Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

molliter

  • 1 molliter

    molliter molliter мирно

    Латинско-русский словарь > molliter

  • 2 molliter

    molliter molliter мягко

    Латинско-русский словарь > molliter

  • 3 molliter

    molliter molliter спокойно

    Латинско-русский словарь > molliter

  • 4 molliter

    [ mollis ]
    1) мягко, гибко, плавно ( membra movere H); легко (ire Prp; incedĕre O)
    2) эластично, изящно ( excudĕre aera V)
    3) отлого (collis m. devexus Col)
    4) мирно, спокойно ( ossa cubent O); кротко, снисходительно (aliquid facere, ferre C)
    5) малодушно, слабо ( ferre dolorem Sen)
    6) изнеженно, в неге, среди роскоши (vivere C, Sl)

    Латинско-русский словарь > molliter

  • 5 molliter

      adv.
      мягко; мирно, спокойно

    Dictionary Latin-Russian new > molliter

  • 6 devexus

    dēvexus, a, um
    1) покатый, отлогий (litus molliter devexum Q); спускающийся ( lucus devexus in novam viam C)
    2) катящийся вниз (amnis d. ab Indis V); склоняющийся
    aetas devexa ad otium C — возраст, тяготеющий к покою

    Латинско-русский словарь > devexus

  • 7 incedo

    in-cēdo, cessī, cessum, ere
    1) выступать, шествовать ( magnifice L); ступать, ходить (caute T; molliter O); подходить ( propius T); маршировать, идти размеренным шагом, мерно ступать (non ambulamus, sed incedimus Sen)
    2) ехать, ездить (sc. in equis V; equis Just)
    3) приближаться, наступать (postquam tenebrae incedebant T)
    metus incessit alicui L — страх напал на (объял) кого-л.
    cura incessit alicui L — забота охватила кого-л.
    5) охватывать (Pannonicas legiones seditio incessit T); объять (desperatio, timor, cupido aliquem incessit QC, L etc.);овладевать, поражать (aliquem valetudo adversa incessit T)
    6) вступать, входить (i. Aegyptum Just; maestos locos T)

    Латинско-русский словарь > incedo

  • 8 Pater familias

    = Pater familiae
    Отец семейства; глава семьи, глава дома.
    Слово familia (собирательное от famulus "раб") первоначально означало "челядь", а в дальнейшем стало обозначать также "дом" как совокупность "господина" и "домашних".
    Плиний Младший, "Письма", V, 19, 1-2: Video quam molliter tuos habeas: quo simplicius tibi confitebor qua indulgentia meos tractem. Est mihi semper in animo - - et hoc nostrum "pater familiae". "Я вижу, как мягко держишь ты своих (рабов). Тем откровеннее признаюсь я тебе, с какой снисходительностью обращаюсь я со своими. Я всегда держу в сердце - - и наше выражение "отец семейства".
    "Древнейшая римская семья есть семья строго патриархальная. Она представляет замкнутый для внешнего мира круг, абсолютным владыкой и единственным представителем которого перед внешним миром является pater familias. - В более позднем праве, однако, положение свободных подвластных начинает уже значительно отличаться от положения рабов". И. А. Покровский, История римского права.
    Каждому здравомыслящему человеку должно претить - старание извлекать барыши из чужой храбрости, столь свойственное английскому pater familias, который, преспокойно сидя у себя дома и испытывая непреодолимое отвращение ко всему тому, что грозит ему малейшим шансом добиться военной славы, пытается приобщить себя к бесспорному, но все же не столь уж необыкновенному мужеству, проявленному при штурме Дели. (Ф. Энгельс, Взятие Дели.)
    Я сам, может быть, весною буду pater familiae: жена моя в том счастливом положении, в котором королева английская Виктория каждый год бывает по крайней мере раза два или три. (В. Г. Белинский - А. И. Герцену, 26.I 1845.)
    Понятия его [ Ж. Прудона ] о семейных отношениях грубы и реакционны, но и в них выражается не мещанский элемент горожанина, а скорее упорное чувство сельского pater familias'a, гордо считающего женщину за подвластную работницу, а себя за самодержавную главу. (А. И. Герцен, Былое и думы.)
    Она появилась на свет - с самой монгольской физиономией. Теперь орет, спит и ест с невероятной жадностью, или, как говорят наши акушерки, "жакает". Ну, вот я и pater familias, что и требовалось доказать. (А. И. Куприн - А. П. Чехову, перв. пол. января, 1903.)
    Он [ Томас Гуд ] любил литературу независимо от связи ее со своею торговой профессией и даже написал два романа (или две повести), в свое время читавшиеся, но теперь неизвестные и по заглавиям. Он женился на мисс Сандс, сестре одного гравера, и был хорошим pater familias. (M. Л. Михайлов, Юмор и поэзия в Англии. Томас Гуд.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Pater familias

См. также в других словарях:

  • molliter — Gently; softly; easily …   Ballentine's law dictionary

  • Molliter ossa cubent. — См. Дай Бог, чтобы земля на нем легким пухом лежала …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Molliter vivit. — См. По маслу …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • molliter manus imposuit — /molatar maenas impoz(h)yuwat/ He gently laid hands upon. Formal words in the old Latin pleas in actions of trespass and assault where a defendant justified laying hands upon the plaintiff, as where it was done to keep the peace, etc. The phrase… …   Black's law dictionary

  • molliter manus imposuit — /molatar maenas impoz(h)yuwat/ He gently laid hands upon. Formal words in the old Latin pleas in actions of trespass and assault where a defendant justified laying hands upon the plaintiff, as where it was done to keep the peace, etc. The phrase… …   Black's law dictionary

  • molliter manu — Gently with the hand …   Ballentine's law dictionary

  • molliter manus imponere — To lay hands gently. State v Durham, 141 NC 741, 53 SE 720 …   Ballentine's law dictionary

  • Molliter manus imposuit — He gently laid hands upon him …   Ballentine's law dictionary

  • Tillandsia pohliana — Tillandsia pohliana …   Wikipédia en Français

  • COMA Earini — nomen carminis, quô Flavii Farini Comam, primâ tonsione positam, prosequutus est Papin. Statitus, l. 3. Sylv. 4. cuius initium: Ite Comae, facilemque percor transcurrite pontum: Ite coronato recubantes molliter auro: Ite, dabit cursus mitis… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • TARBELLI — populi Galliae Aquitanicae apud Pyrenaei montis radices, Strabone teste, Sinum Aquitanicum cum Santonibus incolunt, et metallis auri excellentis nobilitantur. Quatuorsignani a Romanis appellati, quod quatuor militum signa apud se haberent in… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»