Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

mit+verb

  • 1 apply

    1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) přiložit
    2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) využít, použít
    3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) (po)žádat o
    4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) týkat se
    5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) vztahovat se na, mít platnost
    - applicable
    - applicability
    - applicant
    - application
    - apply oneself/one's mind
    * * *
    • upotřebit
    • žádat
    • použít
    • obrátit se na
    • aplikovat

    English-Czech dictionary > apply

  • 2 backfire

    1) ((of a motor-car etc) to make a loud bang because of unburnt gases in the exhaust system: The car backfired.) zpětný zážeh
    2) ((of a plan etc) to have unexpected results, often opposite to the intended results: His scheme backfired (on him), and he lost money.) selhat, ztroskotat
    * * *
    • mít opačný účinek

    English-Czech dictionary > backfire

  • 3 consult

    1) (to seek advice or information from: Consult your doctor; He consulted his watch; He consulted with me about what we should do next.) (po)radit se; podívat se
    2) ((of a doctor etc) to give professional advice: He consults on Mondays and Fridays.) mít konzultace
    - consultation
    * * *
    • radit se
    • projednat
    • konzultovat

    English-Czech dictionary > consult

  • 4 omit

    [ə'mit]
    past tense, past participle - omitted; verb
    1) (to leave out: You can omit the last chapter of the book.) vypustit, vynechat
    2) (not to do: I omitted to tell him about the meeting.) opominout
    * * *
    • vynechat
    • opominout

    English-Czech dictionary > omit

  • 5 sympathise

    verb (to show or feel sympathy to: I find it difficult to sympathize with him when he complains so much.) mít soucit; sympatizovat
    * * *
    • sympatizovat

    English-Czech dictionary > sympathise

  • 6 sympathize

    verb (to show or feel sympathy to: I find it difficult to sympathize with him when he complains so much.) mít soucit; sympatizovat
    * * *
    • projevit soustrast
    • sympatizovat
    • soucítit

    English-Czech dictionary > sympathize

  • 7 tend

    I [tend] verb
    (to take care of; to look after: A shepherd tends his sheep.) pečovat, hlídat
    II [tend] verb
    1) (to be likely (to do something); to do (something) frequently: Plants tend to die in hot weather; He tends to get angry.) být náchylný
    2) (to move, lean or slope in a certain direction: This bicycle tends to(wards) the left.) stáčet se
    * * *
    • vést
    • pěstovat
    • připravit
    • sklon
    • stáčet
    • sloužit
    • směřovat
    • starat
    • směrovat
    • obsluhovat
    • ošetřovat
    • jít
    • klonit se
    • kroužit
    • mířit
    • mít sklon
    • mít záměr
    • bdít
    • dohlížet
    • cílit
    • dbát

    English-Czech dictionary > tend

  • 8 like

    I 1. adjective
    (the same or similar: They're as like as two peas.) podobný
    2. preposition
    (the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) jako
    3. noun
    (someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) někdo podobný; něco podobného
    4. conjunction
    ((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) jako
    - likelihood
    - liken
    - likeness
    - likewise
    - like-minded
    - a likely story!
    - as likely as not
    - be like someone
    - feel like
    - he is likely to
    - look like
    - not likely!
    II verb
    1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) mít rád; líbit se
    2) (to enjoy: I like gardening.) mít rád
    - likable
    - liking
    - should/would like
    - take a liking to
    * * *
    • podobný
    • rád
    • stejný
    • jako
    • líbit se
    • mít rád

    English-Czech dictionary > like

  • 9 smack

    I 1. [smæk] verb
    (to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) plácnout
    2. noun
    ((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) pleskání
    3. adverb
    (directly and with force: He ran smack into the door.) přímo, naplno
    II 1. [smæk] verb
    ((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) mít příchuť
    2. noun
    There's a smack of corruption about this affair.) podezření
    * * *
    • třísknout
    • zavánět
    • plácnout
    • plácnutí
    • přímo
    • herák

    English-Czech dictionary > smack

  • 10 stem

    I 1. [stem] noun
    1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) stonek
    2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) nožka; troubel
    3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) po celé délce
    2. verb
    ((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) pramenit (z)
    II [stem] past tense, past participle - stemmed; verb
    (to stop (a flow, eg of blood).) zastavit
    * * *
    • pramenit
    • pocházet
    • stonek
    • lodyha
    • mít původ v
    • dřík

