-
61 Mätzchen
Pl. umg.1. (Unsinn) nonsense Sg.; Mätzchen machen fool ( oder mess) around; mach bloß keine Mätzchen! don’t mess me about, Am. don’t mess around with me* * *die Mätzchenantics (Pl.ugs.)* * *Mạ̈tz|chen ['mɛtsçən]nt -s, - (inf)1) antic2)See:* * *Mätz·chen<-s, ->[ˈmɛtsçən]nt meist pl (fam)1. (Kniffe, Tricks) trick, knackmach keine \Mätzchen! none of your tricks!; (bedrohlicher) don't try anything funny!2. (Albernheiten) anticsKinder, lasst die \Mätzchen! kids, [that's] enough of your monkey-business!* * *Plural (ugs.)lasst die Mätzchen — stop fooling about or around; stop your antics
Mätzchen machen — fool about or around
* * *Mätzchen pl umgMätzchen machen fool ( oder mess) around;2. (Kniffe) tricks;mach keine Mätzchen! none of your tricks!* * *Plural (ugs.)lasst die Mätzchen — stop fooling about or around; stop your antics
Mätzchen machen — fool about or around
* * *- n.gimmickry n.hokum n. -
62 Menschenaffe
m anthropoid ape* * *der Menschenaffeape* * *Mẹn|schen|af|femape, anthropoid (ape)* * *(a large monkey with little or no tail.) ape* * *Men·schen·af·fem [anthropoid] ape* * *der anthropoid [ape]* * *Menschenaffe m anthropoid ape* * *der anthropoid [ape] -
63 Pavian
m; -s, -e; ZOOL. baboon* * *der Pavianbaboon* * *Pa|vi|an ['paːviaːn]m -s, -ebaboon* * *(a kind of large monkey with a dog-like face.) baboon* * *Pa·vi·an<-s, -e>[ˈpa:vi̯a:n]m baboon* * *der; Pavians, Paviane baboon* * ** * *der; Pavians, Paviane baboon* * *-e m.baboon n. -
64 Possen
m; -s, -2. jemandem einen Possen spielen play a trick on s.o.* * *die Possenantics (Pl.)* * *Pọs|sen ['pɔsn]m -s, - (dated)prank, tomfoolery no pljdm einen Possen spielen — to play a prank on sb
mit jdm Possen treiben (old) — to play pranks on sb
er tat es mir zum Possen — he did it just to annoy me
* * *(odd or amusing behaviour: The children laughed at the monkey's antics.) antics* * *Pos·sen<-s, ->[ˈpɔsn̩]mit jdm \Possen treiben to play tricks on sb\Possen reißen to fool [or lark] about, to play tricks* * *der; Possens, Possen Plural (veralt.) pranks; tricks* * *1. pl (Unsinn) antics;Possen reißen act the clown, play the fool2.jemandem einen Possen spielen play a trick on sb* * *der; Possens, Possen Plural (veralt.) pranks; tricks -
65 quer
Adv. crossways, crosswise; (diagonal) diagonally; (rechtwinklig) at right angles; quer gestreift horizontally striped; quer über (+ Akk) (straight) across; quer über die Straße gehen go straight across the road; (schräg) cross the road at an angle; quer zu etw. stehen be at right angles to s.th.; quer durch straight through; quer gegenüber diagonally opposite; quer durch die Stadt laufen Straße: run straight through the town; Fußgänger: walk all over town; er lag quer auf dem Bett he was lying across the bed; quer liegend Motor: transverse, mounted crosswise; quer übereinander legen put cross|ways ( oder -wise); quer durch die Parteien right across the parties, across party boundaries; jemandem quer gehen umg. (nicht passen) get under s.o.’s skin; (misslingen) go wrong for s.o.; jemandem quer kommen umg. (behindern etc.) get in s.o.’s way; sich quer legen umg. (Widerstand leisten) be awkward, make difficulties; quer schießen umg. (stören, behindern) put a spanner in the works, Am. throw a (monkey) wrench into the works; kreuz* * *athwart (Adv.); crosswise (Adv.); crossways (Adv.); cross (Adj.)* * *[kveːɐ]adv(= schräg) crossways, crosswise, diagonally; (= rechtwinklig) at right anglesquér gestreift — horizontally striped, cross-striped
sollen wir den Teppich lieber quér legen? — why don't we lay the carpet crosswise or crossways or diagonally?
