-
21 стойка
сто́йка Iвоен., спорт., охот. halto.--------сто́йка II1. (в буфете, баре) vendbreto;2. тех. apogilo, subtenaĵo, trabo.* * *I ж.1) воен., спорт. posición f ( inicial), posición de firme(s)сто́йка сми́рно — posición de firme(s)
2) спорт. ( положение тела вниз головой) posición de manos; farol m, puntal mсде́лать сто́йку — hacer el farol (el puntal)
3) охот. muestra fII ж.де́лать сто́йку — hacer muestra ( el perro)
2) ( прилавок) mostrador m, tablero m3) ( воротник) cuello alto* * *I ж.1) воен., спорт. posición f ( inicial), posición de firme(s)сто́йка сми́рно — posición de firme(s)
2) спорт. ( положение тела вниз головой) posición de manos; farol m, puntal mсде́лать сто́йку — hacer el farol (el puntal)
3) охот. muestra fII ж.де́лать сто́йку — hacer muestra ( el perro)
2) ( прилавок) mostrador m, tablero m3) ( воротник) cuello alto* * *n1) gener. (áðóñ) poste, (âîðîáñèê) cuello alto, aparador, balaustre, mostrador, piem derecho, puntal (подпорка), rafa, tablero2) Av. soporte3) navy. escora, montante4) sports. (положение тела вниз головой) posiciюn de manos, farol6) eng. apeo, apoyo, columna (напр., станины), descanso, empenta, estantal, estelo, estemple, hinco, madrina, mozo, parastade, pilar, pilarete, pilaron, poste, postelero, stand, zanco (напр., строительных лесов), zócalo, àrbol, bastidor, cuento, entibo, muchacho, màstil, puntal7) auto. anaquet, asta, estaca, jamba, machón, nervio, parante, pie derecho, pierna, péndola, sostén, telero8) hunt. aguardo, muestra, punta9) arch. bastón, macho -
22 сумма
су́мм||аsumo;\суммаа́рный sum(ig)a, entuta;\суммаи́рование sumigo;\суммаи́ровать 1. sumigi;2. (обобщить) resumi.* * *ж.о́бщая су́мма — suma total; montante m (Лат. Ам.)
подотчётная су́мма — suma (anticipo) a cuenta
в су́мме — en total, en suma
* * *ж.о́бщая су́мма — suma total; montante m (Лат. Ам.)
подотчётная су́мма — suma (anticipo) a cuenta
в су́мме — en total, en suma
* * *n2) eng. totalidad3) math. unión4) law. cantidad, montante, valor5) econ. devengo, quantum, (общий)(общая) total -
23 общая сумма
-
24 станина
ж. тех.стани́на лафе́та воен. — mástil m, flecha f
* * *n1) eng. armazón, marco (ðàìà), montante de una maquina, soporte, bastidor, peana, peaña, bancada, banco, base (напр., двигателя), cama, castillejo, (вертикальная) montante, stand2) metal. estante -
25 фрамуга
-
26 бабка стропильной фермы
neng. montante maestroDiccionario universal ruso-español > бабка стропильной фермы
-
27 башмак стойки
neng. zapata de montante, zapata de pontal -
28 беспорядок
беспоря́до||кmalordo, senordo, ĥaoso, perturbo;\беспорядокчный malorda, senorda, ĥaosa, perturba.* * *м.1) desorden m; desorganización f; confusión f, desarreglo m, desajuste m, trastorno m ( расстройство); garullo m (Лат. Ам.)в беспоря́дке — en desorden
приводи́ть в беспоря́док — poner en desorden
* * *м.1) desorden m; desorganización f; confusión f, desarreglo m, desajuste m, trastorno m ( расстройство); garullo m (Лат. Ам.)в беспоря́дке — en desorden
приводи́ть в беспоря́док — poner en desorden
* * *n1) gener. a tontas y a locas, alboroto, barahunda, baraja, desajuste, desarreglo (m), desbandada, desbarahuste, desbarajuste, desbarate, desbarato, desorganización, disfunción (f), garullo (Лат. Ам.), huapango, liorna, madeja sin cuenta, paño, rebujo (в словах, мыслях), rebumbio, revuelo, trastorno (расстройство), tumulto, folla, bochinche, confusionismo, confusión, desarregllo, descomposición, desconcierto, desgobierno, desorden, disturbio, perturbación, revoltijo, revoltillo, trabucación, trabuco, tracalada, turbación, turbulencia, desmàn2) colloq. barullo, behetrìa, garullo, merienda de negros, olla de grillos, tenderete3) amer. pueblada4) liter. anarquìa5) econ. descontrol6) Arg. tripulina, entrevero7) Hondur. samotana, montante8) Peru. latifundio9) Chil. fandango, charquicàn, desparpajo, desparrame, desparramo -
29 вертикальная коробчатая станина
adjeng. montante en cajaDiccionario universal ruso-español > вертикальная коробчатая станина
-
30 вилкообразная станина
-
31 вильчатая стойка
-
32 выступать посредником
vgener. estar de por medio, meter el montante, meterse en medio (por medio), intervenir -
33 двойная станина
adjeng. montante doble -
34 двойная стойка
adjeng. montante doble -
35 итог
ито́гsumo, resumo, tutaĵo, entuto, la tuto;перен. rezulto;в \итоге resume;перен. rezulte;подводи́ть \итог resumi, sumigi.* * *м.1) total m, suma f; monta f, monto mо́бщий ито́г — total general
оконча́тельный ито́г — saldo m
подводи́ть ито́г — sacar el total
