-
41 substantive
tr['sʌbstəntɪv]1 SMALLLINGUISTICS/SMALL sustantivoadj.• substantivo adj.• sustantivo, -a adj.n.• substantivo s.m.• sustantivo s.m.
I 'sʌbstəntɪvadjective (frml) <evidence/proof> sustantivo (frml), de peso; < change> sustancial; < issue> fundamental
II
['sʌbstǝntɪv]1. ADJ1) (=significant) [role] fundamental; [talks, progress, difference] sustancial; [reason] de pesothe two sides remain divided on several substantive issues — las dos partes permanecen divididas en varios puntos fundamentales or de importancia
2) (Mil) [captain, lieutenant] sustantivo2.N (Gram) sustantivo m3.CPDsubstantive law N — derecho m sustantivo
substantive motion N — moción f de fondo
* * *
I ['sʌbstəntɪv]adjective (frml) <evidence/proof> sustantivo (frml), de peso; < change> sustancial; < issue> fundamental
II
-
42 unanimously
adverb unánimamentetr[jʊː'nænɪməslɪ]1 unánimemente, por unanimidad nombre femeninoadv.• unánimemente adv.juː'nænəməsli, juː'nænɪməsli[juː'nænɪmǝslɪ]ADV unánimemente, por unanimidad* * *[juː'nænəməsli, juː'nænɪməsli] -
43 Antragsteller
'antraːkʃtɛlərm (f - Antragstellerin)solicitante m/f -
44 Misstrauensvotum
'mɪstrauənsvoːtumn POLvoto de censura m, voto de desconfianza m, retirada de confianza f, moción de censura fMisstrauensvotumRRdas -
45 point of order
moción nombre femenino de orden -
46 aprobación
aprobación sustantivo femenino (de proyecto de ley, moción) passing; (de préstamo, acuerdo, plan) approval, endorsement; (de actuación, conducta) approval
aprobación sustantivo femenino approval ' aprobación' also found in these entries: Spanish: eje - recomendable - arriba - bendición - bravo - conformidad English: acceptance - amen - approval - approving - assent - blessing - endorsement - favor - favour - passing - qualified - seal - subject - unqualified - adoption -
47 aprobado
Del verbo aprobar: ( conjugate aprobar) \ \
aprobado es: \ \el participioMultiple Entries: aprobado aprobar
aprobado sustantivo masculino (Educ) pass
aprobar ( conjugate aprobar) verbo transitivo 1 ‹proyecto de ley/moción› to pass; ‹préstamo/acuerdo/plan› to approve, sanction; ‹actuación/conducta› to approve of 2 (Educ) to pass verbo intransitivo [ estudiante] to pass
aprobado m Educ pass
aprobar verbo transitivo
1 (autorizar) to approve
2 (suscribir) to approve of
3 Educ to pass
4 Pol (una ley) to pass ' aprobado' also found in these entries: Spanish: satisfacción English: pass - passmark - border - go -
48 aprobar
aprobar ( conjugate aprobar) verbo transitivo 1 ‹proyecto de ley/moción› to pass; ‹préstamo/acuerdo/plan› to approve, sanction; ‹actuación/conducta› to approve of 2 (Educ) to pass verbo intransitivo [ estudiante] to pass
aprobar verbo transitivo
1 (autorizar) to approve
2 (suscribir) to approve of
3 Educ to pass
4 Pol (una ley) to pass ' aprobar' also found in these entries: Spanish: base - desaprobar - difícilmente - examen - sprint - aprueba - para English: approve - approve of - carry - condone - countenance - endorse - favor - favour - get through - law - pass - push through - sail through - scrape through - study - adopt - authorize - grammar - push - sanction - scrape - succeed -
49 aprueba
Del verbo aprobar: ( conjugate aprobar) \ \
aprueba es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: a prueba aprobar aprueba
aprobar ( conjugate aprobar) verbo transitivo 1 ‹proyecto de ley/moción› to pass; ‹préstamo/acuerdo/plan› to approve, sanction; ‹actuación/conducta› to approve of 2 (Educ) to pass verbo intransitivo [ estudiante] to pass
