Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

mon

  • 1 للملكية

    mon; ma

    Dictionnaire Arabe-Français > للملكية

  • 2 آخى

    آخَى
    [ʔaː'xaː]
    v
    1) إتَّخَذَهُ أخاً fraterniser

    آخَيْتُ زميلي — J'ai fraternisé avec mon collègue.

    2) ساوَى égaler

    آخيتُهُ بِنَفْسي — Je l'ai reçu comme mon propre frère.

    Dictionnaire Arabe-Français > آخى

  • 3 عراب

    عَرّابٌ
    ['ʔʼarːaːb]
    n m
    كَفيلُ الطِّفْلِ في المَعْمودِيَّةِ m parrain

    خالي هو عَرّابي — Mon oncle maternel est mon parrain.

    Dictionnaire Arabe-Français > عراب

  • 4 آسف

    آسِفٌ
    ['ʔaːsif]
    1) متأسِّفٌ m désolé

    آسِفٌ على التأخُّرِ — désolé d'être en retard

    2) نادِمٌ m repentant

    أنا آسِفٌ على تبذير مالي — Je regrette d'avoir gaspillé mon argent.

    Dictionnaire Arabe-Français > آسف

  • 5 آسى

    آسىَ
    [ʔaː'saː]
    v
    عزّى consoler, réconforter

    آسيتُ صديقي بوفاة والدِهِ — J'ai réconforté mon ami à la mort de son père.

    Dictionnaire Arabe-Français > آسى

  • 6 أب

    أبٌ
    [ʔab]
    n m
    1) والِد m père

    أبي مُعَلِّمٌ — Mon père est un professeur.

    2) كاهِنٌ prêtre m, père m

    الأب ُ ولِيَم في الكَنيسَةِ — Le père William est à l'église.

    Dictionnaire Arabe-Français > أب

  • 7 أتاح

    أتَاحَ
    [ʔa'taːħa]
    v
    أَعْطَى permettre

    أتاحَ لي فرصَة التَّعْبيرِ عَن رَأْيي — Il m'a permis d'exprimer mon opinion.

    Dictionnaire Arabe-Français > أتاح

  • 8 أخبر

    أخْبَرَ
    ['ʔaxbara]
    v
    1) أَعْلَمَ، أبْلَغَ informer, notifier

    أَخْبَرتُ والدي — J'ai informé mon père.

    2) وشى dénoncer

    اخبرَ الشرطةَ عن صَديقِهِ — Il a dénoncé son ami à la police.

    Dictionnaire Arabe-Français > أخبر

  • 9 أدب

    I َأدَبٌ
    ['ʔadab]
    n m
    1) حُسْن السلوك ِ والأَخْْلاقِ politesse f, courtoisie f

    عاملني بأدبٍ — Il m'a traité avec politesse.

    2) فن ُّ الشِّعْرِ والنَّثْرِ f littérature

    الأَدَبُ الفَرَنْسِيُّ — la littérature française

    II أدَّبَ
    ['ʔadːaba]
    v
    هَذَّبَ éduquer

    أدَّبَني والدي — Mon père m'a bien éduqué.

    Dictionnaire Arabe-Français > أدب

  • 10 أدرج

    َأدْرَجَ
    ['ʔadraʒa]
    v
    أدْخَلَ inclure, insérer

    أدرجَ اسْمي في القائِمَةِ — Il a inclu mon nom dans la liste.

    Dictionnaire Arabe-Français > أدرج

  • 11 أصم

    أَصَمّ
    [ʔa'sʼamː]
    1) أَطْرَشُ m sourd

    جدّي أصمُّ — Mon grand-père est sourd.

    2) صَلْبٌ وقاسٍ m massif

    صَخْرٌ أَصَمُّ — une roche massive

    ♦ صُمٌّ بَكْمٌ des sourds-muets

    Dictionnaire Arabe-Français > أصم

  • 12 أعزب

    أَعْزَبَ
    ['ʔaʔʼzab]
    غَيْرُ متزوّجٍٍ m/f célibataire

    أخي أَعْزَبٌ — Mon frère est célibataire.

    Dictionnaire Arabe-Français > أعزب

  • 13 أفقر

    I أَفْقَرُ
    ['ʔafqar]
    أكثرُ فقراً m/f plus pauvre

    أنا أفقرُ مِن أخي — Je suis plus pauvre que mon frère.

    II أفْقََرَ
    ['ʔafqara]
    v
    جعلهُ فقيراً appauvrir

    أَفْقَرَهُ حُبُّ اللهْوِ — Son inclination aux divertissements l'a réduit à la pauvreté.

    Dictionnaire Arabe-Français > أفقر

  • 14 أكرم

    ْأَكْرَمَ
    ['ʔakrama]
    v
    أحسَنَ معاملتهُ bien traiter

    أكرمتُ ضَيْفي — J'ai bien traité mon hôte.

    Dictionnaire Arabe-Français > أكرم

  • 15 أكسب

    أكْسَبَ
    ['ʔaksaba]
    v
    1) أفادَ faire gagner, faire acquérir

    أَكْسَبَهُ عِلْمُهُ احْتِرامَ النّاس — Son érudition lui a fait gagner le respect des gens.

    2) أربَحَ faire gagner

    أكسَبَني شَريكي مالا كَثيراً — Mon associé m'a fait gagner beaucoup d'argent.

