Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

monoglots

  • 1 celta

    adj.
    Celtic.
    f. & m.
    1 Celt (person).
    2 Celtic, Keltic, Celtic language, branch of the Indo-European family of languages.
    m.
    Celtic (lengua).
    * * *
    1 Celtic
    1 (persona) Celt
    1 (idioma) Celtic
    * * *
    adj.
    * * *
    1.
    ADJ Celtic
    2.
    SMF Celt
    3.
    SM (Ling) Celtic
    * * *
    I
    adjetivo Celtic
    II
    masculino y femenino
    1) ( persona) Celt
    2) celta masculino (Ling) Celtic
    * * *
    = Gael, Celt, Gaelic, Celtic.
    Nota: Adjetivo.
    Ex. 'See' references are generally used to link two terms which represent similar concepts, but which are presented in different form; for example, Gaels see Celts.
    Ex. 'See' references are generally used to link two terms which represent similar concepts, but which are presented in different form; for example, Gaels see Celts.
    Ex. The lower class Gaelic monoglots were largely unable to read, being deprived of both libraries and alternative means of obtaining the limited Gaelic literature.
    Ex. The Celtic tradition of Irish, Scottish and Welsh folklore is still strong.
    ----
    * tierras celtas, las = Celtic fringe, the.
    * * *
    I
    adjetivo Celtic
    II
    masculino y femenino
    1) ( persona) Celt
    2) celta masculino (Ling) Celtic
    * * *
    = Gael, Celt, Gaelic, Celtic.
    Nota: Adjetivo.

    Ex: 'See' references are generally used to link two terms which represent similar concepts, but which are presented in different form; for example, Gaels see Celts.

    Ex: 'See' references are generally used to link two terms which represent similar concepts, but which are presented in different form; for example, Gaels see Celts.
    Ex: The lower class Gaelic monoglots were largely unable to read, being deprived of both libraries and alternative means of obtaining the limited Gaelic literature.
    Ex: The Celtic tradition of Irish, Scottish and Welsh folklore is still strong.
    * tierras celtas, las = Celtic fringe, the.

    * * *
    Celtic
    1 (persona) Celt
    2
    celta masculine ( Ling) Celtic
    * * *

    celta adjetivo
    Celtic
    ■ sustantivo masculino y femenino ( persona) Celt
    ■ sustantivo masculino (Ling) Celtic
    celta
    I adjetivo Celtic
    II sustantivo masculino y femenino Celt
    III sustantivo masculino (idioma) Celtic
    ' celta' also found in these entries:
    English:
    Celt
    - Celtic
    * * *
    adj
    Celtic
    nmf
    [persona] Celt
    nm
    [lengua] Celtic
    * * *
    celta adj
    : Celtic
    celta nmf
    : Celt

    Spanish-English dictionary > celta

  • 2 clase baja

    f.
    lower class, low class, populace, proletariat.
    * * *
    lower class
    * * *
    (n.) = lower class, the
    Ex. The lower class Gaelic monoglots were largely unable to read, being deprived of both libraries and alternative means of obtaining the limited Gaelic literature.
    * * *
    (n.) = lower class, the

    Ex: The lower class Gaelic monoglots were largely unable to read, being deprived of both libraries and alternative means of obtaining the limited Gaelic literature.

    Spanish-English dictionary > clase baja

  • 3 gaélico

    adj.
    Gaelic, Goidelic.
    m.
    1 Scottish Highlander, Gael.
    2 Gaelic language, Gaelic, Goidelic.
    * * *
    1 Gaelic
    1 Gaelic
    ————————
    1 Gaelic
    * * *
    gaélico, -a
    1.
    ADJ Gaelic
    2.
    SM / F Gael
    3.
    SM (Ling) Gaelic
    * * *
    I
    - ca adjetivo Gaelic
    II
    masculino ( idioma) Gaelic
    * * *
    = Gaelic.
    Ex. The lower class Gaelic monoglots were largely unable to read, being deprived of both libraries and alternative means of obtaining the limited Gaelic literature.
    ----
    * gaélico escocés = Scots Gaelic, Scottish Gaelic.
    * * *
    I
    - ca adjetivo Gaelic
    II
    masculino ( idioma) Gaelic
    * * *

    Ex: The lower class Gaelic monoglots were largely unable to read, being deprived of both libraries and alternative means of obtaining the limited Gaelic literature.

    * gaélico escocés = Scots Gaelic, Scottish Gaelic.