aprueba,◊ apruebas, etc see aprobar
aprobar verbo transitivo
1 (autorizar) to approve
2 (suscribir) to approve of
3 Educ to pass
4 Pol (una ley) to pass ' aprueba' also found in these entries: Spanish: Tiro -
50 presentar
presentar ( conjugate presentar) verbo transitivo 1 ‹ obra de arte› to present; ‹ colección de moda› to present, exhibit ‹ trabajo› to hand in; ‹ renuncia› to hand in, submit ‹ queja› to file, make; ‹ cargos› to bring;◊ presentaron una denuncia they reported the matter (to the police), they made an official complaint;presentar pruebas to present evidencef) (Mil):2 (TV) ‹ programa› to present, introduce 3 ‹ persona› to introduce; 4 ‹novedad/ventaja› to offer; ‹ síntoma› to show presentarse verbo pronominal 1 ‹ a concurso› to enter sth; ‹ a elecciones› to take part in sth;◊ se presenta como candidato independiente he's running (AmE) o (BrE) he's standing as an independent;presentarse para un cargo to apply for a post 2 [dificultad/problema] to arise, come up; [ oportunidad] to arise 3 ( darse a conocer) to introduce oneself
presentar verbo transitivo
1 (un programa, pruebas, etc) to present
2 (un producto) to launch
3 (a una persona) to introduce
4 (síntomas, características, etc) to have, show
5 (disculpas) to give, present (condolencias) to give, pay
6 (la dimisión) to hand in
7 (una queja) to file, make ' presentar' also found in these entries: Spanish: alegar - compeler - convenir - dimisión - esquema - revestir - dar - demanda - denuncia - introducir - licitar - moción - queja - querella - renuncia English: bring forward - charge - claim - field - file - hand in - host - introduce - lay - lodge - make out - model - pay - present - press - produce - put in - put on - put up - register - render - replay - report - represent - rerun - respect - serve up - set out - show - slant - star - submit - table - this - bring - come - display - enter - exhibit - float - hand - notice - propose - put - retake - sponsor - tender -
51 proponer
proponer ( conjugate proponer) verbo transitivo ‹ brindis› to propose; te voy a proponer un trato I'm going to make you a proposition ( para premio) to nominate proponerse verbo pronominal: me lo propuse como meta I set myself that goal; me propuse decírselo I made up my mind o I decided to tell her
proponer verbo transitivo
1 (una idea, etc) to propose, suggest: os propongo que vayamos al teatro, how about going to the theatre?
2 (a una persona) to nominate: le propusieron para ocupar la vicepresidencia, they nominated him for the vice-presidency ➣ Ver nota en propose
' proponer' also found in these entries: Spanish: decir - testigo - propuse English: advance - come up with - move - nominate - offer - propose - propound - put forward - sponsor - put -
52 propuse
Del verbo proponer: ( conjugate proponer) \ \
propuse es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativoMultiple Entries: proponer propuse
proponer ( conjugate proponer) verbo transitivo ‹ brindis› to propose; te voy a propuse un trato I'm going to make you a proposition ( para premio) to nominate proponerse verbo pronominal: me lo propuse como meta I set myself that goal; me propuse decírselo I made up my mind o I decided to tell her
propuse, propuso, etc see proponer
proponer verbo transitivo
1 (una idea, etc) to propose, suggest: os propongo que vayamos al teatro, how about going to the theatre?
