-
1 strafe
[strɑːf, streɪf]verbo transitivo mil. aer. attaccare, mitragliare a bassa quota, a volo radente* * *strafe /streɪf/n.(to) strafe /streɪf/v. t.2 (fig.) sgridare aspramente; rimproverare; punire.* * *[strɑːf, streɪf]verbo transitivo mil. aer. attaccare, mitragliare a bassa quota, a volo radente -
2 machine-gun
[mə'ʃiːngʌn]* * *noun (an automatic gun that fires very rapidly.) mitragliatrice* * *[mə'ʃiːngʌn] -
3 обстреливать из пулемёта
vgener. mitragliareUniversale dizionario russo-italiano > обстреливать из пулемёта
-
4 обстреливать осколочными снарядами
vgener. mitragliareUniversale dizionario russo-italiano > обстреливать осколочными снарядами
-
5 пулемёт
* * *м.ручной / лёгкий пулемёт — fucile mitragliatore
строчить из пулемёта — mitragliare vi (a)
••* * *ngener. mitragliatrice -
6 строчить
несов. В1) ( шить) impuntire vt; cucire vt ( a macchina)2) ( торопливо писать) buttare giù; scrivere in fretta3) ( быстро стрелять) tirare / sparare ininterrottamente; sparare rafficheстрочи́ть из пулемёта — mitragliare vi (a)
4) ( торопливо говорить) parlare a mitraglia* * *vgener. impuntire -
7 сыпать
1) ( заставлять падать сыпучее) versare2) ( бросать нечто сыпучее) spargere, gettare3) ( говорить) dire senza interruzione, snocciolare* * *несов. В1) versare vtсы́пать муку в мешок — versare la farina nel sacco, insaccare la farina
2) тж. Т ( разбрасывать) spandere vt, spargere vt3) (идти, падать - об осадках) cadere vi (e), venir giu4) тж. Т (направлять, производить во множестве) тж. перен. "sparare" vt, infilare vt, inanellare vtсы́пать штрафы — "sparare" multe
5) ( произносить беспрерывно) inanellare vt, "sparare" vtсы́пать анекдотами — inanellare barzellette
6) разг. ( о беспрерывном действии)переводится через инф. — a ripetizione / mitraglia
сы́пать из пулемётов — mitragliare vt, colpire con raffiche di mitragliatrici
сы́пать деньгами — spendere e spandere
* * *vgener. versare, schizzare -
8 чесать
1) ( скрести) grattare••чесать языком — cianciare, chiacchierare
2) ( гребнем) pettinare* * *несов. В1) grattare vtчеса́ть затылок — grattarsi la testa / nuca тж. перен.
2) разг. ( гребнем) pettinare vt3) текст. cardare vt, pettinare vi4) тж. без доп. прост.чеса́ть по улице — correre / pedalare per la strada a tutta birra
чеса́ть из пулемёта — sparare raffiche / mitragliare alla dannata
••чеса́ть языком, чеса́ть язык — blaterare vi (a), vt; parlare a vanvera, menare la lingua
* * *v1) gener. carminare, grattare, grattale, scapecchiare -
9 (to) machine-gun
-
10 rake
I [reɪk] II 1. [reɪk]1) agr. rastrellare2.to rake among o through — frugare o rovistare tra [ papers]
- rake in- rake upIII [reɪk]nome (libertine) libertino m.IV [reɪk]* * *[reik] 1. noun1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) rastrello2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) rastrello3) (the act of raking: to give the soil a rake.) rastrellata2. verb1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) rastrellare2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) pulire, raccogliere3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) mitragliare•- rake up* * *I [reɪk]1. n(tool) rastrello2. vt(sand, leaves, soil) rastrellare, (strafe: ship, row of men) spazzare•- rake in- rake off- rake out- rake upII [reɪk] n* * *rake (1) /reɪk/n.1 (agric.) rastrello2 (tecn.) rastrello meccanico● rake comb, pettine rado □ a croupier's rake, un rastrello da croupier □ as thin as a rake, magro come un chiodo.rake (2) /reɪk/n.2 (archit., edil.) pendenza, scarpa3 (aeron.) inclinazionerake (3) /reɪk/n.(arc.) libertino.(to) rake (1) /reɪk/A v. t.1 rastrellare: to rake fertilizer into the soil, rastrellare il terreno per far penetrare il fertilizzante; to rake level (o smooth) spianare col rastrello4 percorrere; scrutare: Her eyes raked the crowd for familiar faces, il suo sguardo percorreva la folla in cerca di volti familiari5 (mil.) sventagliare raffiche su: The soldiers raked the building with machine-gun fire, i soldati sventagliavano raffiche di mitra sull'edificioB v. i.rovistare: They raked among my papers, hanno rovistato tra le mie carte; to rake about ( a room) for evidence, frugare (una stanza) in cerca di prove(to) rake (2) /reɪk/A v. i.(spec. naut.) essere inclinato: (naut.) a raked mast, un albero inclinatoB v. t.inclinare: The floor of the theatre has been raked in order to provide better sight lines, il pavimento del teatro è stato inclinato per consentire una migliore visibilità.* * *I [reɪk] II 1. [reɪk]1) agr. rastrellare2.to rake among o through — frugare o rovistare tra [ papers]
- rake in- rake upIII [reɪk]nome (libertine) libertino m.IV [reɪk] -
