Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

money+in+bribe

  • 1 Schmiergeld

    n bribe money (auch Pl.), payoff
    * * *
    das Schmiergeld
    bribe; backhander; bribe money; sweetener
    * * *
    Schmier|geld
    nt
    bribe, bribe money
    * * *
    Schmier·geld
    nt (fam) bribe, kickback fam
    * * *
    Schmiergeld n bribe money (auch pl), payoff
    * * *
    n.
    bribe money n.
    payola* n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schmiergeld

  • 2 Bestechungsgeld

    Bestechungsgeld n 1. FIN bribe, (infrml) sweetener; 2. GEN bribe, bribe money, (infrml) hush money, (infrml) boodle; bribery, payoff (Abzahlung); 3. POL (infrml) graft
    * * *
    n 1. < Finanz> bribe, sweetener infrml ; 2. < Geschäft> bribe, bribe money, hush money infrml, boodle infrml, Abzahlung bribery, payoff; 3. < Pol> graft infrml
    * * *
    Bestechungsgeld
    bribe, boodle, graft, sook (US sl.), sweetener, baksheesh (US), payola (sl.), shake (Br. sl.), oil (US sl.), (Schweigegeld) slush fund (US), hush money

    Business german-english dictionary > Bestechungsgeld

  • 3 kaufen

    I v/t
    1. buy; jemandem etw. kaufen buy s.th. for s.o.; es wird gern gekauft it’s a popular item, it sells well; dafür kann ich mir nichts kaufen umg., fig. that’s no use to me; stärker: that’s a fat lot of use (to me); teuer I
    2. (bestechen) bribe, buy
    3. den werde ich mir kaufen umg. I’ll tell him what’s what
    II v/i (einkaufen) shop; kaufen bei gewohnheitsmäßig: shop at, go to
    * * *
    to buy; to purchase;
    sich kaufen
    to purchase
    * * *
    kau|fen ['kaufn]
    1. vt
    1) to buy, to purchase (esp form)

    ich kauf dir ein Geschenk — I'll buy you a present, I'll buy a present for you

    ich habe ( mir) einen neuen Anzug gekauft — I bought (myself) a new suit

    dafür (schon) káúfen (iro) — what use is that to me!, that's a fat lot of use! (inf)

    2) (= bestechen) jdn to bribe, to buy off; Spiel to fix; Stimmen to buy

    der Sieg war gekauftit was fixed

    3)

    jdn káúfen (inf)to give sb a piece of one's mind (inf); (tätlich) to fix sb (inf)

    4) auch vi (CARDS) to buy
    2. vi
    to buy; (= Einkäufe machen) to shop

    auf dem Markt kauft man billigerit is cheaper to shop at the market, you can buy things cheaper at the market

    das Kaufen — buying, purchasing (esp form)

    * * *
    1) (to get (something) by exchanging it for money: He has bought a car.) buy
    2) (to buy: I purchased a new house.) purchase
    * * *
    kau·fen
    [ˈkaufn̩]
    I. vt
    [jdm/sich] etw \kaufen to buy [sb/oneself] sth, to buy [or form purchase] sth [for sb/oneself]
    er hat sich ein neues Auto gekauft he['s] bought [himself] a new car
    ich fange mit dem K\kaufen der Geschenke immer viel zu spät an I always start buying the presents much too late
    etw auf eigene/fremde Rechnung \kaufen to buy sth for one's own account/for account of a third party
    etw fertig \kaufen to buy sth ready-made
    etw fest \kaufen to buy sth on contract
    etw unbesehen/gegen bar \kaufen to buy sth unseen/for cash
    2. (pej: bestechen)
    jdn \kaufen to buy [off sep] [or bribe] sb
    3.
    den/die kaufe ich mir/werde ich mir \kaufen! I'll tell him/her what's what!
    gekauft ist gekauft! a deal is a deal
    dafür kann ich mir nichts \kaufen! (iron) a [ fam fat] lot of use that is to me!
    II. vi to shop
    auf dem Markt kauft man billiger it costs less to shop at the market, shopping at the market is cheaper
    III. vr (fam)
    sich dat jdn \kaufen to give sb a piece of one's mind
    * * *
    1.
    1) buy; purchase

    etwas billig/zu teuer kaufen — buy something cheaply/pay too much for something

    sich/jemandem etwas kaufen — buy something for oneself/somebody; buy oneself/somebody something

    etwas auf Raten od. Abzahlung kaufen — buy something on hire purchase (Brit.) or (Amer.) the installment plan

    etwas für viel od. teures Geld kaufen — pay a lot of money for something

    das wird viel od. gern gekauft — it sells well

    sich (Dat.) jemanden kaufen — (ugs.) give somebody what for (sl.); let somebody have or (sl.) give somebody a piece of one's mind

