Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

most

  • 101 πλείστας

    πλεί̱στᾱς, πλεῖστος
    most: fem acc pl
    πλεί̱στᾱς, πλεῖστος
    most: fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > πλείστας

  • 102 πλείστη

    πλεί̱στη, πλεῖστος
    most: fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ——————
    πλεί̱στῃ, πλεῖστος
    most: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > πλείστη

  • 103 πλείστης

    πλεί̱στης, πλεῖστος
    most: fem gen sg (attic epic ionic)
    ——————
    πλεί̱στῃς, πλεῖστος
    most: fem dat pl (epic)

    Morphologia Graeca > πλείστης

  • 104 πλείστων

    πλεί̱στων, πλεῖστος
    most: fem gen pl
    πλεί̱στων, πλεῖστος
    most: masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > πλείστων

  • 105 πλείστως

    πλεί̱στως, πλεῖστος
    most: adverbial
    πλεί̱στως, πλεῖστος
    most: masc acc pl (doric)

    Morphologia Graeca > πλείστως

  • 106 προτιμοτέραις

    προτῑμοτέραις, πρότιμος
    most honoured: fem dat comp pl
    προτῑμοτέρᾱͅς, πρότιμος
    most honoured: fem dat comp pl (attic)

    Morphologia Graeca > προτιμοτέραις

  • 107 προτιμοτέρας

    προτῑμοτέρᾱς, πρότιμος
    most honoured: fem acc comp pl
    προτῑμοτέρᾱς, πρότιμος
    most honoured: fem gen comp sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > προτιμοτέρας

  • 108 προτιμοτέρων

    προτῑμοτέρων, πρότιμος
    most honoured: fem gen comp pl
    προτῑμοτέρων, πρότιμος
    most honoured: masc /neut gen comp pl

    Morphologia Graeca > προτιμοτέρων

  • 109 προτιμότατον

    προτῑμότατον, πρότιμος
    most honoured: masc acc superl sg
    προτῑμότατον, πρότιμος
    most honoured: neut nom /voc /acc superl sg

    Morphologia Graeca > προτιμότατον

  • 110 πρότιμον

    πρότῑμον, πρότιμος
    most honoured: masc /fem acc sg
    πρότῑμον, πρότιμος
    most honoured: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > πρότιμον

  • 111 πάγκλαυστον

    πάγκλαυστος
    most lamentable: masc /fem acc sg
    πάγκλαυστος
    most lamentable: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > πάγκλαυστον

  • 112 πάγκλαυτος

    πάγκλαυστος
    most lamentable: masc /fem nom sg
    πάγκλαυτος
    most lamentable: masc /fem nom sg

    Morphologia Graeca > πάγκλαυτος

  • 113 πάνσεπτον

    πάνσεπτος
    most sacred: masc /fem acc sg
    πάνσεπτος
    most sacred: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > πάνσεπτον

  • 114 πάνσοφον

    πάνσοφος
    most clever: masc /fem acc sg
    πάνσοφος
    most clever: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > πάνσοφον

  • 115 πάσσοφον

    πάνσοφος
    most clever: masc /fem acc sg
    πάνσοφος
    most clever: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > πάσσοφον

  • 116 ρίγιστον

    ῥίγιστος
    most horrible: masc acc sg
    ῥίγιστος
    most horrible: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ρίγιστον

  • 117 ῥίγιστον

    ῥίγιστος
    most horrible: masc acc sg
    ῥίγιστος
    most horrible: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ῥίγιστον

  • 118 υπερθαύμαστον

    ὑπερθαύμαστος
    most admirable: masc /fem acc sg
    ὑπερθαύμαστος
    most admirable: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > υπερθαύμαστον

  • 119 ὑπερθαύμαστον

    ὑπερθαύμαστος
    most admirable: masc /fem acc sg
    ὑπερθαύμαστος
    most admirable: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ὑπερθαύμαστον

  • 120 πολυς

    πολῠς, πολλός (πολύς, -ύν, -οί, -ῶν, -οῖςι); -ᾷ, -άν, -αί, -ᾶν; πολύ acc., πολλά, -ῶν, -οῖς, -ά: πολλός, -όν: πολέσιν, πολεῖς ? acc.)
    1 much, many.
    1 pl. of number ἧ θαύματα πολλά (v. l. θαυματά) O. 1.28

