-
21 die Hand
- {duke} công tước, nắm tay, nắm đấm - {fin} người Phần lan Finn), vây cá, bộ thăng bằng, sườn, cạnh bên, rìa, bàn tay, tờ năm đô la - {flapper} vỉ ruồi, cái đập lạch cạch, vịt trời con, gà gô non, cánh, vạt, vây to, đuôi, cô gái mới lớn lên, người tác động đến trí nhớ, vật tác động đến trí nhớ - {flipper} chân chèo - {hand} tay, bàn chân trước, quyền hành, sự có sãn, sự nắm giữ, sự kiểm soát, sự tham gia, sự nhúng tay vào, phần tham gia, sự hứa hôn, số nhiều) công nhân, nhân công, thuỷ thủ, người làm - một tay, nguồn, sự khéo léo, sự khéo tay, chữ viết tay, chữ ký, kim, nải, buộc, nắm, gang tay, phía, bên, hướng, sắp bài, ván bài, chân đánh bài, tiếng vỗ tay hoan hô = Hand- {manual}+ = zur Hand {at hand; handy; ready; to the fore}+ = die tote Hand {dead hand}+ = die linke Hand {left}+ = die hohle Hand {hollow of the hand}+ = die rechte Hand {factotum; right hand; sword hand; the right}+ = die letzte Hand {finish; finishing}+ = bei der Hand {at hand; handy}+ = mit der Hand {by hand; manual}+ = immer zur Hand {always at your fingertips}+ = unter der Hand {hole and corner; on the quiet; underhand}+ = die Hand juckt mir {it pricks my hand}+ = aus erster Hand {at first hand}+ = freie Hand haben {to be at liberty}+ = aus zweiter Hand {second-hand}+ = von Hand gemacht {handmade}+ = die letzte Hand legen [an] {to put the finishing touch [to]}+ = bei der Hand haben {to have at one's elbow}+ = an der Hand führen {to lead by the hand}+ = bei der Hand nehmen {to take by the hand}+ = die letzte Hand anlegen {to give the finishing touches}+ = sich die Hand reichen {to join hands}+ = eine hohle Hand haben {to have an itching palm}+ = das Heft in der Hand haben {to be at the helm}+ = die Fäden in der Hand haben {to pull the wires}+ = der Bericht aus erster Hand {firsthand-account}+ = die Beine in die Hand nehmen {to take to one's heels}+ = die Preisbindung zweiter Hand {resale price maintenance}+ = jemandem freie Hand lassen {to give someone plenty of rope}+ = kräftig die Hand schütteln {to pump-handle}+ = Er ist ganz in Ihrer Hand. {He is entirely in your hands.}+ = der Schlag mit der linken Hand (Sport) {lefthander}+ = jemandem die Hand schütteln {to shake someone's hands}+ = eine Hand wäscht die andere {I scratch your back you scratch my back; tit for tat}+ = alle Karten in der Hand haben {to hold all the trumps}+ = alle Trümpfe in der Hand haben {to have all trumps in one's hands}+ = Er hat ihn völlig in der Hand. {He has him on toast.}+ = sie hatte ihn völlig in der Hand {she had him in her pocket}+ -
22 linke Hand
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > linke Hand
-
23 link...