    English-Czech dictionary > stem

  • 11 stock

    [stok] 1. noun
    1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) zásoba; sklad
    2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) zásoba
    3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) dobytek
    4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) státní dluhopis; akcie
    5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) bujón
    6) (the handle of a whip, rifle etc.) rukojeť; násada
    2. adjective
    (common; usual: stock sizes of shoes.) běžný
    3. verb
    1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) mít na skladě
    2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) vybavit (dobytkem)
    - stocks
    - stockbroker
    - stock exchange
    - stock market
    - stockpile
    4. verb
    (to accumulate (a supply of this sort).) udržovat zásobu
    - stock-taking
    - stock up
    - take stock
    * * *
    • zásoba
    • burza
    • akcie

    English-Czech dictionary > stock

  • 12 weigh

    [wei] 1. verb
    1) (to find the heaviness of (something) by placing it on a scale: He weighed himself on the bathroom scales; You must have your luggage weighed at the airport.) vážit (se)
    2) (to be equal to in heaviness: This parcel weighs one kilo; How much / What does this box weigh?) vážit
    3) (to be a heavy burden to: She was weighed down with two large suitcases.) zatížit, obtížit
    2. verb
    1) (to attach, or add, a weight or weights to: The plane is weighted at the nose so that it balances correctly in flight.) zatížit
    2) (to hold down by attaching weights: They weighted the balloon to prevent it from flying away.) zatížit
    - weightlessness
    - weighty
    - weightily
    - weightiness
    - weighing-machine
    - weightlifting
    - weigh anchor
    - weigh in
    - weigh out
    - weigh up
    * * *
    • vážit
    • mít váhu

    English-Czech dictionary > weigh

  • 13 care

    [keə] 1. noun
    1) (close attention: Do it with care.) opatrnost
    2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) péče
    3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) starost
    4) (treatment: medical care; skin care.) péče
    2. verb
    1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) mít zájem; starat se o
    2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) být ochotný; mít chuť
    - carefully
    - carefulness
    - careless
    - carelessly
    - carelessness
    - carefree
    - caregiver
    - caretaker
    - careworn
    - care for
    - care of
    - take care
    - take care of
    * * *
    • pozor
    • starost
    • péče

    English-Czech dictionary > care

  • 14 permit

    1. [pə'mit] past tense, past participle - permitted; verb
    1) (to agree to (another person's action); to allow or let (someone do something): Permit me to answer your question; Smoking is not permitted.) dovolit
    2) (to make possible: My aunt's legacy permitted me to go to America.) dovolit, oprávnit
    2. ['pə:mit] noun
    (a written order allowing a person to do something: We have a permit to export our product.) povolení
    * * *
    • povolit
    • povolení
    • dovolit
    • dovolovat

    English-Czech dictionary > permit

  • 15 possess

    [pə'zes]
    (to own or have: How much money does he possess?) mít, vlastnit
    - possessive
    - possessively
    - possessiveness
    - possessor
    * * *
    • vlastnit
    • mít

    English-Czech dictionary > possess

  • 16 predominate

    [pri'domineit]
    (to be the stronger or greater in amount, size, number etc: In this part of the country industry predominates (over agriculture).) převažovat, mít převahu
    - predominantly
    - predominance
    * * *
    • převládat
    • mít převahu

    English-Czech dictionary > predominate

  • 17 prefer

    [pri'fə:]
    past tense, past participle - preferred; verb
    (to like better: Which do you prefer - tea or coffee?; I prefer reading to watching television; She would prefer to come with you rather than stay here.) dát přednost
    - preferably
    - preference
    * * *
    • upřednostňovat
    • raději
    • preferovat
    • favorizovat
    • mít raději
    • mít radši
    • dávat přednost
    • dát přednost

    English-Czech dictionary > prefer

  • 18 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) nosit
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nosit
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) mít
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) opotřebovat se
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) prodřít
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) vydržet
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) nošení
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) oblečení
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) opotřebení
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) trvanlivost
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out
    * * *
    • wear/wore/worn
    • oblékat
    • oblečení
    • opotřebení
    • mít na sobě
    • nosí
    • nosit

    English-Czech dictionary > wear

  • 19 admit

    [əd'mit]
    past tense, past participle - admitted; verb
    1) (to allow to enter: This ticket admits one person.) vpustit
    2) (to say that one accepts as true: He admitted (that) he was wrong.) připustit
    - admission
    - admittance
    - admittedly
    * * *
    • uznat
    • vpustit
    • přijmout
    • přiznávat
    • připustit
    • přiznat
    • připouštět