    ὁ πολλὰ εἰδὼς O. 2.86

    πολλοὶ δὲ μέμνανται καλὸν εἴ τι ποναθῇ O. 6.11

    ἐδώρησαν λιταῖς θυσίαις πολλὰ δὴ πολλαῖσιν Ἑρμᾶν O. 6.79

    πολλαὶ δ' ὁδοὶ σὺν θεοῖς εὐπραγίας O. 8.13

    πολλοὶ δὲ κλέος ὤρουσαν ἀρέσθαι O. 9.100

    πολλὰ δ' ἀνθρώποις παρὰ γνώμαν ἔπεσεν O. 12.10

    δηρίομαι πολέσιν περὶ πλήθει καλῶν O. 13.45

    ἦ πόλλ' ἀμφὶ κρουνοῖς Πάγασον ζεῦξαι ποθέων ἔπαθεν O. 13.63

    πολλῶν πείρατα συντανύσαις ἐν βραχεῖ P. 1.81

    πολλῶν ταμίας ἐσσί P. 1.88

    πολλοὶ μάρτυρες ἀμφοτέροις πιστοί P. 1.88

    οἷα καὶ πολλοὶ πάθον P. 3.20

    νάεσσι πολεῖς ἀγαγὲν” ( πόλῖς coni. Lehrs: v. Forssman, 95; Wackernagel, Kl. Schr., 965) P. 4.56

    πολλοῖσι δ' ἅγημαι σοφίας ἑτέροις P. 4.248

    πολλοῖσι μὲν γὰρ ἀείδεται νικαφόροις ἐν ἀέθλοις (post ἀείδεται distinxit Boeckh) P. 8.25

    πολλοῖς σοφὸς δοκεῖ P. 8.74

    τὰν μάλα πολλοὶ ἀριστῆες ἀνδρῶν αἴτεον σύγγονοι, πολλοὶ δὲ καὶ ξείνων P. 9.107

    πολλὰ μὲν κεῖνοι δίκον φύλλ' ἔπι καὶ στεφάνους. πολλὰ δὲ πρόσθεν πτερὰ δέξατο νικᾶν P. 9.123

    —5.

    ὠνύμασεν κεφαλᾶν πολλᾶν νόμον P. 12.23

    πολλῶν ἐπέβαν καιρὸν οὐ ψεύδει βαλών N. 1.18

    πολλά νιν πολλοὶ λιτάνευον ἰδεῖν N. 8.8

    πολλὰ γὰρ πολλᾷ λέλεκται N. 8.20

    τὰ δ' ἄλλαις ἁμέραις πολλὰ μὲν ἐν κονίᾳ χέρσῳ, τὰ δὲ γείτονι πόντῳ φάσομαι N. 9.43

    εἰ γὰρ ἅμα κτεάνοις πολλοῖς ἐπίδοξον ἄρηται κῦδος N. 9.46

    ὑπὲρ πολλῶν τε τιμαλφεῖν λόγοις νίκαν N. 9.54

    πολλὰ δ' Αἰγύπτῳ κατῴκισθεν ἄστη ταῖς Ἐπάφου παλάμαις N. 10.5

    ἔργα τε πολλὰ μενοινῶντες N. 11.45

    πολλὰ μὲν ἀρτιεπὴς γλῶσσά μοι τοξεύματ' ἔχει I. 5.46

    πολ]λὰ μὲν τὰ πάροιθ[ Παρθ. 2. 31. πολλὰ δ' ἕλκἐ ἔμβαλλε fr. 111. 2. ἐν πολλοῖς ὀνείροις fr. 131b. 3. πολλοῖς μὲν ἐνάλου, ὀρείου δὲ πολλοῖς ἄγρας ἀκροθινίοις ( δὲ πολλοῖς Duebner: πολλάκις codd.) ?fr. 357. add. adj.,

    πολλά μοι ὠκέα βέλη O. 2.83

    πρύτανι κύριε πολλᾶν μὲν εὐστεφάνων ἀγυιᾶν P. 2.58

    c. gen.,

    καὶ γειτόνων πολλοὶ ἐπαῦρον P. 3.36

    c. art. παρὰ σκοπὸν οὐ χρὴ τὰ πολλὰ βέλεα καρτύνειν χεροῖν these my many shafts O. 13.95
    2 s. of size, great, much