    2) (ugs.): (bestechen) buy
    2.
    * * *
    A. v/t
    1. buy;
    jemandem etwas kaufen buy sth for sb;
    dafür kann ich mir nichts kaufen umg, fig that’s no use to me; stärker: that’s a fat lot of use (to me); teuer A
    2. (bestechen) bribe, buy
    3.
    den werde ich mir kaufen umg I’ll tell him what’s what
    B. v/i (einkaufen) shop;
    * * *
    1.
    1) buy; purchase

    etwas billig/zu teuer kaufen — buy something cheaply/pay too much for something

    sich/jemandem etwas kaufen — buy something for oneself/somebody; buy oneself/somebody something

    etwas auf Raten od. Abzahlung kaufen — buy something on hire purchase (Brit.) or (Amer.) the installment plan

    etwas für viel od. teures Geld kaufen — pay a lot of money for something

    das wird viel od. gern gekauft — it sells well

    sich (Dat.) jemanden kaufen — (ugs.) give somebody what for (sl.); let somebody have or (sl.) give somebody a piece of one's mind

    2) (ugs.): (bestechen) buy
    2.
    * * *
    -¨- n.
    buying n.
    purchasing n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > kaufen

  • 4 Schmiergeld

    Schmiergeld n 1. FIN (infrml) sweetener; 2. GEN (infrml) boodle, bribe, payoff, bribery; 3. POL (infrml) graft; 4. RECHT kickback (Arbeitgeber-Arbeitnehmerverhältnis); 5. LOGIS dirty money; 6. ADMIN corporate pay off Schmiergelder annehmen RECHT (infrml) graft
    * * *
    n 1. < Finanz> sweetener infrml ; 2. < Geschäft> boodle infrml, bribe, payoff, bribery; 3. < Pol> graft infrml ; 4. < Recht> Arbeitgeber-Arbeitnehmerverhältnis kickback; 5. < Transp> dirty money; 6. < Verwalt> corporate pay off ■ Schmiergelder annehmen < Recht> graft infrml
    * * *
    Schmiergeld(er)
    secret commission, palm oil (grease) (sl.), soap (US sl.), sweetener, payola (sl.), slush money, graft (US), (des Arbeiters für Vorarbeiter) kickback (US), (Bestechung) bribe, fee, (pol.) slush fund (US), hush money;
    durch Schmiergeld[er] in Schwung bringen to grease the wheels;
    Schmiergeld[er]fonds bribery (slush, US) fund;
    Schmiergeld[er]unwesen corruption, grafting (US).

    Business german-english dictionary > Schmiergeld

  • 5 Bestechungsgeld

    n bribe
    * * *
    das Bestechungsgeld
    bribe; payoff; bribe money
    * * *
    Be|stẹ|chungs|geld
    nt usu pl
    bribe
    * * *
    (a gift offered to persuade a person to do something, usually dishonest: Policemen are not allowed to accept bribes.) bribe
    * * *
    Be·ste·chungs·geld
    * * *
    das bribe
    * * *
    * * *
    das bribe

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Bestechungsgeld

  • 6 Schmiergeldzahlung

    f bribe payment
    * * *
    Schmier|geld|zah|lung
    f
    bribe payment
    * * *
    Schmier·geld·zah·lung
    f POL payment of bribe money
    * * *
    Schmiergeldzahlung f bribe payment

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schmiergeldzahlung

  • 7 Schmiergelder

    Schmiergeld(er)
    secret commission, palm oil (grease) (sl.), soap (US sl.), sweetener, payola (sl.), slush money, graft (US), (des Arbeiters für Vorarbeiter) kickback (US), (Bestechung) bribe, fee, (pol.) slush fund (US), hush money;
    durch Schmiergeld[er] in Schwung bringen to grease the wheels;
    Schmiergeld[er]fonds bribery (slush, US) fund;
    Schmiergeld[er]unwesen corruption, grafting (US).

