-
1 modest
modest a скро́мный, сде́ржанный -
2 modest
adjскромный, сдержанный -
3 modest
прил.общ. сдержанный, скромный -
4 Zeresamadine
—1. LAT Aidemosyne ( Reichenbach)2. RUS полосатая [краснолобая] амадина f3. ENG plum-headed [cherry] finch, modest grass-finch4. DEU Zeresamadine f, Zeresastrild m, Zeresfink m5. FRA diamant m modeste, modeste m1. LAT Aidemosyne modesta ( Gould)2. RUS полосатая [краснолобая] амадина f3. ENG plum-headed [cherry] finch, modest grass-finch4. DEU Zeresamadine f, Zeresastrild m, Zeresfink m5. FRA diamant m modeste, modeste mFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Zeresamadine
-
5 Zeresastrild
—1. LAT Aidemosyne ( Reichenbach)2. RUS полосатая [краснолобая] амадина f3. ENG plum-headed [cherry] finch, modest grass-finch4. DEU Zeresamadine f, Zeresastrild m, Zeresfink m5. FRA diamant m modeste, modeste m1. LAT Aidemosyne modesta ( Gould)2. RUS полосатая [краснолобая] амадина f3. ENG plum-headed [cherry] finch, modest grass-finch4. DEU Zeresamadine f, Zeresastrild m, Zeresfink m5. FRA diamant m modeste, modeste mFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Zeresastrild
-
6 Zeresfink
—1. LAT Aidemosyne ( Reichenbach)2. RUS полосатая [краснолобая] амадина f3. ENG plum-headed [cherry] finch, modest grass-finch4. DEU Zeresamadine f, Zeresastrild m, Zeresfink m5. FRA diamant m modeste, modeste m1. LAT Aidemosyne modesta ( Gould)2. RUS полосатая [краснолобая] амадина f3. ENG plum-headed [cherry] finch, modest grass-finch4. DEU Zeresamadine f, Zeresastrild m, Zeresfink m5. FRA diamant m modeste, modeste mFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Zeresfink
-
7 Erdschlußstrom
ток замыкания на землю
Ток повреждения, проходящий в землю через место замыкания.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
ток замыкания на землю
Электрический ток, протекающий в Землю, открытую и стороннюю проводящие части и защитный проводник при повреждении изоляции токоведущей части.
Примечание – В Международном электротехническом словаре используют термин «ток повреждения на землю».
При повреждении изоляции токоведущей части резко уменьшается сопротивление между этой токоведущей частью, с одной стороны, и Землёй, открытыми, сторонними проводящими частями и защитными проводниками, с другой стороны. В результате этого резко увеличивается величина электрического тока, стекающего с токоведущей части в Землю, а также в проводящие части, соединённые защитными проводниками с заземляющим устройством электроустановки здания и с заземлённой токоведущей частью источника питания. Подобный электрический ток аварийного режима электроустановки здания в нормативной и правовой документации называют током замыкания на землю.
Путь, по которому может протекать ток замыкания на землю, зависит от типа заземления системы. Если произошло повреждение основной изоляции опасной токоведущей части электрооборудования класса I и возникло её замыкание на открытую проводящую часть, то в электроустановке здания, соответствующей типам заземления системы TT и IT, ток замыкания на землю через повреждённую изоляцию протекает из токоведущей части в открытую проводящую часть. Далее из открытой проводящей части по защитному проводнику, главной заземляющей шине, заземляющим проводникам и заземлителю электрический ток протекает в локальную землю. Если электроустановка здания соответствует типам заземления системы TN, преобладающая часть тока замыкания на землю протекает не в локальную землю, а по защитным проводникам и по PEN-проводникам электроустановки здания и низковольтной распределительной электрической сети протекает к заземлённой токоведущей части источника питания.
[] http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D2/view/81/EN
earth fault current
current flowing to earth due to an insulation fault
[IEV number 442-01-23]FR
courant de défaut à la terre
courant qui s'écoule à la terre lors d'un défaut d'isolement
[IEV number 442-01-23]Параллельные тексты EN-RU The earth fault current starts as a localized arc at the point where the insulation has failed; this arc is characterized by a rather modest current level of the order of tens of milliamps. Subsequently, the fault evolves, more or less rapidly, to become a true earth-phase fault. If not rapidly interrupted by protection devices, this fault may end up affecting all the phases, creating a three-phase shortcircuit with earth contact.