Adj.1. (Ggs. recht...) left; linke Seite left-hand side, left; linker Hand on the left; zwei linke Hände haben fig. have two left hands; das mache ich mit der linken Hand fig. I can do that with my hands tied; er ist wohl mit dem linken Fuß oder Bein zuerst aufgestanden fig. he must have got out of the wrong side of the bed this morning2. POL. left-wing, leftist; linker Flügel left wing; linke Positionen oder eine linke Meinung vertreten have left-wing views; die Parteien des linken Spektrums the parties encompassing the spectrum of left-wing opinion3. (umgedreht) reverse; ein Hemd auf der linken Seite bügeln iron a shirt on the inside; eine linke Masche stricken purl one* * *1) left; left[-hand] < edge>die link...e Spur — the left-hand lane
link...er Hand, auf der link...en Seite — on the left-hand side
mit dem link...en Fuß od. Bein zuerst aufgestanden sein — (fig. ugs.) have got out of bed on the wrong side
2) (innen, nicht sichtbar) wrong, reverse < side>link...e Maschen — (Handarb.) purl stitches
3) (in der Politik) left-wing; leftist (derog.)der link...e Flügel einer Partei — the left wing of a party
* * *1) left; left[-hand] < edge>die link...e Spur — the left-hand lane
link...er Hand, auf der link...en Seite — on the left-hand side
mit dem link...en Fuß od. Bein zuerst aufgestanden sein — (fig. ugs.) have got out of bed on the wrong side
2) (innen, nicht sichtbar) wrong, reverse < side>link...e Maschen — (Handarb.) purl stitches
3) (in der Politik) left-wing; leftist (derog.)der link...e Flügel einer Partei — the left wing of a party
-
24 left-handed
1.[left'hændɪd]adjective1) linkshändig; [Werkzeug] für Linkshänderbe left-handed — Linkshänder/Linkshänderin sein
2) (turning to left) linksgängig, linksdrehend [Schraube, Gewinde]2. adverblinkshändig; mit der linken Hand* * *adjective (having the left hand more skilful than the right.) linkshändig* * *left-ˈhand·edI. adj1. (of person) linkshändigshe is \left-handed sie ist Linkshänderin\left-handed scissors Schere f für Linkshänder/LinkhänderinnenII. adv linkshändigdo you write \left-handed or right-handed? schreibst du mit der linken oder [der] rechten Hand?* * *A adj (adv left-handedly)1. linkshändig:left-handed person Linkshänder(in);be left-handed Linkshänder(in) sein2. → academic.ru/42310/left-hand">left-hand 2, 33. zweifelhaft, fragwürdig (Kompliment)4. linkisch, ungeschickt5. HIST morganatisch:B adv mit der linken Hand* * *1.[left'hændɪd]adjective1) linkshändig; [Werkzeug] für Linkshänderbe left-handed — Linkshänder/Linkshänderin sein
2) (turning to left) linksgängig, linksdrehend [Schraube, Gewinde]2. adverblinkshändig; mit der linken Hand -
25 allein
I Adj. präd. und Adv.1. (ohne andere Personen) alone, on one’s own, (all) by oneself; ganz allein all alone; er war allein da (war der Einzige) he was the only one there; kann ich dich allein lassen? will you be all right (Am. umg. alright) on your own?; kann ich mal mit dir allein sprechen? could I have a word with you in private?; allein leben live alone, live on one’s own; allein reisende Kinder unaccompanied minors; das kann ich nicht allein entscheiden I can’t make that decision on my own; allein stehend (ledig) single, unmarried, unattached; allein stehend sein (keine Verwandten haben) live alone; allein stehender Witwer widower without dependants; allein stehendes Haus detached house2. (ohne Hilfe) alone, by oneself; allein erziehend single ( oder lone) parent etc.; ich kann das schon allein I can manage on my own; das hat sie alles allein geschafft she did everything (by) herself; das Kind kann schon ( ganz) allein gehen the child can walk (completely) independently ( oder on his / her own)4. (nur) only; nicht allein..., sondern auch... not only..., but also...; mit der linken Hand allein just with one’s left hand, with one’s left hand only; er allein kann das entscheiden he’s the only one who can decide that; das gehört mir ganz allein it’s (mine) all mine; Mut allein genügt nicht courage alone is not enough; die allein selig machende Kirche the only true redeeming church; etw. für allein selig machend halten iro. think s.th. is the be all and end all5. (bereits) just, mere(ly), already; allein schon ihre Stimme regt mich auf just the sound of her voice is enough to get me going; ( schon) allein der Gedanke the mere thought (of it); allein letzte Woche hatten wir schon so viel Umsatz wie sonst in einem ganzen Monat last week alone the turnover was as high as a normal month’s6. von allein by itself, (aus freien Stücken) of one’s own accord; die Tür ist ganz von allein aufgegangen the door opened of its own accord ( oder by itself)II Konj. (jedoch) but, however* * *lonely (Adj.); alone (Adv.); solely (Adv.); in private (Adv.); single-handed (Adj.); on one's own (Adv.); by oneself (Adv.); reclusively (Adv.); unescorted (Adj.); solitary (Adj.)* * *al|lein [a'lain]1. adj pred (esp inf)alone; Gegenstand, Wort auch by itself, on its own; (= ohne Gesellschaft, Begleitung, Hilfe auch) by oneself, on one's own; (= einsam) lonely, lonesomefür sich alléín — by oneself, on one's own, alone