    * * *
    gaélico1 -ca
    Gaelic
    Gaelic
    gaélico escocés/irlandés Scottish/Irish Gaelic
    * * *

    gaélico 1
    ◊ -ca adjetivo

    Gaelic
    gaélico 2 sustantivo masculino ( idioma) Gaelic
    gaélico,-a
    I adjetivo Gaelic
    II m (idioma) Gaelic

    ' gaélico' also found in these entries:
    Spanish:
    gaélica
    English:
    Gaelic
    * * *
    gaélico, -a
    adj
    Gaelic
    nm
    [lengua] Gaelic
    * * *
    adj Gaelic
    * * *
    gaélico, -ca adj
    : Gaelic
    : Gaelic (language)

    Spanish-English dictionary > gaélico

  • 4 monolingüe

    adj.
    monolingual, single-language.
    * * *
    1 monolingual
    * * *
    1.
    2.
    * * *
    adjetivo monolingual
    * * *
    = monolingual, monoglot.
    Ex. Monolingual interrogation is insufficient in an increasing number of cases, resulting in the need for cross-lingual retrieval.
    Ex. The lower class Gaelic monoglots were largely unable to read, being deprived of both libraries and alternative means of obtaining the limited Gaelic literature.
    ----
    * tesauro monolingüe = monolingual thesaurus.
    * * *
    adjetivo monolingual
    * * *
    = monolingual, monoglot.

    Ex: Monolingual interrogation is insufficient in an increasing number of cases, resulting in the need for cross-lingual retrieval.

    Ex: The lower class Gaelic monoglots were largely unable to read, being deprived of both libraries and alternative means of obtaining the limited Gaelic literature.
    * tesauro monolingüe = monolingual thesaurus.

    * * *
    monolingual
    * * *

    monolingüe adjetivo
    monolingual
    monolingüe adjetivo & mf monolingual
    * * *
    monolingual
    * * *
    adj monolingual
    * * *
    : monolingual

    Spanish-English dictionary > monolingüe

  • 5 persona que sólo habla una lengua

    (n.) = monoglot
    Ex. The lower class Gaelic monoglots were largely unable to read, being deprived of both libraries and alternative means of obtaining the limited Gaelic literature.
    * * *
    (n.) = monoglot

    Ex: The lower class Gaelic monoglots were largely unable to read, being deprived of both libraries and alternative means of obtaining the limited Gaelic literature.

    Spanish-English dictionary > persona que sólo habla una lengua

См. также в других словарях:

  • monoglots — mÉ‘nÉ™glÉ‘t / mÉ’nÉ™glÉ’t n. speaker of one language adj. characterized by having one language …   English contemporary dictionary

  • Basque people — Infobox Ethnic group group = Basques Euskaldunak flag caption = 1st row: Arista Sancho III Elcano Loyola Urdaneta Oñate Bolívar 2nd row:Zumalakarregi Gardoqui Garat Iraola Arana Balenciaga Aguirre 3rd row:Garrastazu Larrazábal Perón Laxalt… …   Wikipedia

  • Monolingualism — Monoglottism (Greek monos, alone, solitary , + glotta, tongue, language ) or, more commonly, monolingualism or unilingualism is the condition of being able to speak only a single language. In a different context unilingualism may refer to… …   Wikipedia

  • British Isles — This article is about the archipelago in north western Europe. For the group of territories with constitutional links to the United Kingdom, see British Islands. British Isles English: British Isles Irish: Éire agus an Bhreatain Mhór[1] or… …   Wikipedia

  • Rhondda — (IPAEng| rɒnðɘ), or Rhondda Valley (Welsh: Cwm Rhondda ) is a former coal mining valley in Wales, consisting of 16 communities built around the River Rhondda. The valley is made up of two valleys, the larger Rhondda Fawr valley ( mawr large) and… …   Wikipedia

  • Joshua Hughes — (1807–1889) was Bishop of St Asaph, an Anglican Church diocese in Wales, UK.Hughes was educated at Cardigan and Ystradmeurig grammar schools, and at St David s College, Lampeter (1828–30), where he was placed in the first class in the… …   Wikipedia

  • Macaguán language — language name= Macaguán nativename= states=Colombia region=between the Lipa, Ele, and Cuiloto rivers speakers=405 (1993 census) familycolor=American fam1=Guahiban iso2= iso3=mbnMacaguán is a Guahiban language that was spoken by about 400 people… …   Wikipedia

  • Guayabero language — language name= Guayabero nativename= states=Colombia region=Upper Guaviaré River speakers=1,237 (1993 census) familycolor=American fam1=Guahiban iso2= iso3=guoGuayabero is a Guahiban language that is spoken by about 1200 people in Colombia. Many… …   Wikipedia

  • Tynged yr Iaith — (meaning The fate of the language ) was a radio lecture delivered in Welsh by Saunders Lewis on February 13, 1962. Reaction to it brought about a major change in the politics of Wales. John Davies said that it was the catalyst [Davies, John, A… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»