    Business german-english dictionary > Schmiergelder

  • 8 Schmiergeld

    Schmiergeld n bribe (money); (colloq.) slush money, (colloq.) kick back

    German-english law dictionary > Schmiergeld

  • 9 Hand

    Hand <-, Hände> [hant, pl ʼhɛndə] f
    1) anat hand;
    die \Hand zur Faust ballen to clench one's fist;
    die Hände in die Seiten stemmen to put one's hands on one's hips;
    eine \Hand/ zwei Hände breit six inches/a foot wide;
    es ist nur noch etwa eine \Hand breit Wein im Fass there's only about six inches of wine left in the barrel;
    mit der flachen \Hand with the flat of one's hand;
    Hände hoch! hands up!;
    eine hohle \Hand machen to cup one's hands;
    aus der hohlen \Hand from one's cupped hands;
    sie tranken an der Quelle aus der hohlen \Hand they drank at the spring from their cupped hands;
    linker/rechter \Hand on the left/right;
    links liegt der See, der Gutshof liegt rechter \Hand the lake is on the left and the estate on the right;
    zur linken/rechten \Hand on the left-hand/right-hand side;
    zur linken \Hand sehen Sie das Rathaus on the left-hand side you can see the town hall;
    eine ruhige [o sichere] \Hand a steady hand;
    mit sanfter \Hand with a gentle hand;
    sie versteht es, ihre Abteilung mit sanfter \Hand zu führen she knows how to run her department with a calm hand;
    jdm die \Hand drücken [o schütteln] to shake sb's hand;
    jdm etw in die \Hand drücken to press sth into sb's hand;
    jdm die \Hand geben [ o geh reichen] to shake sb's hand;
    etw in Händen halten ( geh) to have sth in one's hands;
    das ist ein interessantes Buch, das Sie da gerade in Händen halten that's an interesting book that you've got there at the moment;
    jdn an der [o bei der] \Hand haben [o nehmen] [o fassen] to take hold of sb's hand;
    etw aus der \Hand essen to eat sth out of one's hand;
    in die Hände klatschen to applaud [or clap];
    jdm die \Hand küssen to kiss sb's hand;
    etw aus der \Hand legen to put down sth sep;
    lege jetzt die Zeitung aus der \Hand, wir frühstücken! put the paper down now, we're having breakfast;
    jdm die \Hand auflegen to lay one's hand on sb;
    Jesus hat Kranke geheilt, indem er ihnen die \Hand auflegte Jesus healed the sick by laying his hands on them;
    etw in die \Hand nehmen to pick up sth sep;
    er nimmt niemals ein Buch in die \Hand he never picks up a book;
    ( sich darum kümmern) to attend to sth;
    lass mich die Sache mal in die \Hand nehmen let me take care of the matter;
    jdm etw aus der \Hand nehmen to take sth from [or off] sb, to take sth out of sb's hand;
    sie nahm ihrem Kind das Messer aus der \Hand she took the knife away from her child;
    der Fall ist dem Richter aus der \Hand genommen worden the judge has been relieved of the case;
    sich dat die Hände reiben to rub one's hands [together];
    jdm die \Hand reichen [ o geh bieten] to give sb one's hand;
    sie reichten sich zur Begrüßung die Hände they greeted each other by shaking hands;
    jdm etw aus der \Hand schlagen to knock sth out of sb's hand;
    Hände weg! hands off!;
    die \Hand nicht vor den Augen sehen können not to be able to see one's hand in front of one's face
    2) kein pl sport (\Handspiel) handball;
    der Schiedsrichter erkannte auf \Hand the referee blew for handball
    3) (Besitz, Obhut) hands;
    der Besitz gelangte in fremde Hände the property passed into foreign hands
    4) pol
    die öffentliche \Hand ( der Staat) [central] government;
    ( die Gemeinde) local government;
    das Vorhaben wird durch die öffentliche \Hand finanziert the project is being financed by the public sector
    WENDUNGEN:
    mit seiner Hände Arbeit with one's own hands;
    die Firma hat er mit seiner Hände Arbeit aufgebaut he built the firm up with his own hands;
    seine Hände mit Blut beflecken ( geh) to have blood on one's hands;
    für jdn/ etw seine [o die] \Hand ins Feuer legen ( fam) to vouch for sb/sth;
