-
61 auto
-
62 autograph
-
63 avocado
-
64 baby
baby [ˈbeɪbɪ]1. nouna. bébé m2. adjective3. compounds[clothes] de bébé* * *['beɪbɪ] 1.1) ( child) bébé mdon't be such a baby! — (colloq) ne fais pas le bébé!
2) ( youngest) (of team, group) benjamin/-e m/f3) (colloq) ( pet project)the show/project is his baby — (colloq) il a la responsabilité du spectacle/projet
4) ( as address) chéri/-e m/f2.noun modifier [brother —
sister —
•• -
65 background
background [ˈbækgraʊnd]1. nouna. [of picture, photo] fond mb. (social) milieu m socioculturel ; (political) climat m politique ; ( = basic knowledge) éléments mpl de base ; ( = job experience) expérience f professionnelle ; ( = education) formation fc. ( = circumstances) what is the background to these events? quel est le contexte de ces événements ?• this decision was taken against a background of violence cette décision a été prise dans un climat de violence• the meeting took place against a background of social unrest la réunion s'est tenue sur fond d'agitation sociale2. compounds* * *['bækgraʊnd] 1.1) ( of person) ( social) milieu m; (personal, family) origines fpl; ( professional) formation fa background in law/linguistics — une formation juridique/en linguistique
2) ( context) contexte m3) (of painting, photo, scene) arrière-plan magainst a background of — sur un fond or un arrière-plan de
4) ( not upfront)5) (of sound, music)2.voices/music in the background — des voix/de la musique en bruit de fond
noun modifier1) [ information, knowledge] concernant les origines de la situation -
66 backing
backing [ˈbækɪŋ]1. nouna. ( = support) soutien mb. (musical) accompagnement m2. compounds* * *['bækɪŋ] 1.1) ( reverse layer) revêtement m intérieur3) Music accompagnement m2.backing vocals — chœurs mpl, choristes mfpl
-
67 backstreet
-
68 backup
backup [ˈbækʌp]1. noun2. adjective[vehicles] de secours ; [supplies] de réserve3. compounds* * *['bækʌp] 1.1) ( support) soutien m2) Military ( reinforcements) renforts mpl3) ( replacement)2. -
69 banana
-
70 banking
banking [ˈbæŋkɪŋ]* * *['bæŋkɪŋ] 1.noun Finance1) ( business) opérations fpl bancaires2) ( profession) la banque2.banking business — affaires fpl bancaires
-
71 bargain
bargain [ˈbα:gɪn]1. nouna. ( = agreement) marché m• it's a bargain! (inf) c'est entendu !b. ( = good buy) affaire f• it's a (real) bargain! c'est vraiment une affaire !a. ( = negotiate) négocierb. ( = count on) I didn't bargain for that je ne m'attendais pas à cela3. compounds* * *['bɑːgɪn] 1.to drive a hard bargain — négocier ferme or serré
2) ( good buy) affaire f2. 3.2) ( over price) marchander ( with avec)•Phrasal Verbs: -
72 bargaining
bargaining [ˈbα:gənɪŋ]* * *['bɑːgɪnɪŋ] 1. 2. -
73 barrack room
-
74 basement
-
75 bass
-
76 battle
battle [ˈbætl]1. nounbataille f, combat m• to lose/win the battle perdre/gagner la bataille3. compounds* * *['bætl] 1.political battle — lutte f politique
2. 3.legal battle — bataille f légale
intransitive verb Military, fig combattre ( with somebody contre quelqu'un)to battle for something/to do — lutter pour quelque chose/pour faire
Phrasal Verbs:•• -
77 bearer
bearer [ˈbεərər]* * *['beərə(r)] 1. 2. -
78 beat
beat [bi:t]1. nouna. [of heart, pulse, drums] battement m• we need to put more officers on the beat il faut augmenter le nombre de policiers affectés aux rondes2. adjectivea. ( = strike) battre• beat it! (inf!) fous le camp ! (inf !)b. [+ eggs etc] battrec. ( = defeat) battre• if you can't beat them, join them (inf) si tu ne peux pas les vaincre, mets-toi de leur côtéb. [heart, pulse, drum] battre5. compounds[+ enemy, flames] repousser( = reduce) [+ prices] faire baisser ; [+ person] faire baisser ses prix à• I beat him down to £8 je l'ai fait descendre à 8 livres[+ attacker, competition] repoussera. [+ fire] étouffer[+ person] battre* * *[biːt] 1.1) ( repeated sound) (of drum, feet) battement m5) ( in police force) ( area) secteur m de surveillance; ( route) ronde f2. 3.(colloq) adjective ( tired) claqué (colloq)4.1) ( strike) [person] battre [person, animal, metal, ground, drum]; [person] marteler [door] ( with avec); [wing] battre [air, ground]to beat somebody with a stick/whip — donner des coups de bâton/de fouet à quelqu'un
to beat somebody black and blue — (colloq) rouer quelqu'un de coups
to beat the hell (colloq) out of somebody — tabasser (colloq) quelqu'un
to beat time — Music battre la mesure
to beat its wings — [bird] battre des ailes
2) Culinary ( mix vigorously) battre [mixture, eggs]3) ( make escape)to beat one's way/a path through — se frayer un chemin/un passage à travers [crowd, obstacles]
to beat a retreat — gen, Military battre en retraite
beat it! — (colloq) fiche le camp! (colloq)
4) ( defeat) battre [opponent, team] (at à); vaincre [inflation, drug abuse]; surmonter [illness]; mettre fin à [child abuse, rape]5) ( confound)it beats me how/why — je n'arrive pas à comprendre comment/pourquoi
‘beats me!’ — (colloq)
‘it's got me beaten’ — ‘ça me dépasse!’
