-
81 Schwierigkeit
Schwierigkeit, difficultas. – negotium (die Arbeit od. Mühe, die man zu bestehen hat). – impedimentum (das Hindernis). – nodus (der Knoten, den man zu lösen hat, bildl. = Schwierigkeiten). – scrupulus (der Anstoß, die Bedenklichkeit, die man bei Betrachtung eines Gegenstandes hat). – mit Sch., difficulter. non facile (schwer, nicht leicht); aegre (mit knapper Not): ohne Sch., haud difficulter. facile. nullo negotio. sine negotio (leicht, ohne Mühe); haud gravate. haud gravatim (gern): unter so großen Schwierigkeiten, tantis difficultatibus obiectis. – die Sache hat große Sch., res habet multum difficultatis od. magnam difficultatem: es hat keine Sch., nihil est negotii; res nihil habet negotii: es hat keine Sch. mehr, jede Sch. ist besiegt, nihil negotii superest: was hat es für Sch.? quid est negotii?: Schwierigkeiten machen, difficultatem afferre (Schwierigkeiten verursachen, jmdm., alci, von einer Sache); tergiversari (Ausflüchte machen); gravari coepisse ob. bl. gravari entweder absol. od. mit Infin. (schwer, ungern daran gehen; diese drei von Pers.): ich werde keine Sch. machen, in den Weg legen, nihil in me erit morae: auf eine große Sch. stoßen, in magnam difficultatem incurrere: eine Sch. heben, difficultati mederi.
-
82 barely
adverb1) (only just) kaum; knapp [vermeiden, entkommen]2) (scantily) karg* * ** * *bare·ly[ˈbeəli, AM ˈber-]adv inv1. (hardly) kaumwe \barely made it on time wir haben es gerade noch rechtzeitig geschaffthe looked at us with \barely concealed hostility er machte kaum Anstrengungen, seine Feindseligkeit vor uns zu verbergen2. (scantily) karg, spärlich, dürftig\barely furnished spärlich möbliert* * *['bɛəlɪ]advbarely had he started when... — kaum hatte er angefangen, als...
she was barely ten years old — sie war kaum or knapp zehn Jahre alt
2) furnished dürftig, spärlich* * *barely adv1. kaum, knapp, gerade (noch), bloß:barely enough food kaum genug zu essen;he barely escaped er kam gerade noch oder mit knapper Not davon;I barely know her ich kenne sie kaum;barely does a day go by when … not … es vergeht kaum ein Tag, an dem nicht …2. ärmlich, spärlich:* * *adverb1) (only just) kaum; knapp [vermeiden, entkommen]2) (scantily) karg* * *adv.kaum adv.knapp adv. -
83 поспевать
Iсм. поспеть IIIсм. поспеть IIеле поспевать, с трудом поспевать — mit knapper Not zurechtkommen (непр.) vi (s) -
84 поспевать
-
85 knapp
knapp werden azalmak, kıtlaşmak;knapp(e) zwei Stunden neredeyse tam iki saat;knappe Mehrheit az (farklı) bir çoğunluk;mit knapper Not güç belaknapp halten w-de-trucGreueltat(mit) -e çok az harçlık vs vermek;eine Prüfung knapp bestehen bir sınavı kıl farkıyla kazanmak;meine Zeit ist knapp bemessen vaktim kıt -
86 gücün
-
87 noose
nounSchlinge, die* * *[nu:s]1) (a loop in rope, wire etc that becomes tighter when pulled.) die Schlinge2) (such a loop in a rope used for hanging a person.) die Schlinge* * *[nu:s]n Schlinge f a. fig▪ the \noose Tod m durch den Strangto hang oneself with a \noose sich akk erhängen* * *[nuːs]nSchlinge f* * *noose [nuːs]A s Schlinge f:slip one’s head out of the hangman’s noose fig mit knapper Not dem Galgen entgehen;put one’s head in a noose fig den Kopf in die Schlinge steckenB v/t2. in oder mit einer Schlinge fangen* * *nounSchlinge, dieput one's head in a noose — (fig.) den Kopf in die Schlinge stecken
* * *n.Schlinge -n f. v.schlingen v. -
88 by the skin of one's teeth
* * *expr.mit Hängen und Würgen ausdr. -
89 knapp
knapp ( eng) ciasny (-no); Kleid a obcisły (-ło, -śle), opięty; ( kurz) kusy (-so), przykrótki (-ko); Text, Zeit usw krótki (-ko); Stunde niecały; Menge, Lohn usw skąpy (-po); Mehrheit, Sieg nieznaczny; Stil zwięzły (-źle); präd ( gerade so) ledwo; prawie; ( nahe, dicht) tuż ( unter D pod I; an D koło, obok G);das Geld ist knapp z pieniędzmi (jest) krucho;die Zeit wird knapp czas ucieka;ich bin knapp mit der Zeit nie mam zbyt wiele czasu;ein knappes Jahr nach … w ciągu niespełna roku po …;in knappen Worten w krótkich słowach;mit knapper Not z biedą, ledwo ledwo;fam. nicht zu knapp porządnie, ile wlezie -
90 ἀπηκρῑβωμένως
ἀπ-ηκρῑβωμένως, vollkommen, mit Sorgfalt; mit knapper Not -
91 knapp
-
92 davonkommen
davonkommen1 er afkomen, het redden♦voorbeelden:mit knapper Not davonkommen • door het oog van de naald kruipen -
93 knapp
I a 1. dar, ensiz; 2. zəif, cüzi; 3. sıx, möhkəm, qısa, yığcam; mit \knapper Not gücbəla ilə; mit \knappen Worten bir neçə sözlə, qısa; II adv zəif; darısqal; j-n \knapp halten* kimisə gözümçıxdıya salmaq; ganz \knapp am Rande lap kənarda; er war \knapp fort o indicə çıxıb getdi -
94 унести
( взять с собой) forttragen (непр.) vt, fortbringen (непр.) vtунести водой — wegschwemmen vtунести с собой — mitnehmen (непр.) vt•• -
95 унести
унести (взять с собой) forttragen* vt, fortbringen* vt унести водой wegschwemmen vt унести с собой mitnehmen* vt а я еле ноги унёс разг. mit knapper Not konnte ich mich retten -
96 я едва ноги унёс
-
97 friser
fʀizev1) ( cheveux) locken2) grenzen anÇa frise le ridicule. — Das grenzt ans Lächerliche.