[ABB]Ток замыкания на землю возникает в зоне повреждения изоляции в виде локальной дуги. Эта дуга характеризуется относительно небольшим значением тока порядка десятков миллиампер. Со временем зона повреждения изоляции постепенно увеличивается, и образуется однофазное замыкание на землю. Если ток не будет своевременно отключен устройством защиты, то эта неисправность в итоге может затронуть все фазные проводники и привести к трехфазному короткому замыканию на землю.
[Перевод Интент]Therefore, the first consequence of the earth fault current is the damage caused to the plant, whether due to the modest initial arc currents which, because of the difficulty in detection by the overcurrent releases may continue for long periods of time and start a fire, or due to the shortcircuit that develops after the integrity of the entire plant has been jeopardized.
[ABB]Таким образом, ток замыкания на землю может повредить электроустановку. Сначала возникает электрическая дуга с небольшим током, который максимальный расцепитель тока обнаружить не в состоянии, вследствие чего этот ток может протекать длительное время и привести к пожару. Кроме того, может возникнуть короткое замыкание, способное полностью вывести электроустановку из строя.
[Перевод Интент]Another important consequence of the earth fault current involves the danger to persons caused by indirect contact, i.e. following the contact with exposed-conductive-parts that have been energized accidentally due to a decay in the insulation.
[ABB]Другим последствием тока замыкания на землю является опасность косвенного прикосновения, т. е. прикосновения человека к открытым проводящим частям, оказавшимся вследствие повреждения изоляции под напряжением.
[Перевод Интент]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Erdschlußstrom
-
8 Bindensittich, kleiner
—1. LAT Psittacella modesta ( Schlegel)2. RUS малый ошейниковый попугай m3. ENG modest [barred little] parrot4. DEU Olivpapagei m, kleiner Bindensittich m5. FRA perruche f oliveFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Bindensittich, kleiner
-
9 Olivpapagei
—1. LAT Psittacella modesta ( Schlegel)2. RUS малый ошейниковый попугай m3. ENG modest [barred little] parrot4. DEU Olivpapagei m, kleiner Bindensittich m5. FRA perruche f oliveFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Olivpapagei
-
10 Sumpfhonigfresser
—1. LAT Ramsayornis modestus ( Gray)2. RUS красноклювый славковый медосос m3. ENG brown-backed [modest] honeyeater4. DEU Sumpfhonigfresser m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Sumpfhonigfresser
-
11 10287
1. LAT Aidemosyne ( Reichenbach)2. RUS полосатая [краснолобая] амадина f3. ENG plum-headed [cherry] finch, modest grass-finch4. DEU Zeresamadine f, Zeresastrild m, Zeresfink m5. FRA diamant m modeste, modeste mFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 10287
-
12 10288
1. LAT Aidemosyne modesta ( Gould)2. RUS полосатая [краснолобая] амадина f3. ENG plum-headed [cherry] finch, modest grass-finch4. DEU Zeresamadine f, Zeresastrild m, Zeresfink m5. FRA diamant m modeste, modeste mFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 10288
-
13 2732
1. LAT Psittacella modesta ( Schlegel)2. RUS малый ошейниковый попугай m3. ENG modest [barred little] parrot4. DEU Olivpapagei m, kleiner Bindensittich m5. FRA perruche f oliveFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 2732
-
14 9041
1. LAT Ramsayornis modestus ( Gray)2. RUS красноклювый славковый медосос m3. ENG brown-backed [modest] honeyeater4. DEU Sumpfhonigfresser m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 9041
-
15 11138
1. LAT Thamnaconus modestoides (Barnard)2. RUS скромный тамнакон m3. ENG modest filefish4. DEU —5. FRA — -
16 Zementherstellung
производство цемента
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
cement manufacture
Cement is produced by heating a mixture of clay or shale plus chalk or lime in a rotary kiln up to 250 m long per 8 m diameter rotating at 1 rpm. The process can be wet, semi-dry or dry and the fuel can be pulverized coal, oil or gas. As the coal ash is similar in composition to the clay or shale, it can stay in the cement clinker. As one of the kiln operator's major costs is fuel and even a modest sized kiln can consume 8-10 tons of coal per hour, the cement kiln could, therefore, solve a disposal problem and also benefit the cement manufacturer by reducing fuel costs. (Source: PORT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Zementherstellung