sie waren endlich alléín — they were alone (together) at last, they were on their own at last
von alléín — by oneself/itself
ich tue es schon von alléíne — I'll do that in any case
jdm ganz alléín gehören — to belong to sb alone, to belong completely to sb
alléín angewiesen sein — to be left to cope on one's own, to be left to one's own devices
2. adv(= nur) alonedas ist alléín seine Verantwortung — that is his responsibility alone, that is exclusively or solely his responsibility
nicht alléín,... sondern auch — not only... but also
alléín schon der Gedanke, (schon) der Gedanke alléín... — the very or mere thought..., the thought alone...
das Porto alléín kostet... — the postage alone costs..., just the postage is...
die alléín selig machende Kirche — the one or only true church
der alléín selig machende Glauben — the one or only true faith
er betrachtet seine Lehre als die alléín selig machende — he considers his doctrine to be the only true one
See:→ Alleinstehende(r)3. conjold = jedoch) however, but* * *1) (with no-one else; by oneself: He lived alone; She is alone in believing that he is innocent.) alone2) (alone: He was standing by himself at the bus-stop.) by oneself3) (without help etc: She did it all by herself.) herself4) (not part of a group, activity etc: I felt a bit out of it at the party.) out of it* * *al·lein[aˈlain]al·lei·ne[aˈlainə](fam)I. adj pred1. (ohne andere) alonejdn \allein lassen to leave sb alonewir sind jetzt endlich \allein we're on our own at lastsind Sie \allein oder in Begleitung? are you by yourself or with someone?2. (einsam) lonely3. (ohne Hilfe) on one's ownauf sich akk \allein angewiesen [o gestellt] sein to be on one's own, to be left to one's own resourcesfür sich \allein by oneself, on one's owner arbeitet lieber für sich \allein he prefers to work alone4.▶ für sich \allein [genommen] in itselfdieser Vorfall ist, für sich \allein genommen, schon schwerwiegend genug this incident is in itself serious enoughII. adv1. (bereits) just\allein das Ausmaß der Schäden war schon schlimm genug the extent of the damage alone was bad enough\allein der Gedanke daran the mere [or very] thought of it2. (ausschließlich) exclusivelydas ist ganz \allein dein Bier! that's up to you!das ist \allein deine Entscheidung it's your decision [and yours alone]die \allein selig machende [o seligmachende] Kirche/Lehre the only true church/teaching\allein berechtigt JUR exclusively entitled\allein berechtigt sein, etw zu tun JUR to have the exclusive right to do sth3. (ohne Hilfe) single-handedly, on one's own, by oneselfunser Jüngster kann sich schon \allein anziehen our youngest can already dress himself [or get dressed by himself]ein Kind \allein erziehen to bring up [or raise] a child on one's owneine \allein erziehende Mutter/ein \allein erziehender Vater a single mother/a single father\allein erziehend sein to be a single parentvon \allein by itself/oneselfich wäre auch von \allein darauf gekommen I would have thought of it myselfdas Haus liegt ganz für sich \allein the house is completely isolated5.▶ nicht \allein..., sondern auch... not only [or just]..., but also...* * *1.1) (ohne andere, für sich) alone; on one's/its own; by oneself/itselfganz allein — all on one's/its own
jemanden allein lassen — leave somebody alone or on his/her own
2) (einsam) alone2.adverbial (ohne Hilfe) by oneself/itself; on one's/its ownsie kann allein schwimmen — she can swim by herself or on her own
eine allein stehende Frau — a woman living on her own or alone; (ledige Frau) a single woman
ich bin allein stehend — I live on my own or alone; (bin ledig) I am single
3.von allein — (ugs.) by oneself/itself
1) (geh.): (ausschließlich) alonesie denkt allein an sich — she thinks solely or only of herself
nicht allein..., sondern auch... — not only..., but also...
