Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

monost

См. также в других словарях:

  • беседы злые тлят обычаи благие — Ср. Bonos corrumpunt mores congressus mali. Худые сообщества портят добрые нравы. Tertullian. Ad uxorem 1, 8. Ср. φθείρουσι ήθη χρήσθ όμιλίαι κακαί. Menander. Thais. 2. Monost. Ср. Euripid. fr. 962. См. дурные сообщества. См. с кем живешь, тем и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • брак холодит душу — Ср. Законная жена род теплой шапки с ушами; голова вся в нее уходит. Брак холодит душу. А.С. Пушкин. Письма к кн. Вяземскому. Ср. Какого вы мнения о семейной жизни вообще? Ее можно сравнить с молоком... но молоко скоро киснет. Тургенев. Где тонко …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • всяк своего счастия кузнец — Ср. Каждый делает свою судьбу, и каждого она делает... Тургенев. Переписка. 6. Ср. Jeder ist seines Glückes Schmied. Ср. Dein Schicksal ruht in deiner eignen Brust. Schiller. Die Jungfrau von Orleans. 3, 4. Ср. Chacun est artisan de sa propre… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • друг — денег дороже — Не держи сто рублей, держи сто друзей. Не имей сто рублей, а имей сто друзей. Ср. Freunde sind über Silber und Gold. Ср. Un trésor n est pas un ami, mais un ami est un trésor. Ср. Chi trova un amico, trova un tesoro. Ср. Ου τα χρήματα φίλοι, αλλ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • друг познается в несчастии — Друзья познаются в беде. Ср. Я надежду имел На испытных друзей, Но их рой отлетел При невзгоде моей. А. Полежаев. Вечерняя заря. Ср. На языке легка и ласка, и услуга; Но в нужде лишь узнать прямого можно друга. Крылов. Собака, Человек, Кошка и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • друзей у богатых, что мякины около зерна — Ср. Amici divitum paleae sunt circa granum. Varro. Sent. Ср. Ubi amici, ibi opes. Где собираются друзья, там деньги. Quintilian. 5, 11, 41. Ср. φίλους έχων νόμιζε θησαυρούς έχειν. Имеющий друзей признается имеющим сокровища. Menand. monost. 526.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • золото не говорит, да много(чудеса) творит — Золото железо режет. Деньга и камень долбит. Ср. If money go before, all way do lie open. Где деньги вперед идут, все дороги открыты. Shakesp. The Merry Wives of Windsor. 3, 2. Ср. Solent adamantinae etiam perfringi fores. Золотом и железные… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • лучше жить со змеею, чем с злою женою — Лучше хлеб есть с водою, чем жить с злою женою. Ср. Хлеб с водою о нищете. Со львом лучше жити, нежели со злою женою (народн.) Ср. Болит головушка и все тело мое от злой жены. Истинно в Святом Писании сказано: удобнее человеку со львом и скорпием …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • не красен бег, да здоров — (о бегстве от драки или с поля сражения) Бежок нечестен, да здоров. Ср. Wer durch Fliehen sich mag retten, Kann wieder vor die Lücke treten. Wander. 1, p. 1072. Ср. Those that fly may fight again, Which he can never do that s slain. Кто обратился …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • не родись красив, а родись счастлив — Не родись ни умен, ни красив (ни хорош, ни пригож), а родись счастлив. Ср. Ничего не нужно; только будь счастье. Вот уж правду то русская пословица говорит: не родись умен, не родись пригож, а родись счастлив. Островский. За чем пойдешь, то и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • от пожара, от потопа, от злой жены Боже сохрани — Ср. Vor drei Dingen bewahr uns unser Herregott: Vor einem bösen Weib, vor Feuer und Wassersnoth. Ср. De femme mauvaise et malatrue, de chair salée Sans moutarde, de fille oiseuse et rioteuse libera nos Domine! Ср. Quae mala sunt hominum rebus… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»