2) перен. resultado m, resumen m••в ито́ге — en suma, en resumen, en conclusión
в коне́чном ито́ге — al fin de cuentas, en resumidas cuentas, al fin y al cabo
* * *м.1) total m, suma f; monta f, monto mо́бщий ито́г — total general
оконча́тельный ито́г — saldo m
подводи́ть ито́г — sacar el total
2) перен. resultado m, resumen m••в ито́ге — en suma, en resumen, en conclusión
в коне́чном ито́ге — al fin de cuentas, en resumidas cuentas, al fin y al cabo
* * *n1) gener. importe, monta, monto, suma, total, totalidad2) liter. resumen3) law. montante4) econ. balance total, (общий) total, balance, estado, resultado -
36 качающаяся стойка
adjeng. montante oscilante -
37 количество
коли́чествоkvanto;sumo (сумма);nombro (число).* * *с.большо́е коли́чество наро́ду — mucha gente
в коли́честве ста челове́к — en cantidad de cien personas
перехо́д коли́чества в ка́чество филос. — transformación de la cantidad en calidad
* * *с.большо́е коли́чество наро́ду — mucha gente
в коли́честве ста челове́к — en cantidad de cien personas
перехо́д коли́чества в ка́чество филос. — transformación de la cantidad en calidad
* * *n2) eng. numero3) law. asignación, masa, montante4) econ. volumen, cuantidad, quantum -
38 коробчатая стойка
adjeng. montante en caja -
39 направляющая колонка
neng. montante de guia -
40 направляющий рельс
adjeng. montante de guia (подъёмника), riel de guia
См. также в других словарях:
montante — montante, coger el montante expr. marcharse, irse. ❙ «Coger o tomar el montante. Marcharse precipitadamente.» Pardo Asso, Dicc. Aragonés, RAE. ❙ «Coger el montante. Ponerse en viaje. Coger el portante.» J. M.ª Iribarren, Voc. navarro, RAE … Diccionario del Argot "El Sohez"
montante — adj. 2 g. 1. Que sobe. = ASCENDENTE ≠ DESCENDENTE • s. f. 2. Enchente da maré. = CRESCENTE, INFLUXO ≠ DESCENTE, REFLUXO, VAZANTE 3. Lado de cima ou da nascente de um curso de água, por oposição a jusante (ex.: a barragem fica a montante).… … Dicionário da Língua Portuguesa
montante — sustantivo masculino 1. Suma, importe, cantidad total: El montante de la cuenta es de 5.000 ptas. Sinónimo: total. 2. Origen: Argentina. Ventana sobre una puerta: La puerta del portal tiene un amplio montante. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
montante — (Del ant. part. act. de montar). 1. adj. Que importa, monta o tiene determinada cuantía. 2. Heráld. Se dice de los crecientes cuyas puntas están hacia el jefe del escudo, y de las abejas y mariposas que se figuran en este volando hacia lo alto. 3 … Diccionario de la lengua española
montante — s.m. [part. pres. di montare ]. 1. (edil.) [elemento verticale di sostegno di una struttura] ▶◀ ‖ colonna, pilastro. 2. (sport.) [nel calcio, nella pallanuoto, ecc., ciascuno dei due sostegni verticali della porta] ▶◀ palo. 3. (abbigl.) [lembo di … Enciclopedia Italiana
Montante — Para otros usos de este término, véase Montante (desambiguación). Montante flamenco o suizo del S.XVI, con hoja de doble filo para tajos, gavilanes largos en cruz y empuñadura para ambas manos. El montante es una espada ancha de gavilanes muy… … Wikipedia Español
montante — ● montant, montante adjectif Qui monte, qui se meut de bas en haut : Marée montante. Qui s élève à mesure qu on avance, qui va vers le haut : Chemin montant. Se dit d un col, d un vêtement dont l encolure est très près du cou ; se dit de… … Encyclopédie Universelle
montante — ► adjetivo 1 HERÁLDICA Se aplica al creciente que tiene las puntas hacia el jefe del escudo. 2 HERÁLDICA Se refiere a la abeja o a la mariposa que se representa en actitud de volar hacia arriba. ► sustantivo masculino 3 COMERCIO, ECONOMÍA Suma o… … Enciclopedia Universal
montante — {{#}}{{LM M26457}}{{〓}} {{SynM27108}} {{[}}montante{{]}} ‹mon·tan·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Suma, importe o cuantía: • ¿Cuándo piensas abonar el montante de tus deudas?{{○}} {{<}}2{{>}} Ventana sobre la puerta de una habitación.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
montante — mon·tàn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres. → montare 2a. s.m. CO elemento verticale rigido, usato per sostenere e rinforzare una struttura o un elemento di una struttura: montante di una porta, di una finestra, di un impalcatura, di uno scaffale… … Dizionario italiano
Montante's method — is a linear algebra method to calculate solutions to systems of linear equations, and finding matrix inverses, adjoints and determinants. It is named after its discoverer René Mario Montante.Its main feature is working exclusively using integer… … Wikipedia