-
1 домашний праздник
-
2 крик
крикkrio;voko (призыв).* * *м.пронзи́тельный крик — chillido m
жа́лобный крик — alarido m, lamento m
••после́дний крик мо́ды — el último grito de la moda
крик души́ — grito del alma
* * *м.пронзи́тельный крик — chillido m
жа́лобный крик — alarido m, lamento m
••после́дний крик мо́ды — el último grito de la moda
крик души́ — grito del alma
* * *n1) gener. alboroto, baladro, bochinche, clamor (вопль), greguerìa, grita, griterìa, griterìo, grito, rebumbio, safajina, tole, ululato, vocerìa, vocerìo, vociferación (тж. перен.), vocingleo, vocinglerìa, vorahunda, zalagarda, zarabanda, algazara, apellido, bulla, chirrido (ïáèö), ladrido, ruido2) colloq. liorna, tracamundana, tremolina, zafarrancho, zaragata3) amer. mitote4) Venezuel. zaperoco5) Hondur. samotana6) Col. safacoca -
3 притворное выражение чувств
Diccionario universal ruso-español > притворное выражение чувств
-
4 содом
м. разг.1) alboroto m, algarabía fподня́ть содо́м — armar un alboroto
в до́ме содо́м — la casa está hecha un infierno
2) уст. ( разврат) perversión f, lujuria f, depravación f••содо́м и гомо́рра книжн. — Sodoma y Gomorra; casa de tócame Roque; un desmadre
* * *n1) gener. tabaola2) colloq. (ðàçâðàá) perversión, alboroto, algarabìa, depravación, lujuria, tracamundana3) amer. mitote -
5 шум
шумbruo;у́личный \шум strata bruo;\шум волн muĝo de ondoj;\шум ли́стьев susuro de folioj.* * *м.1) ruido m; gritería f, griterío m ( голосов); estruendo m ( грохот); rumor m, susurro m (волн, ветра, листьев)шум в голове́, в уша́х — zumbidos en la cabeza, en los oídos
шум бо́я — fragor de la batalla
подня́ть шум — armar ruido
надела́ть шуму — meter (hacer) ruido
без шума — sin hacer ruido, a la chita callando, a cencerros tapados
статья́ вы́звала шум — el artículo provocó alboroto
2) мед. ruido(s) m (pl), murmullo mшумы в се́рдце — murmullo cardíaco
••мно́го шуму из ничего́ — ser más el ruido que las nueces, mucho ruido y pocas nueces, para tanto tronar poco ha llovido
* * *м.1) ruido m; gritería f, griterío m ( голосов); estruendo m ( грохот); rumor m, susurro m (волн, ветра, листьев)шум в голове́, в уша́х — zumbidos en la cabeza, en los oídos
шум бо́я — fragor de la batalla
подня́ть шум — armar ruido
надела́ть шуму — meter (hacer) ruido
без шума — sin hacer ruido, a la chita callando, a cencerros tapados
статья́ вы́звала шум — el artículo provocó alboroto
2) мед. ruido(s) m (pl), murmullo mшумы в се́рдце — murmullo cardíaco
••мно́го шуму из ничего́ — ser más el ruido que las nueces, mucho ruido y pocas nueces, para tanto tronar poco ha llovido
* * *n1) gener. algazara (радостный), bulla, bullanga, bullaranga, estruendo (грохот), estrépito, explosión (от взрыва), fragor, ginebra, greguerìa, griterìa, griterìo (голосов), rija, rumor, susurro (волн, ветра, листьев), tableteado, tumulto, vorahunda, alboroto, aquelarre, bochinche, bullicio, chillerìa, escàndalo, herrerìa, jarana, jàcara, ruido, runrún, safajina, tabaola, traqueo, traqueteo, trisca, zalagarda, zarabanda, tole, tràpala2) med. murmullo, ruido (pl; s)3) colloq. algarabìa, belén, chacarrachaca, liorna, olla de grillos, rebujina, rebujiña, tiberio, trapatiesta, zaragata, tracamundana, trapisonda, tremolina4) amer. mitote, guateque5) mexic. rebumbio, bola6) Venezuel. zaperoco7) Hondur. samotana8) Col. rochela, sagarrera, safacoca9) C.-R. gazuza10) Cub. trulla11) Centr.Am. guasanga12) Chil. boche, tostadera, tostador
См. также в других словарях:
mitote — sustantivo masculino 1. Origen: América. Bulla, jaleo. 2. Origen: América. Fiesta casera … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mitote — (Del nahua mitoti, bailarín). 1. m. Cierta danza indígena, en la que sus integrantes, asidos de las manos, formaban un gran corro, en medio del cual ponían una bandera, y junto a ella una vasija con bebida, de la que, mientras hacían sus mudanzas … Diccionario de la lengua española
mitote — s m 1 Fiesta muy alegre y ruidosa: ir al mitote, hacer un mitote 2 Reunión de personas en la que hay mucho alboroto, desorden y peleas: La manifestación llegó al Zócalo, atacó la policía y se armo un gran mitote 3 Ceremonia religiosa del ciclo… … Español en México
Mitote — La palabra mitote (del náhuatl mitotiqui danzante , de itotia bailar ) es un término de la cultura popular mexicana utilizado para designar un alboroto, tumulto o vocerío. También se usa para hacer referencia a una fiesta. Originalmente se… … Wikipedia Español
mitote — ► sustantivo masculino 1 DANZA Especie de baile de los indios americanos en el que se agarran las manos formando un corro. 2 América Melindre o aspaviento. 3 América Bulla, jaleo o pendencia entre personas. * * * mitote (del nahua «mitotl») 1 m.… … Enciclopedia Universal
mitote — {{#}}{{LM M41906}}{{〓}} {{[}}mitote{{]}} ‹mi·to·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} fiesta con mucho ruido. {{<}}2{{>}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} alboroto o pelea entre varias personas.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mitote — mi·to·te … English syllables
mitote — mə̇ˈtōd.ē noun ( s) Etymology: Spanish, from Nahuatl mitotiqui dancer : an ancient and modern secular round dance of the Aztecs and other tribes in the Sierra Madre Occidental … Useful english dictionary
Chichimeca — Pueblos indígenas en el siglo XVI antes de la conquista de México. Chichimeca o chīchīmēca nombre que daban al conjunto de pueblos indígenas que habitaban el centro y norte de México. Los españoles, después de la conquista de México Tenochtitlán … Wikipedia Español
Mitología Pipil — Saltar a navegación, búsqueda La Mitología Pipil es una extensión cultural conocida como Nahuat, practicada por los pueblos Pipiles. La religión pipil estaba ligada al ciclo vital, al nacimiento, vida y muerte, también a las actividades… … Wikipedia Español
Mitología pipil — La mitología pipil es una extensión cultural conocida como Nahuat, practicada por los pueblos pipiles. La religión pipil estaba ligada al ciclo vital, al nacimiento, vida y muerte, también a las actividades económicas: la caza, la pesca y la… … Wikipedia Español