Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

modalidad

  • 1 вид ощущения

    Русско-испанский медицинский словарь > вид ощущения

  • 2 способ воздействия

    Русско-испанский медицинский словарь > способ воздействия

  • 3 методика

    Русско-испанский медицинский словарь > методика

  • 4 вид

    вид I
    1. (внешность) aspekto, eksteraĵo;
    име́ть \вид aspekti;
    у него́ хоро́ший \вид li bone aspektas;
    2. (ландшафт) pejzaĝo;
    3. (род, сорт) genro, speco;
    4. (форма) formo, figuro, staturo;
    ♦ \вид на жи́тельство legitimilo, pasporto;
    \виды на урожа́й perspektivoj pri rikolto;
    в \виде kiel, en formo;
    при \виде ĉe vido;
    для \вида por vido, ŝajno, ŝajnige;
    ни под каки́м \видом neniel, neniamaniere, senkondiĉe;
    де́лать \вид ŝajnigi, simuli;
    име́ть \виды celi, esperi;
    пропа́сть из \виду malaperi el vidado;
    име́ть в\виду́ atenti, konsideri;
    поста́вить на \вид riproĉe atentigi, rimarkigi.
    --------
    вид II
    грам.: соверше́нный \вид perfekto;
    несоверше́нный \вид imperfekto.
    * * *
    I м.
    1) ( внешность) aspecto m, aire m, traza f, apariencia f

    ва́жный вид — aspecto importante

    больно́й, здоро́вый вид — aspecto enfermizo, sano

    вне́шний вид — aspecto exterior, exterior m

    с незави́симым ви́дом — con aire independiente

    име́ть вид (+ род. п.) — tener aire (trazas) de..., parecer (непр.) vi

    приня́ть вид... — tomar el aspecto (el aire)...

    у него́ жа́лкий вид — tiene un aspecto lamentable

    знать кого́-либо по ви́ду — conocer a alguien de vista

    су́дя по ви́ду — a juzgar por las trazas (por las apariencias)

    ему́ на вид 20 лет — representa 20 años

    с ви́ду — en apariencia (al parecer)

    2) ( состояние) estado m; cariz m ( оборот дела)

    в хоро́шем ви́де — en buen estado

    в испра́вленном ви́де — corregido; arreglado, reparado ( починенный)

    в пья́ном ви́де — en estado de embriaguez

    3) (пейзаж, перспектива) vista f; paisaje m

    вид из окна́ — vista desde la ventana

    вид на́ море — vista al mar

    вид спе́реди — vista de frente

    ви́ды Кавка́за — vistas del Cáucaso

    о́бщий вид — aspecto general

    4) ( поле зрения) vista f

    скры́ться и́з виду — desaparecer (непр.) vi

    потеря́ть и́з виду — perder de vista

    на виду́ — a la vista

    быть на виду́ — estar a la vista

    при ви́де (+ род. п.)a la vista (de)

    5) мн. ви́ды (предположения, планы) perspectivas f pl, vistas f pl

    ви́ды на бу́дущее — perspectivas (para) el futuro

    име́ть ви́ды (на + вин. п.)poner la mira (en)

    для ви́да — para aparentar; como (en) apariencia (de)

    ••

    вид на жи́тельство — permiso de residencia

    под ви́дом (+ род. п.) — con (bajo) pretexto (de); a guisa (de) a título (de) ( в качестве)

    ни под каки́м ви́дом — de ninguna manera, bajo ningún pretexto

    в ви́де ( кого-чего) — a modo de..., a guisa de..., a título de..., en concepto de...

    в ви́де о́черка — como modalidad de ensayo

    в ви́де исключе́ния — como excepción

    в ви́де о́пыта — como experimento, en calidad de experimento

    де́лать вид — poner cara (de); fingir vt, aparentar vt

    не показа́ть ви́ду — no dejar ver nada, no dar a entender

    име́ть в виду́ (+ вин. п.) — tener en cuenta; pensar vt (en)

    поста́вить на вид ( кому-либо) — hacer una amonestación (a)

    упуска́ть из ви́ду — dejar en el tintero

    он вида́л ви́ды — es un hombre de mucho mundo, es un toro corrido

    II м.
    1) (разновидность, тип) variedad f
    2) биол. especie f, variedad f
    3) грам. aspecto m

    соверше́нный, несоверше́нный вид — aspecto perfectivo, imperfectivo

    * * *
    I м.
    1) ( внешность) aspecto m, aire m, traza f, apariencia f

    ва́жный вид — aspecto importante

    больно́й, здоро́вый вид — aspecto enfermizo, sano

    вне́шний вид — aspecto exterior, exterior m

    с незави́симым ви́дом — con aire independiente

    име́ть вид (+ род. п.) — tener aire (trazas) de..., parecer (непр.) vi

    приня́ть вид... — tomar el aspecto (el aire)...