    \Hand und Fuß haben to be purposeful;
    weder \Hand noch Fuß haben to have no rhyme or reason, to make no sense;
    dieser Plan hat weder \Hand noch Fuß there's no rhyme or reason to this plan;
    mit Händen und Füßen ( fam) tooth and nail;
    \Hand aufs Herz! ( fam) cross your heart, word of honour [or honor]; (Am)
    \Hand aufs Herz, hast du wirklich nichts davon gewusst? give me your word of honour, did you really know nothing about it?;
    die Hände überm Kopf zusammenschlagen to throw one's hands up in amazement;
    wenn man sieht, wie sie sich benimmt, kann man nur noch die Hände überm Kopf zusammenschlagen when you see how she behaves you can only throw your hands up in amazement [or horror];
    von der \Hand in den Mund leben to live from hand to mouth;
    die Hände in den Schoß legen to sit back and do nothing;
    [bei etw] die [o seine] Hände im Spiel haben to have a hand in sth;
    dieser Geschäftemacher hat überall seine Hände im Spiel! this wheeler dealer has his finger in every pie;
    seine Hände in Unschuld waschen to wash one's hands of a matter;
    ich hatte damit nichts zu tun, ich wasche meine Hände in Unschuld! I had nothing to do with it, I wash my hands of the matter;
    bei jdm [mit etw] in besten Händen sein to be in safe hands with sb [regarding sth];
    bei ihr sind Sie damit in besten Händen you're in safe hands with her as far as that is concerned;
    mit der bloßen \Hand with one's bare hands;
    aus erster/zweiter \Hand first-hand/second-hand;
    Informationen aus zweiter \Hand sind meist wenig verlässlich second-hand information is in most cases unreliable;
    ( vom ersten/ zweiten Eigentümer) with one previous owner/two previous owners;
    er kauft Gebrauchtwagen, aber nur aus erster \Hand he buys second-hand cars but only with one previous owner;
    in festen Händen sein ( fam) to be spoken for;
    bei der kannst du nicht mehr landen, die ist schon in festen Händen you won't get anywhere with her, she's already spoken for;
    fleißige Hände hard workers;
    freie \Hand haben to have a free hand;
    jdm freie \Hand lassen to give sb a free hand;
    bei der Regelung dieser Angelegenheit will Ihnen unser Konzern freie \Hand lassen our company will give you free reign in settling this matter;
    von fremder \Hand from a stranger;
    die Unterschrift stammt von fremder \Hand this is a stranger's signature;
    in fremde Hände übergehen to change hands;
    bei etw eine glückliche \Hand haben to have the Midas touch with sth;
    sie hat bei all ihren Geschäftsabschlüssen immer eine glückliche \Hand gehabt she has always had the Midas touch in all of her business deals;
    von langer \Hand well in advance;
    der Bankraub muss von langer \Hand geplant gewesen sein the bank robbery must have been planned well in advance;
    mit leeren Händen empty-handed;
    eine leitende [o lenkende] \Hand a guiding hand;
    letzte \Hand an etw legen akk to put the finishing touches to sth;
    eine lockere \Hand haben ( fam) to let fly at the slightest provocation ( fam)
    gib ihm ja keine Widerworte, du weißt, er hat eine lockere \Hand! don't contradict him, you know he likes to let fly;
    aus [o von] privater \Hand privately;
    haben Sie den Leuchter aus einem Antiquitätengeschäft? - nein, aus privater \Hand did you get the candelabra from an antique shop? - no, from a private individual;
    jds rechte \Hand sein to be sb's right-hand man;
    mit etw schnell [o flink] [o gleich] bei der \Hand sein ( fam) to be quick to do sth;
    sie ist mit abfälligen Bemerkungen schnell bei der \Hand she's quick to make disparaging remarks;
    eine starke [o feste] \Hand a firm hand;
    jdm etw zu treuen Händen übergeben to give sth to sb for safekeeping, to entrust sth to sb;
    alle Hände voll zu tun haben to have one's hands full;
    mit vollen Händen excessively, plentifully, lavishly;
    er gab das Geld mit vollen Händen aus he spent his money left, right and centre [or (Am) center];
