Перевод: с английского на албанский

с албанского на английский

model

  • 1 model

    model

    English-Albanian dictionary > model

  • 2 model

    modello, mostra, campione

    Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > model

  • 3 pattern

    model

    English-Albanian dictionary > pattern

  • 4 patterns

    model; mostër

    English-Albanian dictionary > patterns

  • 5 aeromodello

    model aeroplani

    Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > aeromodello

  • 6 copy

    ['kopi] v.,n. -vt 1. kopjoj. 2. imitioj. 3. kopjoj (në provim) /-n 1. kopje; fair/clean copy variant përfundimtar; rough copy variant i parë, dorë e parë (e një shkrimi). 2. kopje, ekzemplar (libri, reviste). 3. dorëshkrim (për shtyp). 4. lëndë, material (për një shkrim); the fall of the Cabinet will make good copy rënia e qeverisë dotë jetë material i mirë për gazetat
    copybook ['kopibuk] n., adj. -n. fletore bukurshkrimi /-adj 1. i rëndomtë, banal. 2. i shkëlqyer, model
    copyboy ['kopiboi] n. djalë shërbimi (në një redaksi)
    copycat ['kopikæt] n. zhrg. kopjues, imitues besnik
    copy editor ['kopi 'editë:(r)] n. sekretar kolegjiumi
    copyist ['kopist] n. kopist
    copy machine ['kopi më'shi:n] n. fotokopjuese
    copyreader ['kopiriidë:] n. korrektor-redaktor, verifikues
    copyright ['kopirait] n.,v. -n. e drejtë e autorit /-vt. siguroj të drejtën e autorit
    copy typist ['kopi 'taipist] n. daktilografist
    copywriter ['kopiraitë:] n. redaktor/shkrues reklamash
    * * *
    kopje; kopjoj