2 (a una persona) to nominate: le propusieron para ocupar la vicepresidencia, they nominated him for the vice-presidency ➣ Ver nota en propose
' propuse' also found in these entries: Spanish: rumiar - proponer English: nix -
53 rechazar
rechazar ( conjugate rechazar) verbo transitivo ‹moción/enmienda› to defeat; ‹ ofertaabajo› to turn down
rechazar verbo transitivo
1 (una idea, un plan, a una persona) to reject (oferta, contrato) to turn down
2 Med (un órgano) to reject
3 Mil to repel ' rechazar' also found in these entries: Spanish: barrer - declinar - negar - definitivamente - desechar - despreciar - plano English: beat off - brush off - decline - defeat - deny - disallow - dismiss - fend off - fight off - head-hunt - offer - refuse - reject - repudiate - repulse - shun - snub - spurn - stave off - sweep aside - turn away - turn down - ward off - wave aside - fend - fight - hand - over - parry - rebuff - repel - throw - turn - ward - wave -
54 unanimidad
unanimidad sustantivo femenino unanimity;
unanimidad sustantivo femenino unanimity: la moción se aprobó por unanimidad, the motion was approved unanimously ' unanimidad' also found in these entries: English: unanimously -
55 вдохновение
вдохнов||е́ниеinspiro;\вдохновениее́нный inspir(plen)a, flama;\вдохновениеи́тель inspiranto;\вдохновениеи́ть inspiri, flamigi, entuziasmigi;\вдохновениеи́ться inspiriĝi, flamiĝi;\вдохновениелять(ся) см. вдохнови́ть(ся).* * *с.inspiración f, vena f; estro m ( поэтическое)* * *с.inspiración f, vena f; estro m ( поэтическое)* * *ngener. corazonada, estro (поэтическое), numen, aflato, exaltación, furor, inspiración, moción, vena -
56 вотум недоверия
-
57 импульс
м.impulso mне́рвный и́мпульс физиол. — impulso nervioso
электри́ческий и́мпульс эл., радио — impulso eléctrico
* * *м.impulso mне́рвный и́мпульс физиол. — impulso nervioso
электри́ческий и́мпульс эл., радио — impulso eléctrico
* * *n1) gener. moción, sequete, viento, impulso, ìmpetu2) eng. impulse (ñì.á¿. impulsos), momenta cinético, pulso, ràfaga, impulsión (ñì.á¿. impulse)3) radioloc. pip -
58 одобрить проект резолюции
vgener. aprobar la mociónDiccionario universal ruso-español > одобрить проект резолюции
-
59 предложение о прекращении заседания
Diccionario universal ruso-español > предложение о прекращении заседания
-
60 предложение по существу
nDiccionario universal ruso-español > предложение по существу
См. также в других словарях:
moción — sustantivo femenino 1. Propuesta o petición que se hace en una asamblea, congreso, junta, etc.: En la asamblea de ayer se presentó la moción para cambiar las normas de funcionamiento. moción de censura Proposición presentada en una asamblea… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
moción — {{#}}{{LM M26165}}{{〓}} {{SynM26822}} {{[}}moción{{]}} ‹mo·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Propuesta o petición que se hacen en una asamblea o en una junta: • En la reunión de inversores presenté una moción que no fue aceptada.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
moción — (Del lat. motio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Proposición que se hace o sugiere en una junta o asamblea que delibera: ■ en la reunión se comentarán las mociones recibidas. SINÓNIMO propuesta 2 Acción de mover, moverse o ser movido. 3 Alteración … Enciclopedia Universal
moción — (f) (Intermedio) propuesta oficial que se hace a una autoridad Ejemplos: La Junta Directiva rechazó la moción sobre el aumento de sueldos de los empleados. El ministro ha presentado su moción delante del Parlamento. Colocaciones: moción aprobada … Español Extremo Basic and Intermediate
Moción de censura constructiva — La denominada moción de censura constructiva (en alemán: konstruktives Misstrauensvotum, “voto de censura constructivo”) es una variante de la clásica moción de censura de los sistemas de gobierno parlamentarios en la que el parlamento sólo puede … Wikipedia Español
Moción de censura — La moción de censura es el procedimiento por el que la Cámara Baja de un Parlamento bicameral o un Parlamento unicameral en pleno de un país o entidad subnacional puede exigir la responsabilidad política al poder ejecutivo respectivo. Es típico y … Wikipedia Español
Moción de censura — ► locución POLÍTICA Objeción que se presenta a la actividad del gobierno que se pone a votación y, si resulta elegida, provoca la sustitución del equipo de gobierno por otro nuevo. * * * La moción de censura es el procedimiento por el que un… … Enciclopedia Universal
moción — Propuesta o petición que se hacen en una asamblea o en una junta … Diccionario español de neologismos
moción — sustantivo femenino proposición, propuesta. * * * Sinónimos: ■ proposición, propuesta, iniciativa, sugerencia ■ movimiento, desplazamiento … Diccionario de sinónimos y antónimos
moción — f. Proposición que se hace o se sugiere en una junta que delibera … Diccionario Castellano
mocion — moucioun, ien f. motion … Diccionari Personau e Evolutiu