Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

mode

  • 1 moda

    moda
    moda ['mlucida sans unicodeɔfont:da]
      sostantivo Feminin
    Mode Feminin; alla moda nach der Mode, modisch; l'alta moda die Haute Couture; moda pronta Konfektionsmode Feminin; fuori moda altmodisch; di moda modern; andare [oder essere] di moda (in) Mode sein; passare di moda aus der Mode kommen; seguire la moda mit der Mode gehen

    Dizionario italiano-tedesco > moda

  • 2 fuorimoda

    fuorimoda
    fuorimoda [fuori'mo:da]
     < inv> aggettivo
    unmodern, aus der Mode gekommen
     II avverbio
    nicht modisch, nicht nach der Mode; vestire fuorimoda sich nicht nach der Mode kleiden

    Dizionario italiano-tedesco > fuorimoda

  • 3 seguire la moda

    seguire la moda
    der Mode folgen
    ————————
    seguire la moda
  • 4 voga

    voga
    voga ['vo:ga] <- ghe>
      sostantivo Feminin
     1 (moda, usanza) Mode Feminin; essere in voga in Mode sein; (persona) beliebt sein
  • 5 alla moda

    alla moda
    nach der Mode, modisch

    Dizionario italiano-tedesco > alla moda

  • 6 andare [oder essere] di moda

    andare [oder essere] di moda
  • 7 démodé

    démodé
    démodé [demo'de] < inv>
      aggettivo
    aus der Mode (gekommen), unmodern, nicht modisch

    Dizionario italiano-tedesco > démodé

  • 8 dépassé

    dépassé
    dépassé , dépassée [depa'se]
      <- oder dépassés maschile, dépassées femminile > aggettivo
    veraltet, unmodern; moda dépassé überholte Mode; coma dépassé medicina irreversibles Koma, Hirntod Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > dépassé

  • 9 essere in voga

    essere in voga
  • 10 foggia

    foggia
    foggia ['flucida sans unicodeɔfontddlucida sans unicodeʒfonta] <- gge>
      sostantivo Feminin
     1 (forma) Form Feminin; (di abito) Schnitt Maskulin
     2 (modo di abbigliarsi) Tracht Feminin, Mode Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > foggia

  • 11 l'ultimo grido della moda

    l'ultimo grido della moda
  • 12 moda dépassé

    moda dépassé
  • 13 modenese

    modenese
    modenese [mode'ne:se]
     sostantivo Maskulin Feminin
    (abitante) Einwohner(in) Maskulin(Feminin) von Modena
     II aggettivo
    aus [oder von] Modena

    Dizionario italiano-tedesco > modenese

  • 14 moderare

    moderare
    moderare [mode'ra:re]
     verbo transitivo
     1 (ridurre) vermindern, mäßigen; (spese) einschränken
     2 (misurare) zügeln, mäßigen; (richieste) herunterschrauben
     II verbo riflessivo
    -rsi sich mäßigen, Maß halten

    Dizionario italiano-tedesco > moderare

  • 15 moderato

    moderato
    moderato , -a [mode'ra:to]
      aggettivo
     1 (non eccessivo) maßvoll, mäßig; (nel mangiare, fumare) maßvoll; (equilibrato) ausgeglichen
     2  politica gemäßigt
     3  musica moderato, mäßig schnell

    Dizionario italiano-tedesco > moderato

  • 16 old fashion

    old fashion
    old fashion ['ould 'fæ∫ən] <singolare >
      sostantivo Maskulin
  • 17 passare

    passare
    passare [pas'sa:re]
     verbo intransitivo essere
     1 (attraversare) passare per qualcosa durch etwas gehen; (veicoli) durch etwas fahren; passare per la menteil capo durch den SinnKopf gehen; passare inosservato figurato unbemerkt bleiben; passare sopra a qualcosa figurato über etwas accusativo hinweggehen; di qui non si passa hier geht es nicht durch
     2 (transitare) vorübergehen, vorbeigehen; (veicoli) vorbeifahren; (venire brevemente) vorbeikommen; passare a prendere qualcuno familiare jdn abholen kommen; ti passo a salutare ich komme auf einen Sprung bei dir vorbei familiare
     3 (entrare) durch-, hereinkommen
     4 (penetrare) durchgehen, durchpassen
     5 (trasferirsi) umziehen, verziehen
     6 (tramandarsi) passare da qualcuno a qualcuno von jemandem auf jemanden übergehen; passare alla storia in die Geschichte eingehen
     7 (trascorrere) ver-, vorbeigehen
     8 (cambiar stato) passare da qualcosa a qualcosa von etwas zu etwas überwechseln; (cambiare argomento) von etwas zu etwas übergehen
     9 (cessare) vorbei-, vorübergehen; (dolore) vergehen; passare di moda aus der Mode kommen; passo e chiudo Ende der Durchsage
     10 (essere accettabile) durchgehen
     11 (scolaro) versetzt werden, aufsteigen austriaco; (avanzare di grado) aufsteigen, befördert werden; (legge) verabschiedet werden; passare di ruolo eine Planstelle bekommen
     12 (essere considerato) passare per bello als schön gelten; mi vuoi far passare per stupido? willst du mich für dumm verkaufen? familiare
     13 (nei giochi) passen; Sport zuspielen, abgeben; per questa volta passi diesmal mag es (noch) durchgehen
     II verbo transitivo avere
     1 (attraversare) überschreiten, überqueren; (con veicoli) fahren über +accusativo
     2 (sorpassare) überholen; (figurato: superare) überschreiten; passare il segno [oder la misura]bFONT das Maß überschreiten; ha passato i settanta er [oder sie] hat die Siebzig überschritten
     3 (trafiggere) durchbohren
     4  gastronomia passieren
     5 (porgere) reichen, geben; (assegnare) zukommen lassen; (ordinazione) erteilen
     6 (patire) durchmachen, erleiden; passarne di tutti i colori allerhand durchmachen; passarsela male familiare schlechte Zeiten durchmachen
     7 (notizia) weitergeben, weitersagen; (voce) verbreiten; (sport:palla) zuspielen
     8 (tempo, vacanze) verbringen
     9 (perdonare, accettare) durchgehen lassen; (legge) verabschieden; (provvedimento) billigen; passare qualcosa sotto silenzio etw verschweigen
     10 (superare: esame) bestehen; (pericolo) überstehen; passarla liscia familiare mit heiler Haut davonkommen
     11 (scorrere) durchsehen, überfliegen
     12  telecomunicazione verbinden (mit); mi può passare la signora Maier, per favore? können Sie mich bitte mit Frau Maier verbinden?