    у него́ жа́лкий вид — tiene un aspecto lamentable

    знать кого́-либо по ви́ду — conocer a alguien de vista

    су́дя по ви́ду — a juzgar por las trazas (por las apariencias)

    ему́ на вид 20 лет — representa 20 años

    с ви́ду — en apariencia (al parecer)

    2) ( состояние) estado m; cariz m ( оборот дела)

    в хоро́шем ви́де — en buen estado

    в испра́вленном ви́де — corregido; arreglado, reparado ( починенный)

    в пья́ном ви́де — en estado de embriaguez

    3) (пейзаж, перспектива) vista f; paisaje m

    вид из окна́ — vista desde la ventana

    вид на́ море — vista al mar

    вид спе́реди — vista de frente

    ви́ды Кавка́за — vistas del Cáucaso

    о́бщий вид — aspecto general

    4) ( поле зрения) vista f

    скры́ться и́з виду — desaparecer (непр.) vi

    потеря́ть и́з виду — perder de vista

    на виду́ — a la vista

    быть на виду́ — estar a la vista

    при ви́де (+ род. п.)a la vista (de)

    5) мн. ви́ды (предположения, планы) perspectivas f pl, vistas f pl

    ви́ды на бу́дущее — perspectivas (para) el futuro

    име́ть ви́ды (на + вин. п.)poner la mira (en)

    для ви́да — para aparentar; como (en) apariencia (de)

    ••

    вид на жи́тельство — permiso de residencia

    под ви́дом (+ род. п.) — con (bajo) pretexto (de); a guisa (de) a título (de) ( в качестве)

    ни под каки́м ви́дом — de ninguna manera, bajo ningún pretexto

    в ви́де ( кого-чего) — a modo de..., a guisa de..., a título de..., en concepto de...

    в ви́де о́черка — como modalidad de ensayo

    в ви́де исключе́ния — como excepción

    в ви́де о́пыта — como experimento, en calidad de experimento

    де́лать вид — poner cara (de); fingir vt, aparentar vt

    не показа́ть ви́ду — no dejar ver nada, no dar a entender

    име́ть в виду́ (+ вин. п.) — tener en cuenta; pensar vt (en)

    поста́вить на вид ( кому-либо) — hacer una amonestación (a)

    упуска́ть из ви́ду — dejar en el tintero

    он вида́л ви́ды — es un hombre de mucho mundo, es un toro corrido

    II м.
    1) (разновидность, тип) variedad f
    2) биол. especie f, variedad f
    3) грам. aspecto m

    соверше́нный, несоверше́нный вид — aspecto perfectivo, imperfectivo

    * * *
    n
    1) gener. (разновидность, тип) variedad, (ñîñáîàñèå) estado, apariencia, cariz (оборот дела), especie, estampa, haz, paisaje, parecer, ralea, semeja, semejanza, traza, ver, vistas, виды (предположения, планы) perspectivas, ìndole, aspecto, catadura, faz, género, semblante, talante, talle, tipo, vista, aire
    2) colloq. pinta, pelaje (чаще об одежде), empaque
    3) botan. variedad
    4) eng. elevación, perspectiva
    5) econ. categorìa, clase, forma
    6) Guatem. filo

    Diccionario universal ruso-español > вид

  • 5 модальность

    ж. лингв.
    * * *
    n
    gener. modalidad

    Diccionario universal ruso-español > модальность

  • 6 модальный

    прил. лингв.
    de modalidad, modal
    * * *
    adj
    1) gener. modal
    2) ling. de modalidad

    Diccionario universal ruso-español > модальный

  • 7 в виде очерка

    prepos.