-
17 Marktwirtschaft
рыночная экономика
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
рыночная экономика
Рыночная капиталистическая экономика — прямая противоположность социалистической системе централизованного планирования и управления экономикой. Оговоримся, что это только в теории. На самом деле, как централизованная система планирования и управления менялась во времени, так и капитализм бывает разный в разные эпохи и в разных странах. Извесный экономист, лауреат Нобелевской премии П.Самуэльсон писал: «Уже один тот факт, что конкурентная система рынков и цен действует, служит лучшим доказательством того, что эта система, каковы бы ни были ее недостатки, является чем угодно, но только не системой хаоса и анархии. Она обладает определенным внутренним порядком и подчиняется определенным закономерностям»[1]. Рынок – это удивительный общественный механизм, созданный человечеством для удовлетворения потребностей людей.[2] В противоположность централизованному планированию и управлению экономикой, здесь каждый, из соображений собственной выгоды, а не по указке «сверху», принимает экономические решения: выбирает, какие товары делать или какие услуги оказывать, а с другой стороны – какие товары покупать и какими услугами пользоваться. В результате, в обществе производится именно то, что нужно и сколько нужно (имеется в виду норма, а не исключения, какими являются кратковременные в историческом масштабе периоды кризисов). Причем ресурсы используются наилучшим при существующих возможностях способом. К этому толкает конкуренция, то есть очень жесткий механизм естественного отбора: если ты не способен произвести товар дешевле и лучше других – уходи с рынка. Но, с другой стороны, это только в книжках «невидимая рука рынка» (термин, введенный великим английским экономистом Адамом Смитом) направляет индивида, «стремящегося исключительно к своей собственной выгоде… к результату, который не входил в его намерения». (Таким результатом, по Смиту, является удовлетворение интересов общества). Только в книжках можно найти так называемый чистый или совершенный рынок, требующий соблюдения ряда условий, главные из которых – «атомистичность», то есть участие огромного числа независимых продавцов и покупателей (фирм и индивидов), каждый из которых недостаточно силен, чтобы воздействовать на функционирование рынка; свобода «вхождения в рынок» любого производителя и любого покупателя; «прозрачность рынка» – полная осведомленность участников о происходящих на рынке событиях, отсутствие сговора между продавцами и некоторые другие условия. (См. статью «Рынок») Чистого или совершенного рынка на самом деле не бывает. Современные рынки характеризуются смешанным распространением государственных, частных, монополистических и олигопольных структур. Тем не менее, на рынках многих продуктов (часто это относится к массовым продовольственным и иным потребительским товарам) большому числу продавцов противостоит большое число покупателей – в этом случае мы имеем подобие теоретическому «чистому» рынку и теоретической «свободной» конкуренции. Оно, это подобие, полнее в странах, где больше развито малое и среднее предпринимательство, и меньше – там, где доминируют крупные компании, холдинги и другие предприятия, имеющие возможность монополизировать целые сегменты рынка. Рыночный механизм отработан веками. В нем все определяет потребитель, а не производитель. Последний просто разорится, если будет производить то, что ему удобно, для чего у него есть благоприятные условия, оборудование, сырье, но потребителю не нужно. И заставить потребителя купить такой товар не может никто! Вот в чем главный принцип рыночной экономики, определяющий ее силу и эффективность. Только при социализме заводы и фабрики, если на то имелось плановой задание, могли производить продукцию, которая никому не нужна, и это их никак не волновало. На рынке, в основном, цены изменяются под воздействием соотношения спроса и предложения. Распределение ресурсов и объемы производства, наоборот, в целом ориентируются на цены как сигналы, информацию о состоянии рынка и о будущих тенденциях его развития. Именно поэтому для рыночной экономики характерна тенденция к оптимальной структуре производства и распределения благ. Существует много объективных факторов, затрудняющих вхождение в рынок новых участников. Например, если вы решили открыть новое производство уже известного товара, то надо, чтобы оно