-
101 côté
cote [kɔt]1. feminine nouna. [de valeur boursière] quotation ; [de voiture d'occasion] quoted value ; (aux courses) odds (de on)b. ( = popularité) rating• elle a/n'a pas la cote auprès du patron (inf) she is/isn't in the boss's good books• cote de popularité/de confiance popularity/approval ratingc. (pour classement) classification mark ; [de livre de bibliothèque] classification mark (Brit), call number (US)2. compounds► cote d'alerte [de rivière] flood level• atteindre la cote d'alerte [chômage, épidémie] to reach crisis point ; [pollution] to reach dangerous levels* * *kɔtentrée or admission à la cote — stock exchange listing
inscrit or admis à la cote — listed (on the stock exchange)
2) Commerce (de voiture d'occasion, timbre) quoted value3) ( aux courses) odds (pl)4) (de personne, lieu, film) ratingavoir la cote (colloq) auprès de quelqu'un — [célébrité] to be popular with somebody; [individu] to be well thought of by somebody
ne plus avoir la cote — (colloq) to have fallen from grace
5) ( sur un plan) dimension6) ( sur une carte) spot heightà la cote plus/moins 20 — 20 metres above/below sea level
7) ( marque de classement) classification mark; ( numéro de livre) pressmark GB, call number US•Phrasal Verbs:* * *kɔt nf1) (en Bourse) quotation, (valeur) quoted value2) [cheval]la cote de — the odds pl on
3) [candidat] rating4) (= mesure) (sur une carte) spot height, (sur un croquis) dimension5) (= repère de classement) classification mark* * *cote nf1 Fin ( valeur en Bourse) quotation; ( liste des valeurs) (stock exchange) list; entrée or admission à la cote stock exchange listing; inscrit or admis à la cote listed (on the stock exchange); marché hors cote curb market, over-the-counter market; actions hors cote unlisted shares;2 Comm (de voiture d'occasion, timbre) quoted value;4 (de personne, lieu, film) rating; jouir d'une cote élevée to enjoy a high rating; avoir la cote○ auprès de qn [célébrité] to be popular with sb; [individu] to be well thought of by sb; tu as la cote○! you're in favourGB!; ne plus avoir la cote○ to have fallen from grace; leur cote est en baisse their popularity is waning; la chimie n'a pas la cote○ chemistry is unpopular;5 ( sur un plan) dimension;6 ( sur une carte) spot height; à la cote plus/moins 20 20 metres above/below sea level;cote d'alerte flood level; fig danger level; cote d'amour popularity rating; cote de crédit Fin credit rating; cote foncière land tax; cote mal taillée compromise; cote mobilière council tax GB, local rates (pl) US; cote de popularité = cote d'amour.[kote] nom masculin1. [d'un tissu, d'une médaille] side2. [d'un jardin, d'une pièce, d'une rue] sidede ce/de l'autre côté de la barrière (sens propre & figuré) on this side/on the other side of the fence3. [du corps] side4. [parti] side5. [aspect] sideprendre quelque chose du bon/mauvais côté to take something in good/bad partd'un côté in a way, in some respectsd'un côté..., d'un autre côté... on the one hand..., on the other hand...————————à côté locution adverbiale1. [tout près] next door[pas très loin] nearby2. [mal]a. [exprès] she avoided the questionb. [involontairement] her answer was not to the point————————à côté de locution prépositionnelle1. [pas loin] next toa. [chemin, difficulté, porte] to missb. [occasion] to miss out on2. [par rapport à] by ou in comparison with————————de côté locution adverbiale1. [regarder] sidewaysla casquette posée de côté the cap worn to ou on one side————————de mon côté, de son côté etc. locution adverbiale1. [en ce qui concerne] for my/his etc. part2. [de la famille] on my/his etc. side of the familyde tous côtés locution adverbiale2. [de partout] from all sides————————du côté de locution prépositionnelle1. [dans l'espace]2. [parmi]d'un côté et de l'autre locution adverbiale -
102 saisi
, saisie [sezi] nom masculin, nom fémininsaisie nom féminin1. INFORMATIQUE2. IMPRIMERIE [clavetage] keyboarding[d'un bien pour non-paiement des traites] repossessionsaisie mobilière seizure ou distraint of goodsfaire ou opérer une saisie to levy a distress -
103 мебельщик
м. -
104 chattel mortgage
Jur. hypothèque mobilière; gage mobilierEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > chattel mortgage
-
105 pair