    Diccionario universal ruso-español > в виде очерка

  • 8 на условиях встречной торговли

    Diccionario universal ruso-español > на условиях встречной торговли

  • 9 особенность

    ж.
    singularidad f, particularidad f; rasgo m ( черта)
    ••

    в осо́бенности — en particular, sobre todo

    * * *
    ж.
    singularidad f, particularidad f; rasgo m ( черта)
    ••

    в осо́бенности — en particular, sobre todo

    * * *
    n
    1) gener. color, distinción, particularidad, peculiaridad, propiedad, rasgo (черта), singularidad, especifidad, especialidad, modalidad
    2) polygr. caràcter

    Diccionario universal ruso-español > особенность

  • 10 особенность обмана

    Diccionario universal ruso-español > особенность обмана

  • 11 продавать на условиях встречной торговли или на условиях безвалютного товарообмена

    Diccionario universal ruso-español > продавать на условиях встречной торговли или на условиях безвалютного товарообмена

  • 12 стендовая стрельба

    adj
    sports. la modalidad de "skeet" de tiro olìmpico, tiro al plato

    Diccionario universal ruso-español > стендовая стрельба

  • 13 тональность

    ж. муз., жив.
    * * *
    n
    mus. modalidad, tonalidad

    Diccionario universal ruso-español > тональность

  • 14 modality

    French\ \ modalité
    German\ \ Modalwert
    Dutch\ \ modality
    Italian\ \ modalità
    Spanish\ \ modalidad
    Catalan\ \ modalitat
    Portuguese\ \ modalidade
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ -
    Greek\ \ μορφή
    Finnish\ \ modaalisuus
    Hungarian\ \ modalitás
    Turkish\ \ modalite; tipik değer
    Estonian\ \ modaalsus
    Lithuanian\ \ modalumas
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ modalność
    Ukrainian\ \ модальність
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ -
    Euskara\ \ modalitate
    Farsi\ \ keyfiy t
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ المشروطية ، الشكلية
    Afrikaans\ \ modaliteit
    Chinese\ \ 模 态
    Korean\ \ 양상

    Statistical terms > modality

См. также в других словарях:

  • modalidad — sustantivo femenino 1. Cada uno de los diferentes tipos o variantes de una acción o una misma cosa: una nueva modalidad de contrato de trabajo. Natalia es campeona de natación en la modalidad de cien metros mariposa …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • modalidad — un término utilizado en homeopatía para describir un estado que modifica la acción de una droga Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. modalidad 1 …   Diccionario médico

  • modalidad — f. Modo de ser o de manifestarse algo …   Diccionario de la lengua española

  • modalidad — (Del fr. modalité.) ► sustantivo femenino 1 Modo de ser o de manifestarse las cosas: ■ es una exposición de una nueva modalidad artística. SINÓNIMO forma manera 2 Categoría o grupo dentro de una clasificación u ordenación de varias opciones: ■… …   Enciclopedia Universal

  • modalidad — {{#}}{{LM M26172}}{{〓}} {{SynM26829}} {{[}}modalidad{{]}} ‹mo·da·li·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} Variante o modo particular en que una misma cosa puede presentarse o manifestarse: • las modalidades de un deporte.{{○}} {{#}}{{LM SynM26829}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • modalidad — s f Manera de presentarse o de realizarse alguna cosa: Cantará canciones rancheras, una nueva modalidad de este cantante , Las nuevas unidades académicas introducirán otras modalidades educativas …   Español en México

  • Modalidad no contributiva de la seguridad social en España — Saltar a navegación, búsqueda Las prestaciones en la modalidad no contributiva de la seguridad social en España se establecieron en la Ley 26/1990 y fueron modificadas por el Real Decreto Legislativo 1/1994 por el que se aprueba el Texto… …   Wikipedia Español

  • modalidad de potencia — Método en color de procesamiento y representación del flujo, en el cual, en lugar de la frecuencia Doppler promedia, se representan la amplitud de la señal Doppler o la intensidad de la señal, promediadas a lo largo de un pequeño intervalo. No se …   Diccionario médico

  • Modalidad lingüística andaluza — El Andaluz (también llamado modalidad lingüística andaluza o simplemente dialecto andaluz) es la variedad del español que se habla en Andalucía, en el sur de España. Aunque sufre variaciones geográficas, los hablantes de esta modalidad poseen… …   Enciclopedia Universal

  • Modalidad de pesca May — Este artículo está huérfano, pues pocos o ningún artículo enlazan aquí. Por favor, introduce enlaces hacia esta página desde otros artículos relacionados …   Wikipedia Español

  • Modalidad no contributiva de la seguridad social en España — Las prestaciones en la modalidad no contributiva de la seguridad social en España están reguladas en la Ley 26/1990. En esta ley se contemplan las prestaciones de jubilación, de invalidez y por hijo a cargo, para aquellas personas que no cumplen… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»