    English-Czech dictionary > admit

  • 20 assume

    [ə'sju:m]
    1) (to take or accept as true: I assume (that) you'd like time to decide.) předpokládat
    2) (to take upon oneself or accept (authority, responsibility etc): He assumed the rôle of leader in the emergency.) převzít, přijmout
    3) (to put on (a particular appearance etc): He assumed a look of horror.) nasadit
    - assumption
    * * *
    • usuzovat
    • předpokládat
    • osvojit si
    • mít za to
    • domnívat se

    English-Czech dictionary > assume

См. также в других словарях:

  • Verb — (von lat. verbum (temporale) „Zeitwort“) ist ein fachsprachlicher Ausdruck der traditionellen Grammatik für eine Wortart, die eine Tätigkeit, ein Geschehen oder einen Zustand ausdrückt, und erfasst Wörter wie gehen, denken, segeln und wandern.… …   Deutsch Wikipedia

  • Verb — Verb, Verbum »Zeitwort«: Der grammatische Fachausdruck ist eine gelehrte Entlehnung des 16. Jh.s aus lat. verbum »Wort, Ausdruck; Zeitwort«, das mit dt. ↑ Wort urverwandt ist. – Dazu stellt sich verbal »das Zeitwort betreffend; wörtlich, mit… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Mit Hangen und Bangen —   Diese Fügung mit der Bedeutung »mit großer Angst, voller Sorge, Sehnsucht« lautet ursprünglich »mit Langen und Bangen«, wobei unter dem Verb »langen« ein »verlangen, ersehnen« zu verstehen ist. Die Formulierung geht auf eine Stelle in einem… …   Universal-Lexikon

  • Mit den Ohren schlackern —   Das Verb »schlackern« meint »hin und her schlagen«. Die umgangssprachliche Wendung, die im Sinne von »äußerst überrascht sein« gebraucht wird, könnte sich darauf beziehen, dass man den Kopf schüttelt, wenn man von etwas überrascht wird: Du… …   Universal-Lexikon

  • mit|i|gate — «MIHT uh gayt», verb, gat|ed, gat|ing. –v.t. 1. to make (wrath, harshness, severity, or adversity) less in force or degree: »The American genius for compromise could be invoked…to mitigate possible dangers (Bulletin of Atomic Scientists) …   Useful english dictionary

  • mit — mittels; qua; per; via; mit Hilfe von; unter Einsatz von; unter Zuhilfenahme von; über (umgangssprachlich); mithilfe; durch; anhand * * * 1 …   Universal-Lexikon

  • Verb der Fortbewegung — Verben der Bewegung (auch Hausverben genannt) weisen in einigen Sprachen grammatische Besonderheiten auf. Inhaltsverzeichnis 1 Im Deutschen 2 Im Französischen 3 Im Englischen 4 Im Schwedischen 5 …   Deutsch Wikipedia

  • Verb der Bewegung — Verben der Bewegung (auch Hausverben genannt) weisen in einigen Sprachen grammatische Besonderheiten auf. Inhaltsverzeichnis 1 Im Deutschen 2 Im Französischen 3 Im Englischen 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Verb-Subjekt-Objekt — In der Sprachtypologie sind VSO Sprachen (Verb Subjekt Objekt Sprachen) diejenigen Sprachen, in denen Verb, Subjekt und Objekt im Normalfall in dieser Reihenfolge auftreten. In künstlichen Sprachen ist diese Abfolge traditionell beliebt (z. B.… …   Deutsch Wikipedia

  • Verb Subjekt Objekt — In der Sprachtypologie sind VSO Sprachen (Verb Subjekt Objekt Sprachen) diejenigen Sprachen, in denen Verb, Subjekt und Objekt im Normalfall in dieser Reihenfolge auftreten. Beispiele für Sprachen des Typus VSO ist das klassische Arabische, die… …   Deutsch Wikipedia

  • Verb — Tuwort (umgangssprachlich); Tunwort (umgangssprachlich); Zeitwort; Tätigkeitswort * * * Verb 〈[ vɛ̣rb] n. 27; Gramm.〉 Wort, das eine Tätigkeit, einen Vorgang od. Zustand ausdrückt, z. B. gehen, regnen, dauern; oV Verbum; Sy Tätigkei …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»