    Dizionario italiano-tedesco > passare

  • 18 passare di moda

    passare di moda
  • 19 seguire

    seguire
    seguire [se'gui:re]
     verbo transitivo avere
     1 (andare dietro) seguire qualcunoqualcosa jdmetwas folgen; (per trovare) jemandenetwas verfolgen
     2 (venire dopo) folgen auf +accusativo kommen nach
     3 figurato verfolgen; (prescrizioni, consiglio) befolgen; seguire la moda der Mode folgen; seguire il consiglio di qualcuno jds Rat befolgen
     4 (corso) verfolgen, teilnehmen an +dativo; (studi) nachgehen
     II verbo intransitivo essere
     1 (venir dopo) folgen, kommen nach
     2 (continuare) folgen, fortgesetzt werden; segue a pag. 33 Fortsetzung auf S. 33
     3 (derivare) entstehen, folgen

    Dizionario italiano-tedesco > seguire

  • 20 sfilata

    sfilata
    sfilata [sfi'la:ta]
      sostantivo Feminin
    (di persone) Defilee neutro, Vorbeimarsch Maskulin; sfilata di moda Mode(n)schau Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > sfilata

См. также в других словарях:

  • mode — mode …   Dictionnaire des rimes

  • MODE — Un examen rapide de la définition du mot «mode» montre qu’à ce terme deux autres vocables sont souvent associés: le «monde» (pour société ou univers) et la «modernité». Dérivée du substantif latin modus (façon d’être passagère) et de l’adverbe… …   Encyclopédie Universelle

  • mode — 1. (mo d ) s. m. 1°   Terme de philosophie. Manière d être qui ne peut exister indépendamment des substances, quoiqu elle puisse être conçue à part abstraitement. •   Le mode est un accident que l on conçoit nécessairement dépendant de quelque… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Mode — (aus dem Französischen mode; lat. modus ‚Maß‘ bzw. ‚Art‘, eigentlich ‚Gemessenes‘ bzw. ‚Erfasstes‘) bezeichnet die in einem bestimmten Zeitraum und einer bestimmten Gruppe von Menschen als zeitgemäß geltende Art, bestimmte Dinge zu tun, Dinge zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Mode X — is an alternative video graphics display mode of the IBM VGA graphics hardware that was popularized by Michael Abrash, first published in July 1991 in Dr. Dobb s Journal, republished in chapters 47 49 of Abrash s Graphics Programming Black Book… …   Wikipedia

  • Mode 2 — ist ein Begriff der Wissenschaftsforschung und wurde 1994 von Helga Nowotny, Peter Scott, Michael Gibbons u. a. als Konzept zur Beschreibung der zeitgenössischen Produktion wissenschaftlichen Wissens entwickelt. Inhaltsverzeichnis 1 Konzept 1.1… …   Deutsch Wikipedia

  • mode — [məʊd ǁ moʊd] noun 1. [countable] a way or means of doing something: mode of • susbsidies that support environmentally friendly modes of transport such as cycling • traditionalmodes of communication ˌmode of ˈpayment modes of payment …   Financial and business terms

  • Mode — (m[=o]d), n. [L. modus a measure, due or proper measure, bound, manner, form; akin to E. mete: cf. F. mode. See {Mete}, and cf. {Commodious}, {Mood} in grammar, {Modus}.] 1. Manner of doing or being; method; form; fashion; custom; way; style; as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mode — W3 [məud US moud] n [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: modus measure, way ] 1.) formal a particular way or style of behaving, living or doing something mode of ▪ the most efficient mode of transport ▪ They have a relaxed mode of life that suits… …   Dictionary of contemporary English

  • mode — [ moud ] noun ** ▸ 1 way of living/doing something ▸ 2 way machine works ▸ 3 art/clothes/etc. fashion ▸ 4 in music ▸ 5 way of behaving 1. ) count a particular way of doing something: mode of: an efficient mode of production E mail is becoming an… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Mode — (franz., v. lat. modus, engl. Fashion), die Lebensformen, sofern sie weder durch nationale Überlieferung noch durch zwingende Erwägungen, sondern durch wechselnde Tageslaunen bestimmt werden. Das Gebiet, auf dem die M. am unbestrittensten… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»