er legte sich quér aufs Bett — he lay down across the bed
die Spur verläuft quér zum Hang — the path runs across the slope
die Straße/Linie verläuft quér — the road/the line runs at right angles
der Wagen stand quér zur Fahrbahn — the car was at right angles to the road
der Lastzug lag quér über der Straße — the truck was lying (diagonally/at right angles) across the road
wenn Sie sich quér stellen, habe ich mit meinem Wagen auch noch Platz — if you park diagonally/at right angles I'll have room to park my car too
quér durch etw gehen/laufen etc — to cross sth, to go through sth
gehen/laufen — to cross sth, to go across sth
der Hund ist quér über den Rasen gelaufen — the dog ran straight or right across the lawn
die Kamera quér nehmen — to hold the camera lengthways or crossways
den Stoff quér nehmen — to use the cross-grain of the material
See:→ kreuz* * *[ˈkve:ɐ̯]adv diagonallyder Kanal verläuft \quer zur Straße the canal runs diagonally [or at an angle] to the streetder Lkw geriet auf eisglatter Fahrbahn ins Schleudern und stellte sich \quer the truck slid on the icy carriageway and ended up sideways across it\quer geht der Schrank nicht durch die Tür, nur längs the cupboard won't go [or fit] through the door sideways, only lengthways\quer gestreift horizontally striped\quer gestreifte Hemden stehen dir nicht shirts with horizontal stripes [or horizontally striped shirts] don't suit youlauf doch bitte nicht \quer durch/über die Beete! please don't run through/across the flower-beds!* * *quer zu etwas — at an angle to something; (rechtwinklig) at right angles to something
sich quer legen — (fig. ugs.) make difficulties
quer durch/über — (+ Akk.) straight through/across
* * *quer gestreift horizontally striped;quer über (+akk) (straight) across;quer über die Straße gehen go straight across the road; (schräg) cross the road at an angle;quer zu etwas stehen be at right angles to sth;quer durch straight through;quer gegenüber diagonally opposite;er lag quer auf dem Bett he was lying across the bed;quer liegend Motor: transverse, mounted crosswise;quer übereinanderlegen put crossways ( oder -wise);* * *quer zu etwas — at an angle to something; (rechtwinklig) at right angles to something
sich quer legen — (fig. ugs.) make difficulties
quer durch/über — (+ Akk.) straight through/across
* * *adj.cross adj.oblique adj.transverse adj. adv.across adv.athwart adv. -
66 Querschuss
m umg. attempt at sabotage; bes. POL. obstructionist tactic* * *Quer|schussm (fig)objection* * *Quer·schussRRm (fam: Behinderung) spanner [in the works] BRIT fam, monkey wrench AM fam; (unfaire Kritik) dig; Querschüsse sniping* * * -
67 Racker
m; -s, -; umg. (Kind) little rascal; ab ins Bett, ihr kleinen Racker! off to bed with you, you little monkeys!* * *Rạ|cker ['rakɐ]m -s, -(inf Kind) rascal, scamp, monkey (all inf)* * *Ra·cker<-s, ->[ˈrakɐ]* * *ab ins Bett, ihr kleinen Racker! off to bed with you, you little monkeys!* * *- m.varmint n. -
68 saukalt
-
69 Saukälte
* * *Sau|käl|tef (inf)bloody (Brit inf) or damn (inf) freezing weather* * *Sau·käl·tef (sl) damn fam [or BRIT sl bloody] cold weather, freezing weather, brass monkey weather no art BRIT sl* * *Saukälte f umg hellish cold;das ist wieder eine Saukälte it’s hellishly cold (US colder than hell) again -
70 Schabernack