    English-Albanian dictionary > copy

  • 7 fashion

    modë; model

    English-Albanian dictionary > fashion

  • 8 go

    [gou] v. (went; gone) 1. shkoj; we went by bus ne shkuam me autobus; go shopping shkoj për të bërë pazaret. 2. iki,largohem; I have to go duhet të iki; let's go! ikim! what time does the train go? kur niset treni? 3. bëhem; jam; go hungry më merr uria; go unpunished shpëtoj pa u ndëshkuar; go mad çmendem; go grey thinjem. 4. ikën, kalon (koha). 5. zhvillohet; go well/ badly shkon mirë/keq; how is it going? si duket puna? 6. ecën, punon; the car won't go makina nuk ecën. 7. (qëllim,vendim); be going to do sth do të bëj diçka; it's going to rain do të bjerë shi; it's not going to be easy nuk do të jetë e lehtë. 8. bie (zilja, sirena). 9. harxhohet; all the money goes for food and rent të gjitha paratë shkojnë për ushqimin dhe qiranë. 10. i jepet; go to i kalojnë, ijepen. 11. hiqet qafe, zhduket; he'll have to go ai duhet të qërohet; everything must go i gjithë malli duhet të shitet. 12. digjet, prishet (sigureca etj). 13. bie, humbet (shikimi, dëgjimi). 14. shkon, ujdis me (një ngjyrë, model etj). 15. e ka vendin, i takon; the plates go in the cupboard pjatat e kanë vendin në bufe. 16. mat. pjesëtohet, hyn; three into two won't go treshi te dyshi nuk hyn. 17. thotë (kënga etj); as the saying goes siç thotë ajo fjala e popullit. 18. (në këshilla) ruhu, kujdes se mos; now don't go catching a cold kujdes mos marrësh ndonjë të ftohtë. 19. vete; you've gone and done it now! ama, të bukur punë vajte e bëre! 20. bën (kafsha); the dog went "woof'' qeni bëri "ham". 21. i drejtohem; go to court i drejtohem gjyqit. 22. vdes; his wife went first e para vdiq e shoqja. 23. fig. gëlltis, duroj, honeps; I can't go tea nuk e duroj dot çajin.
    as people/things go duke patur parasysh të tjerët/të tjerat; go all out bëhem copë, përpiqem me të gjitha forcat.
    -n 1. ikje, vajtje. 2. gj.fol. vrull, energji. 3. gjendje e punëve. 4. gj.fol. mode, stil. 5. gj.fol. provë, përpjekje; let's have another go at this problem let'i kthehemi edhe njëherë këtij problemi. 6. sukses. 7. gj.fol. ujdi, marrëveshje; it's a go u morëm vesh.
    have a go! jepi! provoje! it's my go e kam unë radhën; be on the go jam në lëvizje, jam në aktivitet; no go gj.fol. punë që s'bëhet; e pamundur; gjë pavlerë.
    go about [gou ë'baut] a) merrem me, jam i zënë me; b) leviz tutjetëhu; c) kthehem, ndërroj drejtim
    go ahead a) vazhdoj; b) përparoj, bëj përpara
    go along [gou ë'long] a) bie dakord; bashkëpunoj; b) përparoj; vazhdoj; as you go along aty për aty, në vend; go along with mbështes, përkrah (një plan); ndjek (dikë)
    go around [gou ë'raund] a) vij vërdallë, dal e bredh; b) shoqërohem (me dikë); c) qarkullon (një fjalë); d) ka për të gjithë
    go at [gou æt] a) sulmoj; b) fig. i futem, i turrem (ushqimeve)
    go back [gou bæk] a) kthehem; rikthehem; b) tërhiqem, zmbrapsem; c) e kafillimin, shkon deri tek; daton; d) i rikthehem (diçkaje); go back to a subject i kthehem sërish një teme; e) shtrihet
    go back on [gou bæk on] a) anuloj (vendimin); b) nuk mbaj, shkel (premtimin); ha fjalën; c) tradhtoj, pres në besë (mikun)
    go before [gou bi'fo:] ndodh më përpara
    go by [gou bai] a) shkon, kalon (koha); b) nisem nga, udhëhiqem nga
    go down [gou daun] a) ulet, bie (çmimi); b) pranohem; pritem; go down badly më presin keq; c) perëndon (dielli); d) shfryhet (balloni); e) zbret
    go down with [gou daun with] më zë (një sëmundje)
    go for [gou fo:] a) përpiqem të kap; b) zgjedh; c) më tërheq; d) turrem, sulem; e) vlen; does this go for me too? a vlen kjo edhe për mua? f) përkrah, mbështes
    go in [gou in] futem, hyj
    go in for [gou in fo:] a) marr pjesë; b) paraqitem (në provim); c) përpiqem të bëj; d) futem në (një profesion); e) shijoj; jepem pas
    go into [gou 'intu:] a) mat. hyn (te një numër); b) hetoj, shqyrtoj; c) hyj në (një profesion); d) hyj në (një profesion); d) hyj në hollësira, shtjelloj; e) filloj të; go into a rage filloj të nxehem
    go in with [gou in with] bashkohem me; marr pjesë në
    go it [gou it] gj.fol. eci shpejt, shpejtoj
    go it alone [gou daun] e bëj vetë; veproj i pavarur
    go off [gou of] a) iki, largohem; b) shkrehet (pushka); c) ngec, nuk punon; d) bie (zilja); e) prishet (ushqimi); f) fiket (drita); ndërpritet (ngrohja); g) ngjet, ndodh
    go off with [gou of with] marr
    go on [gou on] a) ndodh, ngjet, zhvillohet; b) zë të punojë; c) shkoj përpara; d) vazhdoj (të bëj); e) shkoj gjetiu; f) flas pa pushim; go on abou something s'pushoj së foluri përdiçka; g) mbështetem në, nisem nga
    go on at [gou on æt] ngacmoj
    go one better [gou uan 'betë:] a) ia kaloj; b) e shtoj (bastin)
    go out [gou out] a) dal; b) dal shetitje; c) fiket (cigarja etj); d) del nga moda; e) shoqërohem (me dikë); f) bëj grevë
    go over [gou 'ouvë:(r)] a) shqyrtoj, verifikoj; b) rishikoj; rilexoj; c) ribëj; d) ia dal mbanë; e) ndërroj parti; f) zhrg. zhdëp në dru
    go over to [gou 'ouvë:(r) tu:] a) kaloj në (diçka tjetër); b) ndërroj parti; c) rad.,tv. ndërroj kanal
    go round [gou 'ouvë:(r) raund] a) mjafton për të gjithë; b) vërtitet
    go through [gou thru:] a) provoj, kaloj; vuaj, pësoj; b) harxhoj, shpenzoj; c) kontrolloj, hetoj; d) lexoj (një listë); e) kaloj, pranohem
    go through with [gou thru: with] i shkoj deri në fund
    go together [gou të'gedhë(r)] shoqërohem vazhdimisht
    go towards [gou të'wo:dz, two:dz, 'to:dz] kontribuoj për
    go under [gou 'andë:(r)] a) zhytem, fundosem; b) rrënohem, falimentoj, marr fund
    go up [gou ap] a) ngjitem; b) rritet (çmimi); c) ngrihet (godina); d) pëlcet, shpërthen; e) ( in flames) merr zjarr
    go with [gou with] a) shoqëroj; b) shkon, është në harmoni me; go without bëj pa, s'kam nevojë për (diçka)
    let go [let gou] a) lë, lëshoj; b) heq dorë; c) ia var
    let oneself go [let uanself gou] a) nuk përmbahem; b) ia var vetes
    to go [tu: gou] a) mbeten; there are only two days to go kanë mbetur edhe dy ditë; b) amer. për ta marrë me vete; she ordered two hamburgers to go ajo porositi dy hamburger për t'i marrë me vete
    * * *
    shkoj