    hinter vorgehaltener \Hand in confidence;
    man erzählt sich hinter vorgehaltener \Hand davon people are telling each other about it in confidence;
    jdm/einer S. in die \Hand arbeiten to play into sb's hands/the hands of sth;
    jdm in die Hände [o in jds Hände] fallen to fall into sb's hands;
    schaut mal, was mir zufällig in die Hände gefallen ist! look what I came across by chance;
    jdm aus der \Hand fressen ( fam) to eat out of sb's hand;
    jdm sind die Hände gebunden;
    jds Hände sind gebunden sb's hands are tied;
    ich würde dir gerne helfen, aber meine Hände sind gebunden I would like to help you, but my hands are tied;
    jdm zur [o an die] \Hand gehen to lend sb a [helping] hand;
    durch jds Hände [o \Hand] gehen to pass through sb's hands;
    jdm... von der \Hand gehen to be... for sb;
    am Computer gehen einem viele Textarbeiten leicht von der \Hand working with texts is easy on a computer;
    [mit etw] \Hand in \Hand gehen to go hand in hand [with sth];
    das Ansteigen der Massenarbeitslosigkeit geht mit der Rezession \Hand in \Hand the rise in mass unemployment goes hand in hand with the recession;
    von \Hand zu \Hand gehen to pass from hand to hand;
    in jds Hände akk °übergehen to pass into sb's hands;
    jdm etw auf die \Hand geben to promise sb sth faithfully;
    etw aus der \Hand geben to let sth out of one's hands;
    Bücher gebe ich nicht aus der \Hand I don't lend people books;
    sie musste vorübergehend die Konzernleitung aus der \Hand geben she had to relinquish the management of the group temporarily;
    mit Händen zu greifen sein to be as plain as the nose on your face [or ( Brit) as a pikestaff] ( fam)
    die \Hand auf etw halten akk ( fam) to keep a tight rein on sth;
    um jds \Hand anhalten ( geh) to ask for sb's hand in marriage ( form)
    die [o seine [schützende]] \Hand über jdn halten ( geh) to protect sb;
    die [o seine] \Hand hinhalten [o aufhalten] ( fam) to hold out one's hand [for money];
    jdn [für etw] an der \Hand haben ( fam) to have sb on hand [for sth];
    für Autoreparaturen habe ich jdn an der \Hand I've got someone on hand who can fix cars;
    etw bei der [o zur] \Hand haben to have sth to hand;
    ich möchte zu gerne wissen, welche Erklärung er diesmal bei der \Hand hat! I'd like to know what explanation he's got to hand this time!;
    etw in der \Hand haben to have sth in one's hands;
    ich habe diese Entscheidung nicht in der \Hand this decision is not in my hands;
    etw gegen jdn in der \Hand haben to have sth on sb;
    die Staatsanwaltschaft hat gegen den Konzern nicht genügend Beweise in der \Hand the state prosecution didn't have sufficient evidence on the company;
    jdn [fest] in der \Hand haben to have sb [well] in hand;
    in jds Händen sein to be in sb's hands;
    die Geiseln sind in den Händen der Terroristen the hostages are in the hands of the terrorists;
    der Vertrag wird morgen in Ihren Händen sein the contract will be in your hands tomorrow;
    [bei jdm] in... Händen sein to be in... hands [with sb];
    sie wird bei Ihnen in guten Händen sein she will be in good hands with you;
    bei uns ist Ihr Wagen in den richtigen Händen your car is in the right hands with us;
    zur \Hand sein to be at hand;
    der Brief ist gerade nicht zur Hand the letter is not at hand at the moment;
    jdn/etw in die \Hand [o Hände] kriegen [o bekommen] to get one's hands on sb/sth;
    als Zollbeamter kriegt man so manche Waffe in die \Hand customs officers come across quite a few weapons in their job;
    [bei etw] mit \Hand anlegen to lend a hand [with sth];
    \Hand an sich legen akk ( geh) to kill oneself;
    [klar] auf der \Hand liegen ( fam) to be [perfectly] obvious;
    in jds \Hand dat liegen [o sein] ( geh) to be in sb's hands;
    mein Schicksal liegt in Gottes \Hand my fate lies in God's hands;
    jdm [etw] aus der \Hand lesen to read [sth] from sb's hand;
    die Wahrsagerin las ihm aus der \Hand the fortune teller read his palm;