* * *der Schabernackhoax* * *Scha|ber|nack ['ʃaːbɐnak]m -(e)s, -e1) prank, practical jokejdm einen Schábernack spielen, mit jdm einen Schábernack treiben — to play a prank on sb
allerlei Schábernack treiben — to get up to all sorts of pranks
ich bin zu jedem Schábernack bereit — I'm always ready for a laugh
2) (Kind) monkey (inf)* * *(a usually irritating joke consisting of an action done to someone, rather than a story told: He nailed my chair to the floor as a practical joke.) practical joke* * *Scha·ber·nack<-[e]s, -e>[ˈʃa:bɐnak]m (veraltend) prank, practical jokejdm einen \Schabernack spielen to play a prank [or practical joke] on sbaus \Schabernack for a laugh* * *der; Schabernack[e]s, Schabernacke1) (Streich) prankjemandem einen Schabernack spielen, mit jemandem seinen Schabernack treiben — play a prank on somebody
2) o. Pl. (Scherz, Spaß)* * *Schabernack treiben play pranks, get up to nonsense* * *der; Schabernack[e]s, Schabernacke1) (Streich) prankjemandem einen Schabernack spielen, mit jemandem seinen Schabernack treiben — play a prank on somebody
2) o. Pl. (Scherz, Spaß)* * *m.hoax n.practical joke n. -
71 Schmarren
m; -s, kein Pl.; österr., südd.1. GASTR. scrambled pancake2. umg. (Unsinn) rubbish, crap, bes. Am. garbage; so ein Schmarren! what a load of rubbish etc.; das geht dich einen Schmarren an that’s none of your (bloody) business; einen solchen Schmarren les ich nicht / guck ich mir nicht an I don’t read / look at that sort of crap ( oder garbage); red nicht so einen Schmarren don’t talk such rubbish ( oder crap)* * *Schmạr|ren ['ʃmarən]1. m -s, -, Schmarrn[ʃmarn]2. m -s, -1) (S Ger, Aus COOK) pancake cut up into small pieces* * *Schmar·ren, Schmarrn<-s, ->[ˈʃmar(ə)n]m SÜDD, ÖSTERRso ein \Schmarren! what a load of rubbish!* * *der; Schmarrens, Schmarren1) (österr., auch südd.) pancake broken up with a fork after frying2) (ugs. abwertend): (Unsinn) trash; rubbish* * *1. GASTR scrambled pancake2. umg (Unsinn) rubbish, crap, besonders US garbage;so ein Schmarren! what a load of rubbish etc;das geht dich einen Schmarren an that’s none of your (bloody) business;einen solchen Schmarren les ich nicht/guck ich mir nicht an I don’t read/look at that sort of crap ( oder garbage);red nicht so einen Schmarren don’t talk such rubbish ( oder crap)* * *der; Schmarrens, Schmarren1) (österr., auch südd.) pancake broken up with a fork after frying2) (ugs. abwertend): (Unsinn) trash; rubbish -
72 schnappen
I v/t (hat geschnappt) umg. (fangen, erwischen) catch, nab; (etw.) grab; (wegnehmen) snatch; ( sich Dat) etw. schnappen (an sich nehmen) grab s.th.; jemanden am Arm schnappen grab s.o.’s arm; der Hund schnappte ( sich Dat) die Wurst the dog snatched ( stahl: nabbed, pinched) the sausage; schnapp dir deine Sachen, und auf geht’s! grab your things and let’s go; lasst euch ja nicht schnappen! don’t let yourselves be caught; den werde ich mir schnappen! fig. I’m going to nab him and tell him what’s what; sie hat ihn sich (Dat) geschnappt fig. she’s hooked himII v/i1. (hat): nach etw. schnappen snap ( oder snatch, grab) at; Hund: snap at; die Gans schnappte nach meinen Waden the goose took a peck at my thighs; der Löwe schnappte nach dem Dompteur the lion snapped at the trainer; Luft2. (ist) Riegel etc.: click; ins Schloss schnappen snap shut; nach hinten / vorne schnappen snap back / forward; nach oben schnappen spring up ( oder open)3. (hat) Schere: snip* * *to nab; to swoop* * *schnạp|pen ['ʃnapn]1. vi1)nach jdm/etw schnappen — to snap at or take a snap at sb/sth