сущ.1) общ. чёт, чётное число, ровня, чётный2) ист. пэр3) коммер. биржевой курс акций, равный их номинальной стоимости4) фин. номинал, номинальная стоимость, паритет5) социол. сверстник (précédé d'un adjectif possessif, p.ex. "relations des enfants avec leurs pairs")7) бизн. (d'une valeur mobilière) номинал -
106 вещный иск по поводу движимого имущества
adjlaw. action mobilièreDictionnaire russe-français universel > вещный иск по поводу движимого имущества
-
107 движимое имущество
adj1) gener. biens meubles, biens mobiliers, propriété mobiliaire, mobilier2) law. bien meuble, biens déplaçables, fortune mobilière, meuble -
108 дело по спору о праве на движимое имущество
nlaw. affaire mobilièreDictionnaire russe-français universel > дело по спору о праве на движимое имущество
-
109 налог на движимое имущество
nDictionnaire russe-français universel > налог на движимое имущество
-
110 наложение ареста на движимое имущество
ngener. saisie mobilierère, saisie mobilièreDictionnaire russe-français universel > наложение ареста на движимое имущество
-
111 номинал
м. ком.valeur f nominale* * *n1) gener. valeur nominale2) fin. pair3) busin. pair (d'une valeur mobilière) -
112 обязательственное требование
adjlaw. créance, créance mobilièreDictionnaire russe-français universel > обязательственное требование
-
113 обязательство, предметом которого является движимое имущество
nlaw. dette mobilièreDictionnaire russe-français universel > обязательство, предметом которого является движимое имущество
-
114 отчуждение движимого имущества
nlaw. aliénation mobilièreDictionnaire russe-français universel > отчуждение движимого имущества
-
115 приращение движимого имущества
nlaw. accession mobilièreDictionnaire russe-français universel > приращение движимого имущества
-
116 ценная бумага
adj1) gener. titre participatif (позволяющая получать долю прибылей предприятия, без права участия в голосовании), titre2) econ. valeur mobilière -
117 ценные бумаги, обеспеченные активами
Dictionnaire russe-français universel > ценные бумаги, обеспеченные активами
-
118 мебельная промышленность
Universale dizionario russo-italiano > мебельная промышленность
-
119 наследование движимого имущества
Русско-французский юридический словарь > наследование движимого имущества
-
120 обязательственное требование
créance mobilière, créanceРусско-французский юридический словарь > обязательственное требование
См. также в других словарях:
mobilière — ● mobilier, mobilière adjectif (de mobile) Qui se rapporte à un bien meuble, qui consiste en biens meubles. ● mobilier, mobilière (expressions) adjectif (de mobile) Action mobilière … Encyclopédie Universelle
mobiliere — mo·bi·liè·re s.m. CO chi fabbrica o vende mobili {{line}} {{/line}} DATA: 1935 … Dizionario italiano
mobiliere — {{hw}}{{mobiliere}}{{/hw}}s. m. (f. a ) Fabbricante, commerciante di mobili … Enciclopedia di italiano
mobiliere — pl.m. mobilieri sing.f. mobiliera … Dizionario dei sinonimi e contrari
Contribution mobilière — Contributions directes Sommaire 1 En France 1.1 Contribution foncière 1.2 Contribution personnelle mobilière 1.3 Patente // … Wikipédia en Français
La Mobiliere — La Mobilière Logo de La Mobilière Création 1826 Personnages clés Urs Berger (CEO) … Wikipédia en Français
La Mobilière — Logo de La Mobilière Création 1826 Personnages clés Markus Hongler (CEO) dès 2011 … Wikipédia en Français
Valeur mobiliere — Valeur mobilière Pour les articles homonymes, voir Valeur. Une valeur mobilière (ou titre financier) est un titre de propriété (action) ou de créance (obligation) aux caractéristiques et droits standardisés (chacune pour une émission donnée ayant … Wikipédia en Français
Saisie mobilière — ● Saisie mobilière saisie portant sur un objet mobilier, une créance ou une valeur mobilière … Encyclopédie Universelle
Valeur mobiliere de placement — Valeur mobilière de placement Les [[Valeurs mobilières de placement]] correspondent, en comptabilité, aux excédents de trésorerie que l entreprise aura décidé de placer pour les rentabiliser, généralement à court terme. Elles sont en fait tout… … Wikipédia en Français
Valeur mobilière — Pour les articles homonymes, voir Valeur. Une valeur mobilière (ou titre financier) est un titre de propriété (action) ou de créance (obligation) aux caractéristiques et droits standardisés (chacune pour une émission donnée ayant le même montant… … Wikipédia en Français