сразу было не менее массовым, чем существующие производства той же продукции – иначе вы не сможете вступить в конкуренцию с ними, то есть предложить покупателям более низкую цену. Между тем, создание массового производства и быстрое его освоение требует очень большого начального капитала. Образуется так называемый «барьер» для вхождения в рынок. У рынка есть много и других ограничений. Общеизвестна необходимость и важность регулирующего вмешательства государства в экономику. Мера, степень такого вмешательства – предмет постоянных дискуссий между разными политическими течениями и разными направлениями экономической науки в современном мире. Обычно тех, кто выступает за более активное вмешательство государства в экономику, называют «дирижистами» или «активистами»; тех же, кто настаивает, что вмешательство должно быть лишь минимально необходимым, – либералами. В разных странах этот вопрос решался и решается по-разному. Поэтому в мире существует не одна, а несколько капиталистических экономических систем. Они в какой-то мере соперничают, соревнуются между собой в эффективности, в способности обеспечивать лучшую жизнь населению своих стран. См. Модели капиталистической экономики См. также «Провалы» рынка, Рынок [1] Samuelson P.A. Economics. 11th edition. McGraw-Hill, Inc. 1980. Р.38. (Перевод автора). [ 2] Именно так! Утверждения некоторых авторов о том, что рыночная экономика это хозяйство «ради получения прибыли» в противоположность плановой экономике «ради удовлетворения потребностей», абсолютно несостоятельны. На самом деле это – фарисейство..См. статью Планирование, приведенный там пример с детскими колясками.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
market economy
A mixed economy that relies heavily on markets to answer the three basic questions of allocation, but with a modest amount of government involvement. While it is commonly termed capitalism, market-oriented economy is much more descriptive of how the economy is structured. (Source: AMOS2)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Marktwirtschaft
См. также в других словарях:
Modest — may refer to: a number of Saints, see under Saint Modest (disambiguation) Michael Modest (born 1971), semi retired American professional wrestler Modest (e mail client), a free, open source, e mail client People with the given name Modest: Modest … Wikipedia
modest — MODÉST, Ă, modeşti, ste, adj. 1. Care este lipsit de îngâmfare; p. ext. moderat, cumpătat în purtare, în pretenţii. 2. De proporţii mici; de valoare sau de importanţă redusă; lipsit de strălucire. – Din lat. modestus, fr. modeste, it. modesto.… … Dicționar Român
Modest — Mod est, a. [F. modeste, L. modestus, fr. modus measure. See {Mode}.] 1. Restraining within due limits of propriety; not forward, bold, boastful, or presumptious; rather retiring than pushing one s self forward; not obstructive; as, a modest… … The Collaborative International Dictionary of English
modest — UK US /ˈmɒdɪst/ adjective ► not large in size or amount, or not expensive: modest amount/budget/profit »We have a fairly modest budget, considering our oil wealth. modest rise/increase/improvement »There has been a modest improvement in housing… … Financial and business terms
modest — [mäd′ist] adj. [Fr modeste < L modestus, keeping due measure, modest < modus: see MODE] 1. having or showing a moderate opinion of one s own value, abilities, achievements, etc.; not vain or boastful; unassuming 2. not forward; shy or… … English World dictionary
Modest — f Russian: from the Late Latin personal name Modestus, originally a byname from a vocabulary word meaning ‘moderate, restrained, obedient, modest’ (a derivative of modus (due) measure, moderation). The name was borne by half a dozen early saints … First names dictionary
modest — [adj1] shy bashful, blushing, chaste, coy, demure, diffident, discreet, humble, lowly, meek, moderate, nice, proper, prudent, quiet, reserved, resigned, reticent, retiring, seemly, self conscious, self effacing, sheepish, silent, simple,… … New thesaurus
Modest — (v. lat.), ehrbar, bescheiden; daher Modestie, Bescheidenheit, Sittsamkeit … Pierer's Universal-Lexikon
Modést — (lat., franz.), bescheiden, ehrbar. Modesten, scherzhaft für Beinkleider … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Modést — (lat.), bescheiden … Kleines Konversations-Lexikon
Modest — Modest, lat. dtsch., bescheiden; M.ie, Bescheidenheit … Herders Conversations-Lexikon