2) (von allem anderen abgesehen)[schon] allein der Gedanke/[schon] der Gedanke allein — the mere or very thought [of it]
* * *A. adj präd und adv1. (ohne andere Personen) alone, on one’s own, (all) by oneself;ganz allein all alone;er war allein da (war der Einzige) he was the only one there;kann ich dich allein lassen? will you be all right (US umg alright) on your own?;kann ich mal mit dir allein sprechen? could I have a word with you in private?;allein leben live alone, live on one’s own;allein reisende Kinder unaccompanied minors;das kann ich nicht allein entscheiden I can’t make that decision on my own;2. (ohne Hilfe) alone, by oneself;ich kann das schon allein I can manage on my own;das hat sie alles allein geschafft she did everything (by) herself;das Kind kann schon (ganz) allein gehen the child can walk (completely) independently ( oder on his/her own)3. (einsam) lonely;sich sehr allein fühlen feel very lonely4. (nur) only;nicht allein …, sondern auch … not only …, but also …;mit der linken Hand allein just with one’s left hand, with one’s left hand only;er allein kann das entscheiden he’s the only one who can decide that;das gehört mir ganz allein it’s (mine) all mine;Mut allein genügt nicht courage alone is not enough;die allein selig machende Kirche the only true redeeming church;etwas für allein selig machend halten iron think sth is the be all and end all5. (bereits) just, mere(ly), already;allein schon ihre Stimme regt mich auf just the sound of her voice is enough to get me going;(schon) allein der Gedanke the mere thought (of it);allein letzte Woche hatten wir schon so viel Umsatz wie sonst in einem ganzen Monat last week alone the turnover was as high as a normal month’s6.von allein by itself, (aus freien Stücken) of one’s own accord;die Tür ist ganz von allein aufgegangen the door opened of its own accord ( oder by itself)B. konj (jedoch) but, however* * *1.Adjektiv; nicht attr1) (ohne andere, für sich) alone; on one's/its own; by oneself/itselfganz allein — all on one's/its own
jemanden allein lassen — leave somebody alone or on his/her own
2) (einsam) alone2.adverbial (ohne Hilfe) by oneself/itself; on one's/its ownsie kann allein schwimmen — she can swim by herself or on her own
eine allein stehende Frau — a woman living on her own or alone; (ledige Frau) a single woman
ich bin allein stehend — I live on my own or alone; (bin ledig) I am single
3.von allein — (ugs.) by oneself/itself
1) (geh.): (ausschließlich) alonesie denkt allein an sich — she thinks solely or only of herself
nicht allein..., sondern auch... — not only..., but also...
