative International Dictionary of English
mouth — [mouth; ] for v. [ mouth] n. pl. mouths [mouthz] [ME < OE muth, akin to Ger mund < IE base * menth , to chew > Gr masasthai, L mandere, to chew] 1. the opening through which an animal takes in food; specif., the cavity, or the entire… … English World dictionary
mouth — ► NOUN 1) the opening in the body of most animals through which food is taken and sounds are emitted. 2) an opening or entrance to a structure that is hollow, concave, or almost completely enclosed. 3) the place where a river enters the sea. 4)… … English terms dictionary
Mouth — (mou[th]), v. t. [imp. & p. p. {Mouthed} (mou[th]d); p. pr. & vb. n. {Mouthing}.] 1. To take into the mouth; to seize or grind with the mouth or teeth; to chew; to devour. Dryden. [1913 Webster] 2. To utter with a voice affectedly big or… … The Collaborative International Dictionary of English
Mouth — Mouth, v. i. 1. To speak with a full, round, or loud, affected voice; to vociferate; to rant. [1913 Webster] I ll bellow out for Rome, and for my country, And mouth at C[ae]sar, till I shake the senate. Addison. [1913 Webster] 2. To put mouth to… … The Collaborative International Dictionary of English
mouth|y — «MOW thee, thee», adjective, mouth|i|er, mouth|i|est. loud mouthed; using many words to say little; ranting; bombastic: »He…was prone to be mouthy and magniloquent ( … Useful english dictionary
mouth — [n1] opening aperture, beak, box, cavity, chops*, clam, crevice, delta, door, embouchement, entrance, estuary, firth, fly trap, funnel, gate, gills, gob, harbor, inlet, jaws, kisser*, lips, mush*, orifice, portal, rim, trap*, yap*; concepts… … New thesaurus
mouth — index entrance, enunciate, express, phrase, recite, utter Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Mouth — Porté dans la Moselle, c est une forme francisée de Muth (voir ce nom) … Noms de famille
mouth — is pronounced mowth as a noun (but plural mowdhz), and mowdh as a verb (also mowdhd in combinations such as foul mouthed) … Modern English usage
mouth|er — «MOW thuhr», noun. a person who mouths; long winded talker … Useful english dictionary