    Dictionnaire Arabe-Français > أكسب

  • 16 أمضى

    أَمْضَى
    [ʔam'dʼaː]
    v
    1) قَضى passer

    أمضيتُ وَقْتي بالقِراءَةِ — J'ai passé mon temps à lire.

    2) وَقَّعَ signer

    أَمْضى الرِّسالَةَ — Il a signé la missive.

    Dictionnaire Arabe-Français > أمضى

  • 17 أنت

    I أَنْتَ
    ['ʔanta]
    pron m
    sg
    ضَميرُ المُخاطَبِ m/f tu

    أَنْتَ صَديقي — Tu es mon ami.

    II أَنْتِ
    ['ʔanti]
    pron f
    sg
    ضَميرُ المُخاطبَةِ m/f tu

    أنتِ حَبيبَتي — Tu es ma bien-aimée.

    Dictionnaire Arabe-Français > أنت

  • 18 أودع

    أَوْدَعَ
    ['ʔawdaʔʼa]
    v
    وَضَعَ وَديعَةً déposer, confier

    أَوْدَعْتُ أَمْوالي في البَنْك — J'ai déposé mon argent à la banque.

    ♦ أَوْدَعَهُ السِّجْنَ أَدْخَلَهُ jeter qqn en prison
    ♦ أَوْدَعَهُ السِّرَّ اُعْطاهُ السِّرَّ confier un secret à qqn

    Dictionnaire Arabe-Français > أودع

  • 19 أيا

    أَيا
    [ʔa'jaː]
    يا nt interjection que l'on place avant le nom ou le titre de la personne à laquelle on s'adresse

    أَيا أخي، أصغِ إليَّ — Ecoute-moi, mon frère !

    Dictionnaire Arabe-Français > أيا

  • 20 إتكأ

    إِتَّكَأَ
    ['ʔitːakaʔa]
    v
    إعْتَمَدَ على s'appuyer sur

    إتَّكَأَ جدّي على عصاهُ — Mon grand-père s'est appuyé sur sa canne.

    Dictionnaire Arabe-Français > إتكأ

См. также в других словарях:

  • MÔN — Dans l’histoire des civilisations de l’Asie du Sud Est occidentale, la culture môn a joué un rôle important, parfois occulté, et qui peu à peu révèle son ampleur. Les Môn, en effet, ont diffusé là des traits culturels venus de l’Inde (langues… …   Encyclopédie Universelle

  • mon — mon·a·can·thi·dae; mon·a·cha; mon·a·chal; mon·a·chism; mon·a·chist; mon·act; mon·ac·ti·nel·li·da; mon·a·del·phous; mon·a·di·na; mon·a·ghan; mon·a·ker; mon·an·day; mon·ap·sal; mon·arch·ess; mon·ar·chism; mon·arch·ize; mon·ar·chy; mon·ar·del·la;… …   English syllables

  • mon — ou ma ou mes 1. (mon ; l n se lie, et la voyelle perd le son nasal : mo n ami ou ma ou mê ; l s se lie : mê z amis) adj. poss. qui répond au pronom personnel moi, je    MON, au masc.; MA au fém. ; MES au plur. pour les deux genres 1°   Il exprime …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Mon — or Møn may refer to: Contents 1 Places 2 Peoples and languages 3 Other 4 Abbreviation 5 See also …   Wikipedia

  • Møn — Die Kreidefelsen bei Møns Klint Gewässer Ostsee G …   Deutsch Wikipedia

  • mon- — mon(o) ♦ Élément, du gr. monos « seul, unique ». mon(o) élément, du gr. monos, seul . ⇒MON(O) , (MON , MONO )élém. formant I. Élém. tiré du gr. , de «seul, unique», entrant dans la constr. de nombreux mots sc. ou techn., subst. ou adj., un… …   Encyclopédie Universelle

  • mon — /mon/, n. Scot. and North Eng. man. * * * I Any member of a people thought to have originated in western China and currently living in the eastern delta region of Myanmar (Burma) and in west central Thailand. They have lived in their present area …   Universalium

  • mon — Mon, pronom possessif, Meus. Mon ami, Meus. Mon parent et ami, Meus. De mon vivant, Me viuo. Selon mon opinion, Mea quidem sententia. Mon dieu que ces lettres sont petites, Heu literas minutas. Mon dieu y a il, etc. Proh deum hominumque fidem, B …   Thresor de la langue françoyse

  • mon — Mon. Pronom possessif masc. de la premiere personne. Mon livre. mon ami. mon bien. mon pere. mon frere. Il fait au feminin, Ma. Ma mere. ma soeur. ma maison. ma chambre. ma plus grande envie. ma principale affaire; mais lors que ce feminin, soit… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Mon — o MON puede referirse a: etnia mon, grupo étnico del Sureste Asiático. Estado Mon, entidad subnacional de Myanmar, donde habita dicho grupo étnico. MON = Motor Octane Number, vea octanaje. Mon, comuna suiza del cantón de los Grisones. Mon nombre… …   Wikipedia Español

  • MØN — est un groupe de 7 musiciens formé en 2004, dont la musique se veut intrigante et nuancée, tendue ou lyrique, et évolue entre rock, pop et classique. La musique de MØN emprunte aux bases du post rock (les dissonances de Silver Mt. Zion ou les… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»