    etw [alleine/selber] in die [eigene] \Hand nehmen to take sth in hand [oneself] [or into one's own hands];
    ich muss die Sache selber in die \Hand nehmen I'm going to have to take the matter into my own hands;
    etw zur \Hand nehmen ( geh) to pick up sth sep;
    nach dem Essen nahm er die Zeitung zur \Hand after the meal he picked up the paper;
    sich [ o geh einander] die Hände reichen können to be two of a kind;
    was Schusseligkeit angeht, können die beiden sich die Hände reichen when it comes to being clumsy they're two of a kind;
    sich die \Hand reichen können;
    ach, du hältst das auch für das Beste? dann können wir uns ja die Hände reichen, ich nämlich auch! oh, you think that's for the best? well, great, so do I!;
    keine \Hand rühren not to lift a finger;
    ich arbeite mich halb zu Tode, und er sitzt da und rührt keine \Hand I'm working myself half to death and he just sits there and doesn't lift a finger!;
    jdm ist die \Hand ausgerutscht ( fam) sb could not resist slapping sb;
    wenn er gar zu frech ist, kann ihr schon mal die \Hand ausrutschen if he gets too cheeky sometimes she can't resist slapping him;
    jdm etw in die \Hand [o Hände] spielen to pass sth on to sb;
    der Verräter spielte ihnen diese Unterlagen in die Hände the traitor passed these documents on to them;
    in die Hände spucken to roll up one's sleeves sep;
    so, jetzt heißt es in die Hände gespuckt und frisch an die Arbeit gegangen! okay, let's roll up our sleeves and get cracking!;
    jdm unter der \Hand [o den Händen] wegsterben to die while under sb's care;
    der Patient starb den Chirurgen unter den Händen weg the patient died while under the surgeons' care;
    jdn auf Händen tragen to fulfil [or (Am) fulfill] sb's every wish;
    jdm etw in die \Hand sprechen to promise sb sth;
    eine \Hand wäscht die andere you scratch my back I'll scratch yours;
    sich nicht von der \Hand weisen lassen;
    nicht von der \Hand zu weisen sein not to be able to be denied;
    dieses Argument hat etwas für sich, es lässt sich nicht von der \Hand weisen there's something in this argument, there's no denying it;
    die Erklärung klingt plausibel, sie ist also nicht von der \Hand zu weisen the explanation sounds plausible, there's no getting away from it;
    es ist nicht von der \Hand zu weisen, dass... there's no getting away from the fact that...;
    es ist nicht von der \Hand zu weisen, dass die Verhandlungen in einer Sackgasse angelangt sind there's no getting away from the fact that the negotiations have reached an impasse;
    jdm unter den Händen zerrinnen [o wegschmelzen] to slip through sb's fingers;
    jdm zuckt es in der \Hand sb's itching to hit sb;
    an \Hand einer S. gen with the aid of sth;
    sie erklärte die Aufgabe an \Hand eines Beispiels she explained the task with the aid of an example;
    [bar] auf die \Hand ( fam) cash in hand;
    das Bestechungsgeld wurde ihm bar auf die \Hand gezahlt the bribe was paid to him in cash;
    ich will die 10.000 Euro aber auf die \Hand I want the 10,000 euros in cash;
    aus der \Hand offhand;
    aus der \Hand weiß ich auch keine Antwort I don't know the answer offhand either;
    als Lehrerin muss man in der Lage sein, Schülern etwas aus der \Hand erklären zu können as a teacher you have to be able to explain something to pupils straight off the bat;
    \Hand in \Hand hand in hand;
    sie gingen \Hand in \Hand spazieren they went for a walk hand in hand;
    unter der \Hand secretly, on the quiet ( fam)
    etw unter der \Hand erfahren to hear sth through the grapevine;
    von \Hand by hand;
    ein von \Hand geschriebener Lebenslauf a handwritten curriculum vitae;
    von jds \Hand ( geh) at sb's hand ( form)
    von jds \Hand sterben to die at sb's hand;
    zu jds Händen;
    zu Händen von jdm for the attention of sb, attn: sb;
    „An Fa. Duss & Dümmler GmbH & Co KG, zu Händen von Herrn Weissner“ Duss & Dümmler GmbH & Co. KG. Attn: Mr. Weissner