11 (to) machine-gun
-
12 machine-gun vt
[mə'ʃiːnˌɡʌn] -
13 strafe vt
[strɒːf] -
14 machine
I [mə'ʃiːn]1) (piece of equipment) macchina f. ( for doing per fare)2) fig. (apparatus) macchina f.II [mə'ʃiːn]verbo transitivo produrre a macchina [ goods]; lavorare a macchina [ material]; cucire a macchina [ cloth]* * *[mə'ʃi:n] 1. noun1) (a working arrangement of wheels, levers or other parts, driven eg by human power, electricity etc, or operating electronically, producing power and/or motion for a particular purpose: a sewing-machine.) macchina2) (a vehicle, especially a motorbike: That's a fine machine you have!) macchina2. verb1) (to shape, make or finish with a power-driven tool: The articles are machined to a smooth finish.) fare/eseguire a macchina2) (to sew with a sewing-machine: You should machine the seams.) cucire a macchina•- machinist
- machine-gun 3. verbHe machine-gunned a crowd of defenceless villagers.) mitragliare* * *I [mə'ʃiːn]1) (piece of equipment) macchina f. ( for doing per fare)2) fig. (apparatus) macchina f.II [mə'ʃiːn]verbo transitivo produrre a macchina [ goods]; lavorare a macchina [ material]; cucire a macchina [ cloth] -
15 обстреливать
[obstrélivat'] v.t. impf. (pf. обстрелять - обстреляю, обстреляешь)bombardare, mitragliare -
16 палить
I [palít'] v.t. impf. (палю, палишь; pf. спалить)1) bruciare2) scottareII [palít'] v.t. impf. (палю, палишь; pf. пальнуть - пальну, пальнёшь)палить из + gen. — sparare con
-
17 пулемёт
-
18 стрелять
[strelját'] v.i. impf. (в + acc., по + dat.)1.1) sparare2) (colloq.) scroccare4) стреляться (a) spararsi, suicidarsi; (b)с + strum. battersi a duello2.◆ -
19 строчить
[stročít'] v.t. impf. (строчу, строчишь)1) (pf. прострочить) cucire a macchina2) (pf. настрочить) buttar giù, scrivere in fretta3) -
20 обстрелвам
См. также в других словарях:
mitragliare — v. tr. [dal fr. mitrailler ] (io mitràglio, ecc.). 1. (milit.) [colpire con mitragliatrice o armi affini: m. un obiettivo ] ▶◀ ⇑ sparare (a). 2. (estens.) [sottoporre qualcuno a una serie incessante di quesiti, di richieste e sim., con la prep.… … Enciclopedia Italiana
mitragliare — mi·tra·glià·re v.tr. CO 1. colpire con raffiche di mitragliatrice: mitragliare un obiettivo Sinonimi: bersagliare, bombardare. 2. fig., incalzare con una serie di domande a ritmo serrato Sinonimi: bersagliare, bombardare. {{line}} {{/line}} DATA … Dizionario italiano
mitragliare — {{hw}}{{mitragliare}}{{/hw}}v. tr. (io mitraglio ) Prendere di mira con raffiche di mitragliatrice o con tiri di mitraglia | (fig.) Mitragliare qlcu. di domande, sottoporlo a una serie rapida e ininterrotta di domande … Enciclopedia di italiano
mitragliare — v. tr. 1. colpire con mitraglia 2. (est.) colpire ripetutamente □ (fig.) incalzare, investire, importunare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
mitralia — MITRALIÁ, mitraliez, vb. I. tranz. A supune un obiectiv tirului de mitralieră. ♦ intranz. (Rar) A trage cu mitraliera. [pr.: li a] – Din fr. mitrailler, it. mitragliare. Trimis de Anonim, 02.06.2004. Sursa: DEX 98 mitraliá vb. (sil. tra li a) … Dicționar Român
mitragliatore — /mitraʎa tore/ [der. di mitragliare ]. ■ agg. [detto di arma atta a mitragliare] ● Espressioni: fucile mitragliatore ▶◀ [➨ mitra2]; pistola mitragliatrice ▶◀ mitraglietta. ■ s.m. (arm.) [arma da fuoco automatica per la difesa individuale… … Enciclopedia Italiana
bersagliare — ber·sa·glià·re v.tr. CO 1. prendere di mira e colpire ripetutamente, spec. con un arma: bersagliare una città, bersagliare qcn. di colpi, di pugni 2a. estens., fare oggetto di ripetute domande, critiche, ecc.: bersagliare di insulti Sinonimi:… … Dizionario italiano
bombardare — bom·bar·dà·re v.tr. CO 1a. colpire sistematicamente con lancio di bombe o con tiri di artiglieria pesante: bombardare una città, una postazione; anche ass.: stanno bombardando da un ora 1b. fig., incalzare con un azione impetuosa e insistente,… … Dizionario italiano
mitragliamento — mi·tra·glia·mén·to s.m. CO 1. il mitragliare; azione di fuoco di una o più mitragliatrici: mitragliamento aereo 2. fig., successione rapida, incalzante e, spesso, importuna di parole, domande, interiezioni, ecc. {{line}} {{/line}} DATA: 1889 … Dizionario italiano
mitragliato — mi·tra·glià·to p.pass., agg. → mitragliare … Dizionario italiano
mitragliatrice — mi·tra·glia·trì·ce s.f. AD 1. arma da fuoco automatica di calibro tra i 15 e i 45 mm, capace di sparare oltre mille colpi al minuto, dotata di supporto a treppiede oppure montata stabilmente su veicoli e velivoli Sinonimi: 1mitraglia. 2. fig.,… … Dizionario italiano