    English-Albanian dictionary > go

  • 9 sample

    mostër; model

    English-Albanian dictionary > sample

  • 10 style

    stil; model

    English-Albanian dictionary > style

  • 11 version

    ['vë:shën] n 1. version; variant. 2. interpreting 3. përkthim. 4. model (makine)
    * * *
    version

    English-Albanian dictionary > version

  • 12 disegno

    n. 1) vizatim, model. 2) qëllim, synim. 3) projekt.

    Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > disegno

  • 13 modello

    n. model, mostër, shembull.

    Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > modello

  • 14 modulo

    n. 1) model, shembull ( mostër) shkrimi ose shtypi. 2) modul ( pjesëe shkëputshme e një aparature).

    Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > modulo

  • 15 prototipo

    n. prototip, model.

    Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > prototipo

  • 16 cast

    [ka:st] v.,n. -v 1. hedh, flak. 2. hedh grepin. 3. heq, ndërron (lëkurën). 4. i hedh (një sy). 5. tek. derdh (në formë). 6. përpunoj (planin). 7. teat. a) ndaj rolet; b) caktoj aktorët. 8. mat. bledh; llogaris.
    cast a ballot votoj, hedh votën; cast lots hedh short
    -n 1. hedhje, flakje. 2. llogaritje, përllogaritje. 3. tek. model; formë derdhjeje. 4. mjek. allçi. 5. formë; çehre (fytyre). 6. nuancë. 7. lloj, tip. 8. aktorë pjesëmarrës
    cast about [ka:st ë'baut] vështroj përqark, kërkoj me sy
    cast away [ka:st ë'wei] braktis
    castaway ['ka:stëwei] adj.,n. - adj. i hedhur, iflakur. 2. fig. i braktisur; i dëbuar. 3. i humbur në det /-n 1. anijembytur. 2. njeri i braktisur/i dëbuar
    cast down [ka:st daun] a) ul, kthej teposhtë; b) fig. trishtoj; dëshpëroj
    cast off [ka:st of] a) liroj, çliroj; b) braktis; flak
    castoff ['ka:stof] adj.,n. - adj. i hedhur tej, i flakur; i braktisur/-n 1. send i nxjerrë nga përdorimi. 2. fig. njeri i braktisur
    cast out [ka:st aut] largoj; dëboj, përjashtoj
    cast up [ka:st ap] a) ngre; b) mbledh, gjej shumën
    cast iron [ka:st 'aië:n] n., adj. -n. gizë /- adj 1. gize, prej gize. 2. fig. i fortë, i paepur

    English-Albanian dictionary > cast

  • 17 classical

    ['klæsikël] adj 1. klasik. 2. model, i shkëlqyer

    English-Albanian dictionary > classical

  • 18 copybook

    ['kopibuk] n., adj. -n. fletore bukurshkrimi /-adj 1. i rëndomtë, banal. 2. i shkëlqyer, model