    πολὺν ὗσε χρυσόν O. 7.50

    βρέχετο πολλᾷ νιφάδι O. 10.51

    πολλὰν δ' ὄρει πῦρ ἀίστωσεν ὕλαν P. 3.36

    πολὺς εὖτ' ἂν ἐπιβρίσαις ἕπηται (sc. ὄλβος) P. 3.106

    πολὺς ὄλβος P. 5.14

    πολλάν τε καὶ ἡσύχιον βουσὶν εἰρήναν παρέχοισα P. 9.22

    οὐκ ἔραμαι πολὺν ἐν μεγάρῳ πλοῦτον καρτακρύψαις ἔχειν N. 1.31

    Πιερίδων ἀρόταις δυνατοὶ παρέχειν πολὺν ὕμνον N. 6.33

    ταὶ μεγάλαι γὰρ ἀλκαὶ σκότον πολὺν

    ὕμνων ἔχοντι δεόμεναι N. 7.13

    μολόντα βαιοῖς σὺν ἔντεσιν ποτὶ πολὺν στρατόν Pae. 2.75

    πολὺν ῥόθον ἵεσαν ἀπὸ στομ[άτων Ἐ]λείθυιά τε καὶ Λάχεσις Pae. 12.16

    of time, “ἧν διακρῖναι ἰδόντ' λτ;οὐγτ; πολλὸς ἐν καιρῷ χρόνος” (<οὐ> supp. Coraes, om. codd.: παῦρος coni. Schr.) fr. 168. 6.
    3 adv.
    I often

    ἐδώρησαν λιταῖς θυσίαις πολλὰ δὴ πολλαῖσιν Ἑρμᾶν O. 6.79

    αἵ γε μὲν ἀνδρῶν πόλλ' ἄνω τὰ δ αὖ κάτω κυλίνδοντ ἐλπίδες O. 12.6

    πολλὰ μὲν πολλὰ δ O. 13.14

    —6.

    πολλὰ γάρ μιν παντὶ θυμῷ παρφαμένα λιτάνευεν N. 5.31

    πολλά νιν πολλοὶ λιτάνευον ἰδεῖν N. 8.8

    πολλὰ μὲν λοιβαῖσιν ἀγαζόμενοι πρώταν θεῶν, πολλὰ δὲ κυίσᾳ N. 11.6

    II greatly

    καμόντες πολλὰ θυμῷ O. 2.8

    III long

    οὐδὲ ματρὶ πολλὰ μαιόμενοι φῶτες ἄγαγον O. 1.46

    IV τὰ πολλά, for the most part, often

    εἶδον γὰρ τὰ πόλλ' ἐν ἀμαχανίᾳ ψογερὸν Ἀρχίλοχον P. 2.54

    ὅθεν περ καὶ Ὁμηρίδαι ῥαπτῶν ἐπέων τὰ πόλλ' ἀοιδοὶ ἄρχονται N. 2.2

    b πολύ, much

    ὅ τι γαρ πολὺ καὶ πολλᾷ ῥέπῃ O. 8.23

    πολύ τοι φέριστον ἀνδρὶ τερπνὸς αἰών fr. 126. 1.
    c πολλᾷ, in many ways

    ὅ τι γὰρ πολὺ καὶ πολλᾷ ῥέπῃ O. 8.23

    πολλὰ γὰρ πολλᾷ λέλεκται (Pauw: γὰρ πολλὰ codd.) N. 8.20
    d πολλόν, much

    ὄπιθεν οὐ πολλὸν O. 10.36

    ] ῳ πολλὸν[ fr. 140a. 12.
    4 fragg. ]πολὺς λο[ Δ. 4. c. 11. ]ν πολλοῖς ἀκοῦσαι Θρ.. 13. ]επολλα[ P. Oxy. 2442, fr. 99. ] πολλαμ[ P. Oxy. 2447, fr. 13. B comp., (πλέονα, πλέον) more <πλεόνωνγτ; ταμίαν στεφάνων (e Σ supp. Er. Schmid: om. codd.) N. 6.26