friserfriser [fʀize] <1>1 (mettre en boucles) in Locken legen cheveux; zwirbeln moustache; Beispiel: friser [les cheveux à] quelqu'un jdm Locken machen2 (frôler) Beispiel: friser la mort/l'accident dem Tod/dem Unglück mit knapper Not entgehen; Beispiel: friser le ridicule situation, remarque ans Lächerliche grenzen; personne sich lächerlich machen; Beispiel: friser la soixantaine knapp sechzig sein; Beispiel: friser les 10 % fast die 10%-Grenze erreichencheveux sich kräuseln; Beispiel: quelqu'un frise; (naturellement) jemand hat Naturlocken; (à l'humidité) jemandes Haare kräuseln sich -
98 frôler
fʀolev1) streifen, berührenLa balle a frôlé le filet. — Der Ball hat das Netz berührt.
2) (fig) knapp entkommen, streifen, nahe kommen, grenzen anCette histoire frôle le ridicule. — Diese Geschichte grenzt ans Lächerliche.
frôlerfrôler [fʀole] <1>1 (effleurer) streifen2 (passer très près) fast berühren; Beispiel: frôler le ridicule personne sich lächerlich machen; remarque, situation ans Lächerliche grenzen; Beispiel: le thermomètre frôle les 20 das Thermometer erreicht fast 20Beispiel: se frôler; (avec contact) sich leicht berühren; (sans contact) haarscharf aneinander vorbeigehen -
99 knapp
mit knapper Not — z biedą, ledwo
2) ( eng) obcisły -
100 daradar
daradar mit knapper Not; gerade noch, fam so eben
См. также в других словарях:
mit knapper Not — [Redensart] Auch: • um Haaresbreite Bsp.: • Sie konnte mit knapper Not gerettet werden … Deutsch Wörterbuch
mit knapper Not davon kommen — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
mit knapper Not davonkommen — [Redensart] Auch: • gerade noch davonkommen Bsp.: • Die alte Frau wäre um Haaresbreite von einem Auto überfahren worden … Deutsch Wörterbuch
nur mit knapper Not — [Redensart] Auch: • es war haarscharf Bsp.: • Er erwischte seinen Bus, aber nur mit knapper Not. • Das hätte ins Auge gehen können! … Deutsch Wörterbuch
Mit knapper \(seltener auch: genauer\) Not — Die Fügung ist im Sinne von »gerade noch, nur mit Mühe« gebräuchlich: Mit knapper Not erreichten sie die letzte Straßenbahn. Durch einen Sprung aus dem Fenster konnte er mit genauer Not dem Flammentod entkommen … Universal-Lexikon
Not — No̲t die; , Nö·te; 1 nur Sg; der Zustand, in dem jemand sehr arm ist und nicht genug Geld und Essen zum Leben hat ≈ Armut ↔ Reichtum <große, schlimme Not; Not leiden; in Not geraten, sein; jemandes Not lindern>: Weil es seit Jahren nicht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Not — Aus der Not eine Tugend machen: eine schlimme Lage geschickt ausnutzen. Am frühesten bezeugt ist die Redensart in lateinischer Form bei dem Kirchenvater Hieronymus (etwa 331 420). Er sagt in seiner Schrift ›Adversus libros Rufini‹ (III,2): »Facis … Das Wörterbuch der Idiome
Not — Leid; Notlage; Elend; Bedrängnis; Armut; Dürftigkeit; Mangel * * * Not [no:t], die; , Nöte [ nø:tə]: 1. <Plural selten> Zustand der Entbehrung, des Mangels an lebenswichtigen Dingen: Not leiden; jmds. Not lindern; sie sind in große… … Universal-Lexikon
Lust am Leben - Mit 103 in Amerika — Filmdaten Originaltitel: Lust am Leben – Mit 103 in Amerika Produktionsland: Deutschland (WDR) Erscheinungsjahr: 2008 Originalsprache: Deutsch Stab Produktion … Deutsch Wikipedia
Lust am Leben – Mit 103 in Amerika — Filmdaten Originaltitel: Lust am Leben – Mit 103 in Amerika Produktionsland: Deutschland (WDR) Erscheinungsjahr: 2008 Originalsprache: Deutsch Stab Produktion … Deutsch Wikipedia
ach — Mit Ach und Krach: noch gerade eben, mit knapper Not. Die Redensart ist seit dem 16. Jahrhundert bezeugt und hat einen Bedeutungswandel durchgemacht; sie meinte zunächst: ›Mit Ächzen und Krächzen‹ (Mit Ach Seufzen und Stöhnen). G.A. Bürger… … Das Wörterbuch der Idiome