-
1 im Verlauf der letzten Monate
en el transcurso de los últimos meses -
2 Monat
'moːnatmmes mMonat ['mo:nat]<-(e)s, -e> mes Maskulin; Anfang/Ende des Monats a principios/finales de mes; am Dritten dieses Monats el día tres de este mes; im sechsten Monat (schwanger) sein estar (embarazada) de seis meses; 1.000 Euro pro Monat verdienen ganar 1.000 euros al mes; im Monat Juni el mes de junionächsten Monat el mes próximo oder que vienevorigen Monat el mes pasado oder anterior -
3 Verlauf
fɛr'laufm1) ( Ablauf) curso m, transcurso m2) ( Entwicklung) desarrollo m, evolución f<-(e)s, -läufe>1 dig (zeitlich) (trans)curso Maskulin; (Entwicklung) desarrollo Maskulin; (von Krankheit) curso Maskulin; im Verlauf der letzten Monate en el transcurso de los últimos meses; im weiteren Verlauf a continuación; einen guten/unerwarteten Verlauf nehmen tomar un rumbo favorable/imprevistoder -
4 über
'yːbərprep1) ( örtlich) sobre, encima, víaüber jdm stehen — ser superior a alguien, estar por encima de alguien
2) ( zeitlich) durante, más allá de, más de, enüber Ostern — en Pascua, durante los días de Pascua
3) (fig: wegen) acerca de, a propósito de, sobre, por, de4) (fig: von) sobre, acerca de, deWir reden über Weltpolitik. — Hablamos sobre la política mundial.
5)über und über — totalmente, completamente
6)7)8)Das geht mir über alles. — Lo prefiero a todo lo demás.
9)Ich habe das langsam über! — ¡Estoy comenzando a hartarme!
über ['y:bɐ]+Dativ1 dig (oberhalb) sobre, (por) encima de; (darauf) en, sobre; (auf der anderen Seite) al otro lado de; (weiter als) más allá de; über der Straße wohnen vivir al otro lado de la calle5 dig (kausal) a causa de, debido a; über all der Aufregung habe ich ganz vergessen, dass... debido a todo el jaleo olvidé por completo que...II Präposition+Akkusativ1 dig(Richtung: durch) por; (auf dem Weg über) vía, pasando por; (über hinweg) por, sobre; nach Münster über Dortmund a Münster vía Dortmund; er fuhr sich Dativ über die Stirn se pasó la mano por la frente; über die Straße gehen cruzar la calle; über die Grenze fahren pasar la frontera; über eine Mauer springen saltar un muro; bis über beide Ohren verliebt sein/in Arbeit stecken estar enamorado hasta la médula/lleno de trabajo2 dig (zeitlich) über Ostern/Nacht durante la Semana Santa/la noche; das ist schon über 3 Jahre her esto pasó hace ya más de 3 años; über... hinaus más allá de3 dig(von, betreffend) sobre, acerca de; was wissen Sie über ihn? ¿qué sabe Ud. sobre él?4 dig (in Höhe von) por, de; ein Scheck über 2000 Euro un cheque por valor de 2000 euros; ein Rennen über 2000 Meter una carrera de 2000 metros9 dig(vor, wichtiger als) es geht nichts über Fußball no hay nada mejor que el fútbol; jemanden/etwas über alles lieben querer a alguien/algo más que a nadie/nada1 dig (mehr als) (de) más de; über zwei Meter lang/breit de más de dos metros de largo/ancho; sind Sie über 30? ¿pasa Ud. de 30 años?IV AdjektivPräposition[ - quer über] a través de[ - Angabe der Route] vía2. (+ A) [Angabe der Ursache] de4. (+ A) [weiter, mehr als] más allá de5. (+ A) [zeitlich] duranteüber Nacht /Wochen/Monate durante la noche/semanas/meses6. (+ A) [mittels] a través de7. (+ A) [Angabe des Betrages] por valor de8. (+ A) [in festen Wendungen]9. (+ D) [zeitlich]10. (+ D) [Angabe einer Rangfolge, mehr als] por encima de————————Adverbmeine Tochter ist über 1,80 m groß mi hija mide más de un metro ochenta2. [Angabe der Dauer] durante————————Adjektiv1. [überdrüssig]2. [übrig]————————über und über Adverb
См. также в других словарях:
Monate — (Menses), 1) Zeitabschnitte im Laufe eines Jahres, welche durch das Umkreisen des Mondes um die Erde bestimmt werden. Nach Verschiedenheit der Rücksichten, welche hierbei zunächst genommen werden, unterscheidet man: a) M. nach astronomischen… … Pierer's Universal-Lexikon
Monate — Ein Monat (von Mond) ist eine Zeiteinheit und ein Teil eines Jahres. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemein 1.1 Grundlagen der Kalenderrechnung 1.2 Monatsnamen 2 Astronomische Definitionen … Deutsch Wikipedia
Monate — Monatte, Monnatte, Monate Originaire d une localité portant ce nom. Le toponyme Monatte se rencontre au moins deux fois, dans la Loire et la Haute Loire. Son sens me demeure inconnu. Dans la Haute Loire, le lieu dit La Monatte se situe dans la… … Noms de famille
Monate-OOP ASM (язык программирования) — Monate представляет собой объектно ориентированный Ассемблер. Это предварительный ассемблер, который сначала компилирует x86/x86 64 коды ООП Ассемблера в не ООП код, а затем компилирует полученный код FASM / NASM ассемблером. Вы можете создавать… … Википедия
4 Monate, 3 Wochen und 2 Tage — Filmdaten Deutscher Titel 4 Monate, 3 Wochen und 2 Tage Originaltitel 4 luni, 3 săptămâni și 2 zile … Deutsch Wikipedia
Travedona-Monate — Travedona Monate … Deutsch Wikipedia
Travedona-Monate — Comune Comune di Travedona Monate … Wikipedia
Travedona-Monate — Administration Origine latine intra + vedona / Monnus + ate Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Travedona-Monate — Travedona Monate … Wikipedia Español
Die 13 Monate — ist ein Gedichtzyklus von Erich Kästner, der 1955 erschien. Er ist Kästners letzter Gedichtband. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Veröffentlichungsgeschichte 3 Vertonungen und Verfilmungen … Deutsch Wikipedia
Travedona-monate — Ajouter une image Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français