See:→ Luft2) aux sein (= sich bewegen) to spring up2. vt (inf)1) (= ergreifen) to snatch, to grabjdn/etw schnappen — to grab sb/sth (inf)
See:→ Luft2) (= fangen) to catch, to nab (inf)* * *1) (to take, catch or get hold of: The police nabbed the thief.) nab2) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) snap3) (to (try to) seize or grab suddenly: The monkey snatched the biscuit out of my hand.) snatch* * *schnap·pen[ˈʃnapn̩]I. vi1. Hilfsverb: haben (greifen)2. Hilfsverb: haben (mit den Zähnen)▪ [nach jdm/etw] \schnappen to snap [at sb/sth]3. Hilfsverb: sein (klappen)▪ etw schnappt sth snapsder Riegel schnappte ins Schloss the bolt snapped to the holder1. (ergreifen)2. (fassen)▪ etw/jdn \schnappen to catch [or get] [or grab] sth/sbetwas frische Luft \schnappen to get a gulp of fresh air3. (festnehmen)4.* * *1.intransitives Verb1)nach jemandem/etwas schnappen — < animal> snap or take a snap at somebody/something
nach Luft schnappen — (fig.) gasp for breath or air
2) mit sein2.ins Schloss schnappen — < door> click shut; < bolt> snap home
transitives Verb1) <dog, bird, etc.> snatch[sich (Dat.)] jemanden/etwas schnappen — (ugs.) < person> grab somebody/something; (mit raschem Zugriff) snatch somebody/something
* * *(sich dat)etwas schnappen (an sich nehmen) grab sth;jemanden am Arm schnappen grab sb’s arm;sich dat)schnapp dir deine Sachen, und auf geht’s! grab your things and let’s go;lasst euch ja nicht schnappen! don’t let yourselves be caught;den werde ich mir schnappen! fig I’m going to nab him and tell him what’s what;sie hat ihn sich (dat)geschnappt fig she’s hooked himB. v/i1. (hat):die Gans schnappte nach meinen Waden the goose took a peck at my thighs;2. (ist) Riegel etc: click;ins Schloss schnappen snap shut;nach hinten/vorne schnappen snap back/forward;nach oben schnappen spring up ( oder open)3. (hat) Schere: snip* * *1.intransitives Verb1)nach jemandem/etwas schnappen — < animal> snap or take a snap at somebody/something
nach Luft schnappen — (fig.) gasp for breath or air
2) mit sein2.ins Schloss schnappen — < door> click shut; < bolt> snap home
transitives Verb1) <dog, bird, etc.> snatch[sich (Dat.)] jemanden/etwas schnappen — (ugs.) < person> grab somebody/something; (mit raschem Zugriff) snatch somebody/something
* * *adj.snap adj. v.to nab v.to snap v.to swoop v. -
73 vergleichen
(unreg.)I v/t1. compare ( mit to, with); die Preise vergleichen compare prices; es ist nicht zu vergleichen mit you can’t compare it with, it doesn’t compare with; vergleiche (abgek. vgl.) Seite 10 etc. compare (abgek. cf.) page 10 etc.II v/refl1. sich vergleichen mit compare o.s. with ( oder to); mit ihm kannst du dich nicht vergleichen you can’t compare yourself to him* * *to match; to parallel; to liken; to compare;sich vergleichento compare* * *ver|glei|chen ptp vergli\#chen irreg [fɛɐ'glɪçn]1. vtto compareetw mit etw vergléíchen (prüfend) — to compare sth with sth
sie sind nicht (miteinander) zu vergléíchen — they cannot be compared (to one another)
die kann man nicht (miteinander) vergléíchen — they cannot be compared (with one another), they are not comparable
2. vr1)sich mit jdm vergléíchen — to compare oneself with sb
wie könnte ich mich mit ihm vergléíchen? — how could I compare myself to him?