    ἐγὼ δὲ πλέον' ἔλπομαι λόγον Ὀδυσσέος ἢ πάθαν διὰ τὸν ἁδυεπῆ γενέσθ Ὅμηρον N. 7.20

    εἰ πόνος ἦν, τὸ τερπνὸν πλέον πεδέρχεται N. 7.74

    πλέον τι λαχών (sc. Ζεὺς ἢ οἱ ἄλλοι θεοί: num haec sint ipsa verba Pindari, non constat) fr. 35a. C superl., (πλεῖστος, -ων; -α, -αισι; -α acc.)
    a very many, numerous

    ἔν τ' ἀέθλοισι θίγον πλείστων ἀγώνων I. 1.18

    πλεῖστα μὲν δῶρ' ἀθανάτοις ἀνέχοντες fr. 119. 3. pro subs.,

    πλεῖστα νικάσαντα σε καὶ τελεταῖς ὡρίαις ἐν Παλλάδος εἶδον P. 9.97

    b most

    ὅτι πλείσταισι βροτῶν ξεινίαις αὐτοὺς ἐποίχονται τραπέζαις O. 3.39

    ἔστιν ἀνθρώποις ἀνέμων ὅτε πλείστα χρῆσις O. 11.1

    c. art.,

    τυφλὸν δ' ἔχει ἦτορ ὅμιλος ἀνδρῶν ὁ πλεῖστος N. 7.24

    Lexicon to Pindar > πολυς

См. также в других словарях:

  • Most — Most …   Deutsch Wörterbuch

  • most — [ moust ] function word, quantifier *** Most is the superlative form of much and many and can be used in the following ways: as an adverb (before an adjective or another adverb): a most interesting lecture the question that is asked most often.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • most — most·lings; most·ly; near·most; neath·most; north·east·ern·most; north·er·most; north·ern·most; north·most; out·er·most; out·most; over·most; pred·most; pri·most; rear·most; right·most; sea·most; south·east·ern·most; south·er·most;… …   English syllables

  • MOST — steht für vergorenen oder unvergorenen Fruchtsaft, siehe Most (Getränk) The Most, eine kanadische Musikgruppe Most (Tschechien) (deutsch Brüx), eine Stadt in der Tschechischen Republik Most, niedersorbische Name der Gemeinde Heinersbrück im… …   Deutsch Wikipedia

  • Most — steht für Fruchtsaft Obstwein in Süddeutschland, der Schweiz und Teilen von Österreich Apfelwein in Wien und den österreichischen Weinanbaugebieten Traubensaft (siehe auch Most (Getränk)) The Most, eine kanadische Musikgruppe Most (Tschechien)… …   Deutsch Wikipedia

  • most — 1. For more and most used in the comparison of adjectives, see adjective 3–4. With adverbs, more and most are normally used when the adverb is formed with ly from an adjective, e.g. most richly, most happily: see er and est forms. The use of most …   Modern English usage

  • Most — (m[=o]st), a., superl. of {More}. [OE. most, mast, mest, AS. m[=ae]st; akin to D. meest, OS. m[=e]st, G. meist, Icel. mestr, Goth. maists; a superl. corresponding to E. more. [root]103. See {More}, a.] 1. Consisting of the greatest number or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • most — [mōst] adj. [ME < OE mast, used as superl. of micel, big (var. of mycel: see MUCH): akin to Goth maists: for IE base see MORE] 1. compar. of MORE 2. greatest in amount, quantity, or degree: used as the superlative of MUCH 3. greatest in number …   English World dictionary

  • Most — Most, adv. [AS. m[=ae]st. See {Most}, a.] In the greatest or highest degree. [1913 Webster] Those nearest to this king, and most his favorites, were courtiers and prelates. Milton. [1913 Webster] Note: Placed before an adjective or adverb, most… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Most — Héraldique …   Wikipédia en Français

  • most — mȏst m <G mȍsta, N mn mòstovi> DEFINICIJA 1. građevina ili objekt koji služi za prelaženje ljudi i tereta preko rijeke, morskog tjesnaca, provalije itd. [pontonski most; viseći most; željeznički most] 2. posebna naprava preko koje se silazi …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»