-
1 morderse
1 to bite* * *VPR to bite* * *vprmorderse las uñas to bite one's nails;también Figmorderse la lengua to bite one's tongue -
2 morderse
сущ.общ. (кусать друг друга) кусаться, (о собаках) перегрызться -
3 morderse
• bite oneself• snap at oneself -
4 morderse
• hryzat se• kousat se• kousnout se -
5 morderse la lengua
morderse la lengua( también figurativo) sich dativo auf die Zunge beißen————————morderse la lenguasich dativo auf die Zunge beißen -
6 morderse las uñas
morderse las uñasNägel kauen -
7 morderse los labios
morderse los labiossich dativo auf die Lippen beißen -
8 morderse la lengua
(por accidente) to bite one's tongue 2 (callarse) to hold one's tongue* * *to hold one's tongue, bite one's lip o tongue* * *(v.) = stay + Posesivo + tongue, hold + Posesivo + tongue, bite + Posesivo + tongue, bite + Posesivo + lipEx. But she stayed her tongue, and said instead: 'I don't have the materials I need to do the kind of work they want done'.Ex. The article is entitled ' Hold Your Tongue: Bilingualism and the Politics of 'English Only''.Ex. I've been trying to bite my tounge and let him do things his own way.Ex. And so, over and over again, in public and on cue, he wiped away a tear, bit his lip, and said how remorseful he felt.* * *(v.) = stay + Posesivo + tongue, hold + Posesivo + tongue, bite + Posesivo + tongue, bite + Posesivo + lipEx: But she stayed her tongue, and said instead: 'I don't have the materials I need to do the kind of work they want done'.
Ex: The article is entitled ' Hold Your Tongue: Bilingualism and the Politics of 'English Only''.Ex: I've been trying to bite my tounge and let him do things his own way.Ex: And so, over and over again, in public and on cue, he wiped away a tear, bit his lip, and said how remorseful he felt. -
9 morderse las uñas
to bite one's nails* * *(v.) = bite + Posesivo + fingers, bite + Posesivo + fingernailsEx. I have been reading his post for a long time and I have been biting my fingers to keep from basting him.Ex. Darling was described as one of the most nervous first-class cricketers, often biting his fingernails before he went out to bat.* * *(v.) = bite + Posesivo + fingers, bite + Posesivo + fingernailsEx: I have been reading his post for a long time and I have been biting my fingers to keep from basting him.
Ex: Darling was described as one of the most nervous first-class cricketers, often biting his fingernails before he went out to bat. -
10 morderse los labios
1) замолчать, прикусить язык2) кусать губы (от гнева, досады; подавляя смех) -
11 morderse el labio
(v.) = bite + Posesivo + lipEx. And so, over and over again, in public and on cue, he wiped away a tear, bit his lip, and said how remorseful he felt.* * *(v.) = bite + Posesivo + lipEx: And so, over and over again, in public and on cue, he wiped away a tear, bit his lip, and said how remorseful he felt.
-
12 morderse un codo
Méx, Cono Sur to restrain o.s. -
13 morderse el labio
сущ.общ. прикусить губу -
14 morderse la lengua
-
15 morderse las manos
сущ.фам. раскаяться -
16 morderse las uñas
сущ.общ. (roerse) грызть ногти, кусать ногти -
17 morderse los labios
сущ.общ. кусать (себе) губыИспанско-русский универсальный словарь > morderse los labios
-
18 morderse los puños
гл.общ. кусать себе локти -
19 morderse los dedos
раска́иваться; куса́ть себе́ ло́ктиDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > morderse los dedos
-
20 morderse la lengua
• bite one's tongue• hold one's peace• hold one's water
См. также в других словарях:
morderse la cola — hacer algo ridículo; hacer algo estúpido; intentar algo imposible; cf. acarrear agua en un canasto, pellizcar un vidrio, morderse la nuca; no intentes arreglar ese auto que es como morderse la cola, cómprate otro auto nuevo y ya … Diccionario de chileno actual
morderse la lengua — no hablar; no delatar; inhibirse de contar algo; soportar impávido; cf. morir piola, morderse los labios, comérselas, chitón; como es el padre de mi mejor amigo, me mordí la lengua, aunque me pareció que lo que decía era último de racista y de… … Diccionario de chileno actual
morderse la nuca — intentar algo imposible; hacer algo estúpido; ser un idiota; cf. acarrear agua en un canasto, pellizcar un vidrio, morderse la cola; el Gobierno anuncia una nueva campaña para acabar con la inequidad social, que es como anunciar que Chile por fin … Diccionario de chileno actual
morderse los labios — callar, forzadamente; auto inhibirse de intervenir; resistir sin protestar; cf. calleuque, chitón, comérselas, morderse la lengua; si te preguntan, muérdete los labios y no digas nada … Diccionario de chileno actual
morderse — morder(se) ‘Clavar(se) los dientes’ y ‘gastar o corroer’. Verbo irregular: se conjuga como mover (→ apéndice 1, n.º 41). El adjetivo derivado es mordiente (→ mordiente) … Diccionario panhispánico de dudas
morderse — {{#}}{{LM SynM27197}}{{〓}} {{CLAVE M26536}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}morder(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} roer • dentellear • mordisquear = {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}(estar enfadado){{♀}} rabiar =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
morderse el codo — pop. Refrenarse … Diccionario Lunfardo
morderse la lengua — pop. Contenerse al hablar, callando lo que se quisiera decir … Diccionario Lunfardo
morderse los dedos — pop. Encolerizarse, irritarse// arrepentirse de algo … Diccionario Lunfardo
morderse alguien la lengua — coloquial Reprimirse con esfuerzo para no decir una cosa que se tiene tentación de decir: ■ me mordí la lengua porque si no, nos hubiéramos peleado … Enciclopedia Universal
morderse alguien los labios — ► locución coloquial Hacer un esfuerzo para no reírse o callar una cosa: ■ me mordí los labios para no decirle lo que pensaba … Enciclopedia Universal