6) ( arrive earlier) éviter [rush, crowds]; devancer [person]7) ( outdo) gen, Sport battre [score]; dépasser [target]; surclasser [product]5.beat that (if you can)! — (colloq) qui dit mieux!
intransitive verb (prét beat, pp beaten) [waves, rain] battre ( against contre); [person] cogner (at, on à); [heart, drum, wings] battrePhrasal Verbs:- beat in- beat off- beat out- beat up••a rod ou stick to beat somebody with — une arme contre quelqu'un
if you can't beat 'em, join 'em — (colloq) il faut savoir hurler avec les loups
-
79 beauty
beauty [ˈbju:tɪ]1. nouna. beauté f• the beauty of it is that... (inf) le plus beau, c'est que...2. compounds► beauty salon noun = beauty parlour* * *['bjuːtɪ] 1.noun beauté f2.the beauty of the system is that... — ce qu'il y a de bien dans ce système, c'est que...
••age before beauty — ≈ c'est le bénéfice de l'âge
beauty is in the eye of the beholder — Prov rien n'est laid pour celui qui aime
-
80 bedroom
bedroom [ˈbedrʊm]* * *['bedruːm, -rʊm] 1.noun chambre f (à coucher)2.a two bedroom flat GB ou apartment — un trois pièces
noun modifier
См. также в других словарях:
modifier — [ mɔdifje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1355; lat. modificare, rad. modus 1 ♦ Changer (une chose) sans en altérer la nature, l essence. Modifier un peu, beaucoup (⇒ transformer) . Ne modifiez rien. ⇒ 1. toucher (à). Modifier ses plans, ses… … Encyclopédie Universelle
Modifier — may refer to: Grammatical modifier, a word that modifies the meaning of another word or limits its meaning Dangling modifier, a word or phrase that modifies a clause in an ambiguous manner Modifier key, a kind of key on a computer keyboard that… … Wikipedia
modifier — Modifier. v. a. Terme de Philosophie. Donner le mode & la maniere d estre. Il signifie aussi, Moderer, restraindre. Modifier une taxe. on modifia les Edits en quelque chose … Dictionnaire de l'Académie française
Modifier — Mod i*fi er, n. 1. One who, or that which, modifies. Hume. [1913 Webster] 2. (Gram.) A word or phrase that modifies another word, phrase, or sentence, usually by limiting the scope or restricting the meaning of the sentence element modified.… … The Collaborative International Dictionary of English
modifier — (n.) 1580s, agent noun of MODIFY (Cf. modify). Grammatical sense is from 1865 … Etymology dictionary
modifier — ► NOUN 1) a person or thing that modifies. 2) Grammar a word that qualifies the sense of a noun (e.g. good and family in a good family house) … English terms dictionary
modifier — [mäd′ə fī΄ər] n. a person or thing that modifies; esp., a word, phrase, or clause that limits the meaning of another word or phrase [adjectives and adverbs are modifiers] … English World dictionary
modifier — (mo di fi é), je modifiais, nous modifions, vous modifiiez ; que je modifie, que nous modifiions, que vous modifiiez, v. a. 1° Terme didactique. Changer la manière d être. Modifier une substance. • La chaleur et le grand froid diminuent la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MODIFIER — v. a. Modérer, adoucir, restreindre. Modifier une peine, une amende, une taxe. Il faut un peu modifier les clauses de ce traité, de ce contrat. Ces propositions là sont trop absolues, il faut les modifier. Il signifie aussi, Corriger, changer… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
modifier — n. a dangling (esp. AE); noun modifier * * * [ mɒdɪfaɪə] noun modifier a dangling (esp. AE) … Combinatory dictionary
modifier — UK [ˈmɒdɪˌfaɪə(r)] / US [ˈmɑdɪˌfaɪər] noun [countable] Word forms modifier : singular modifier plural modifiers linguistics a word or phrase that adds to the meaning of another word or phrase by giving more information about it … English dictionary