2) (JUR) to reach a settlement, to settle (mit with)* * *1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) compare2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) compare3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) compare4) (to compare so as to show differences: Contrast fresh and frozen vegetables and you'll find the fresh ones taste better.) contrast5) (to think or speak of as being similar; to compare: He likened the earth to an apple.) liken* * *ver·glei·chen *I. vt▪ [miteinander] \vergleichen to compare things [with each other]ich vergleiche die Preise immer genau I always compare prices very carefully▪ jdn [mit jdm] \vergleichen to compare sb with sbverglichen mit compared with [or to]vergleiche S. 102 compare p. 102II. vr1. (sich gleichsetzen) to compare oneself with sb* * *1.transitives Verb compare ( mit with, to)2.das ist [doch gar] nicht zu vergleichen — that [really] doesn't stand comparison or compare
reflexives Verb1)2) (Rechtsw.) reach a settlement; settle* * *vergleichen (irr)A. v/t1. compare (mit to, with);die Preise vergleichen compare prices;es ist nicht zu vergleichen mit you can’t compare it with, it doesn’t compare with;vergleiche (abk vgl.)2. (Uhren) synchronize;die Uhren vergleichen synchronize watchesB. v/r1.sich vergleichen mit compare o.s. with ( oder to);mit ihm kannst du dich nicht vergleichen you can’t compare yourself to him2.* * *1.transitives Verb compare ( mit with, to)2.das ist [doch gar] nicht zu vergleichen — that [really] doesn't stand comparison or compare
reflexives Verb1)2) (Rechtsw.) reach a settlement; settle* * *(mit) v.to compare (with) v. v.to collate v.to liken v. -
74 Affenbrotbaumfrucht
Af·fen·brot·baum·fruchtf monkey bread -
75 Schmarrn
Schmar·ren, Schmarrn<-s, ->[ˈʃmar(ə)n]m SÜDD, ÖSTERRso ein \Schmarrn! what a load of rubbish! -
76 Versuchsaffe
Ver·suchs·af·fem experimental [or laboratory] monkey -
77 Erdnuß
((also groundnut or monkey nut) a type of nut that looks rather like a pea.) peanut -
78 etwas anstellen
to be up to monkey business* * *(to do (something bad): He's always getting up to mischief.) get up to -
79 krumme Tour
(mishievous or illegal happenings etc.) monkey business -
80 Affenjäckchen
См. также в других словарях:
Monkey — steht für Monkey (Lied), ein Lied von George Michael (1988) Honda Monkey, Zweirad HMS Monkey, Schiff B. Monkey britischer Spielfilm (1998) Monkey Bay, Naturhafen am südlichen Malawisee Monkey: Journey to the West, Oper von Damon Albarn Siehe auch … Deutsch Wikipedia
Monkey Me — Monkey Me … Википедия
Monkey — Mon key, n.; pl. {Monkeys}. [Cf. OIt. monicchio, It. monnino, dim. of monna an ape, also dame, mistress, contr. fr. madonna. See {Madonna}.] 1. (Zo[ o]l.) (a) In the most general sense, any one of the Quadrumana, including apes, baboons, and… … The Collaborative International Dictionary of English
monkey — ► NOUN (pl. monkeys) 1) a small to medium sized primate typically having a long tail and living in trees in tropical countries. 2) a mischievous child. 3) Brit. informal a sum of £500. ► VERB (monkeys, monkeyed) 1) … English terms dictionary
Monkey — (англ. обезьяна) может означать следующее: Monkey язык программирования Monkey (англ.)русск. группа ска третьей волны Monkey один из сигнлов Джорджа Майкла См. также … Википедия
monkey — [muŋ′kē] n. pl. monkeys [Early ModE, prob. < or akin to MLowG Moneke, name applied in the beast epic Reynard the Fox to the son of Martin the Ape < Fr or Sp mona, ape < ? Ar maimūn, ape, lit., lucky (euphemism: the ape was regarded as… … English World dictionary
Monkey — Mon key, v. t. & i. To act or treat as a monkey does; to ape; to act in a grotesque or meddlesome manner. [1913 Webster] {To monkey with}, {To monkey around with}, to handle in a meddlesome manner. [Colloq.] [1913 Webster +PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Monkey — Monkey, ein 1992 entdeckter Computervirus, der den Master Boot Record sowie die Boot Sektoren von Disketten befällt. Sobald der Computer infiziert wurde, wird der Virus speicherresident, er installiert sich damit nach jedem Neustart automatisch … Universal-Lexikon
monkey — [n] primate anthropoid, ape, baboon, chimpanzee, gorilla, imp, lemur, monk, orangutan, rascal, scamp, simian; concept 394 monkey [v] fiddle, tamper with busybody, butt in*, fool, fool around*, fool with*, horn in*, interfere, interlope,… … New thesaurus
monkey — The noun has the plural form monkeys, and the verb has inflected forms monkeys, monkeyed, monkeying … Modern English usage
Monkey — For other uses, see Monkey (disambiguation). A Crab eating Macaque, an old world species of monkey native to Southeast … Wikipedia