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Hand

  • 10 Bestechungsfonds

    Bestechungsfonds m FIN, POL slush fund
    * * *
    m <Finanz, Pol> slush fund
    * * *
    Bestechungsfonds
    bribery (slush) fund;
    Bestechungsgeld bribe, boodle, graft, sook (US sl.), sweetener, baksheesh (US), payola (sl.), shake (Br. sl.), oil (US sl.), (Schweigegeld) slush fund (US), hush money;
    Bestechungsgelder undercover payments;
    Bestechungsgelder annehmen to take bribes;
    sich durch Annahme von Bestechungsgeldern korrumpieren lassen to lower o. s. by taking bribes;
    Bestechungsmanöver, Bestechungsmethoden corrupt practices;
    Bestechungsskandal payoffs (graft) scandal;
    Bestechungssumme price;
    Bestechungsunwesen bribery and corruption;
    Bestechungsversuch attempted bribery.

    Business german-english dictionary > Bestechungsfonds

  • 11 Bestechungsgeld

    Bestechungsgeld n bribe money

    German-english law dictionary > Bestechungsgeld

  • 12 Schmiergeldzahlung

    Schmier·geld·zah·lung f
    payment of bribe money

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Schmiergeldzahlung

  • 13 Bestechungsgeld

    n
    1. boodle money
    2. bung Br. [coll.: bribe]
    3. douceur

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Bestechungsgeld

См. также в других словарях:

  • bribe — 1 n: a benefit (as money) given, promised, or offered in order to influence the judgment or conduct of a person in a position of trust (as an official or witness) compare kickback bribe 2 vt bribed, brib·ing: to influence (a person) by giving a… …   Law dictionary

  • bribe — [n] payoff to influence illegal or wrong activity allurement, bait, blackmail, buyoff, compensation, contract, corrupting gift, corrupt money, enticement, envelope*, feedbag*, fringe benefit, gift, goody*, graft, gratuity, gravy*, grease*, hush… …   New thesaurus

  • bribe — [brīb] n. [ME < OFr, morsel of bread given to beggars < briber, to beg] 1. anything, esp. money, given or promised to induce a person to do something illegal or wrong 2. anything given or promised to induce a person to do something against… …   English World dictionary

  • bribe — ► VERB ▪ dishonestly persuade (someone) to act in one s favour by paying them or giving other inducement. ► NOUN ▪ an inducement offered in an attempt to bribe. DERIVATIVES bribery noun. ORIGIN originally in the sense «rob, extort», later «money… …   English terms dictionary

  • bribe — ▪ I. bribe bribe 1 [braɪb] noun [countable] LAW an amount of money or something valuable that someone gives you to persuade you to help them or do something dishonest for them: • US citizens are forbidden by law from offering bribes to officials… …   Financial and business terms

  • bribe — I (New American Roget s College Thesaurus) n. graft, bait; grease, payola, fix, hush money (all sl.). v. t. overtip; suborn, tempt, corrupt, grease [the palm]. See offer, purchase. II (Roget s IV) n. Syn. graft, fee, reward, hush money, sop, lure …   English dictionary for students

  • bribe — I UK [braɪb] / US verb [transitive] Word forms bribe : present tense I/you/we/they bribe he/she/it bribes present participle bribing past tense bribed past participle bribed a) to give money or presents to someone so that they will help you by… …   English dictionary

  • bribe — bribe1 [ braıb ] verb transitive to give money or presents to someone so that they will help you by doing something dishonest or illegal: They were found guilty of trying to bribe officials. bribe someone to do something: They tried to bribe the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • bribe — bribe1 [braıb] v [T] 1.) to illegally give someone, especially a public official, money or a gift in order to persuade them to do something for you ▪ The only way we could get into the country was by bribing the border officials. bribe sb to do… …   Dictionary of contemporary English

  • bribe — bribable, bribeable, adj. bribability, bribeability, n. bribee, n. briber, n. /bruyb/, n., v., bribed, bribing. n. 1. money or any other valuable consideration given or promised with a view to corrupting the behavior of a person, esp. in that… …   Universalium

  • bribe — 1 verb (T) to pay money to someone to persuade them to help you, especially by doing something dishonest: bribe sb to do sth: We bribed the doorman to let us in. | bribe sb for sth: prisoners bribing guards with cigarettes 2 noun (C) an amount of …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»