    English-Albanian dictionary > copybook

  • 19 Fjalor i shkurtër terminoiogjik i informatikës 2

    T
    Tape - medium magnetik në formën e shiritit i cili shfrytëzohet për memorimin e të dhënave.
    Task - detyrë. Është përmbledhje e instruksioneve të cilat mund të aplikohen me ndihmën e procesorit me qëllim që të arrihet ndonjë cak i paraparë.
    TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) - protokoll komunikativ i cili është njëri ndër më të sbfrytëzuarit në rrjetin e internetit.
    Technical support - ndihmë teknike.
    Template - shabllon, model, ekzemplarë etj.
    Temporary storage - kujtesë e përkohshme.
    Terminal - kombinim i monitorit dhe tastierës prej të cilit komunikohet me ndonjë kompjuter të largët.
    Tick - Interval kohor i barabartë me 1/60 e sekondës.
    Time-sharing - ndarje e kohës.
    Toner - ngjyrë në pluhur e cila shfrytëzohet në shtypësit lezër.
    Toolbar - paletë me vegla.
    Topology - radhitje fizike e kabllove dhe nyjeve në një rrjet kompjuterik.
    Touch screen - ekran i ndjeshëm në prekje.
    Tower case - shtëpizë vertikale.
    Track - qark koncentrik në disk.
    Trackball - pajisje në formë topthi që shfrytëzohet në vend të minakut.
    Traffic - trafik i të dhënave në rrjetin kompjuterik.
    Transfer rate - shpejtësi e transferimit të të dhënave.
    Troubleshoot - zbulim dhe korrigjim i gabimit në kompjuter.
    Troyan horse - kali trojan. Program i ngjashëm si virus. Në ndërkohë është i fshehur dhe e pret kohën për aktivizim. Për dallim nga viruset tjera, ata nuk shumohen.
    Tutorial - udhëzim.
    Twisted pair - lloj i kabllos së rrjetit të përbërë nga dy tela të hollë të mbështjellur njëri me tjetrin me qëllim që të mbesin së bashku.
    U
    Unformatted disk - disk jo i formatuar.
    URL (Uniform Resource Locator) - stan­dard për specifikim të skedarëve në Internet
    UPS (Uniterruptable Power Supply) -pajisje për furnizim të pandërprerë i cili siguron punë të pandërprerë të kompjuterit nëse paraqitet ndërprerje e rrymës.
    Update - plotësim.
    Upgrade - rindërtim, rivendosje e ndonjë verzioni të ri nga ndonjë pako e softuerit.
    Upload - kopjim i skedarit nga ndonjë kompjuter lokal i largët.
    Uppercase - shkronja të mëdha.
    User-friendly - i lehtë për përdorim. Cilësi e programit kompjuterik që të jetë i thjeshtë për përdorim dhe i lehtë për kuptim nga shfrytëzuesi.
    Utility programs - program ndihmës (Norton Commander, Norton Antivirus, etj.)
    V
    Value - vlerë.
    Variable - e ndryshueshme.
    Verify - kontrollim dhe njëkohësisht vërtetim i precizitetit në praktikimin e operacioneve kompjuterike.
    Version - i njëpasnjëshëm, i përmirësuar, botim i një pako të softuerit.
    Virus - softver i cili e kopjon vetveten në disqe pa intervenim të shfrytëzuesit. Virusi e kaplon kujtesën dhe me atë e pamundëson punën normale të kompjuterit.
    Virus checker - softver i cili ka për qëllim që t'i zbulojë dhe t'i shkatërrojë virusët që janë të pranishëm në kompjuter.
    Voice mail - porosi telefonike e vendosur në sektretareshen telefonike ose në ndonjë sistem telefonik tjetër.
    Voice recognition - njohje e zërit.

    English-Albanian dictionary > Fjalor i shkurtër terminoiogjik i informatikës 2

См. также в других словарях:

  • Model 2A — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 …   Wikipédia en Français

  • Model 2B — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 …   Wikipédia en Français

  • Model 2C — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 …   Wikipédia en Français

  • Model 2a — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 …   Wikipédia en Français

  • Model 2b — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 …   Wikipédia en Français

  • Model 2c — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 …   Wikipédia en Français

  • model — mod‧el [ˈmɒdl ǁ ˈmɑːdl] noun 1. [countable] a particular type or design of a vehicle or machine: • the cheapest model in the Volkswagen range • Our photocopier is the latest model. see also brand1, make2 …   Financial and business terms

  • Model — Mod el, n. [F. mod[ e]le, It. modello, fr. (assumed) L. modellus, fr. modulus a small measure, dim. of modus. See {Mode}, and cf. {Module}.] 1. A miniature representation of a thing, with the several parts in due proportion; sometimes, a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • model — [mäd′ l] n. [Fr modèle < It modello, dim. of modo < L modus,MODE] 1. a) a small copy or imitation of an existing object, as a ship, building, etc., made to scale b) a preliminary representation of something, serving as the plan from which… …   English World dictionary

  • Model S — Un prototype de Model S Constructeur …   Wikipédia en Français

  • model — n Model, example, pattern, exemplar, ideal, standard, beau ideal, mirror are comparable when they denote something set or held before one for guidance or imitation in conduct or endeavor. Model applies to a person or thing set before one for… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»