2) (von allem anderen abgesehen)[schon] allein der Gedanke/[schon] der Gedanke allein — the mere or very thought [of it]
* * *adj.alone adj. adv.reclusively adv. -
26 linker, s
lịn|ke(r, s) ['lɪŋkə]adj attr1) left; Rand, Spur etc left(-hand)die linke Seite — the left(-hand) side; (von Stoff) the wrong side, the reverse (side)
auf der linken Seite — on the left-hand side, on the left
linker Hand, zur linken Hand — to the left, on the left, on one's left
zwei linke Hände haben (inf) — to have two left hands (inf)
-
27 link
Adj. umg., pej. (gemein, niederträchtig) dirty, mean, nasty; (hinterhältig) underhand(ed); (falsch) two-faced; das war echt link von ihm that was really nasty ( oder mean) of him; linke Tour underhand(ed) ( stärker: dirty, mean) trick; linke Touren underhand(ed) ( oder fishy) dealings Pl.; jemandem auf die linke Tour kommen (für dumm verkaufen) try and play s.o. for a sucker; (reinlegen) do the dirty on s.o., Am. take s.o. for a ride; komm mir ja nicht auf die linke Tour! auch just don’t try it on with me; linker Hund oder linke Sau vulg. two-faced swine Sl. (vulg. bastard); linker Vogel shady customer; listig: scheming bastard vulg.* * *Ḷinkm -s, -s (COMPUT)link* * *<-s, -s>[lɪŋk]nt INET link* * *der; Links, Links (DV) link* * *link adj umg, pej (gemein, niederträchtig) dirty, mean, nasty; (hinterhältig) underhand(ed); (falsch) two-faced;jemandem auf die linke Tour kommen (für dumm verkaufen) try and play sb for a sucker; (reinlegen) do the dirty on sb, US take sb for a ride;link… adj1. (Ggs recht…) left;linke Seite left-hand side, left;linker Hand on the left;zwei linke Hände haben fig have two left hands;das mache ich mit der linken Hand fig I can do that with my hands tied;Bein zuerst aufgestanden fig he must have got out of the wrong side of the bed this morning2. POL left-wing, leftist;linker Flügel left wing;eine linke Meinung vertreten have left-wing views;die Parteien des linken Spektrums the parties encompassing the spectrum of left-wing opinion3. (umgedreht) reverse;ein Hemd auf der linken Seite bügeln iron a shirt on the inside;eine linke Masche stricken purl one* * *der; Links, Links (DV) link -
28 хват
мGriff mсменить хват — den Griff wechseln; т. атл. die Griffweite wechseln
хват, внутренний — гимн. Innengriff m
хват, высокий — л. атл. hoher Griff m
хват для удара слева — тенн. Rückhandgriff m
хват для удара справа — тенн. Vorhandgriff m
хват, единый — тенн. Einheitsgriff m
хват, жимовой — т. атл. Drückengriff m
хват замком — гимн. Flechtgriff m
хват за плечо — фиг. Griff m nach der Schulter
хват за талию — гимн. Griff m an der Taille
хват клюшки — Griff m des Stockes [des Schlägers]
хват левой (рукой) — Griff m mit der linken Hand
хват, лёгкий (рукояток весла) — lockerer Griff m, lockere Fassung f
хват лука, закрытый — geschlossene Haltung f [Normalhaltung f] des Bogens
хват лука, открытый — Haltung f des Bogens mit offener Hand
хват на ширине плеч — см. хват, средний
хват, обратный — гимн. Ellgriff m
хват палки — Stockgriff m
хват под мышку — фиг. Griff m unter den Arm
хват правой (рукой) — Griff m mit der rechten Hand
хват правой снизу скрестно — гимн. Untergriff m
хват предмета — Halten n des Gerätes
хват предмета двумя руками — Halten n des Gerätes mit beiden Armen
хват предмета, диагональный — Diagonalhalten n des Gerätes
хват предмета, жёсткий — starres Fassen n des Garätes
хват предмета, обратный — Gegenhalten n des Gerätes
хват предмета одной рукой — Halten n des Gerätes mit einem Arm
хват предмета, параллельный — Parallelhalten n des Gerätes
хват предмета, свободный — leichtes Fassen n des Gerätes
хват предмета, скрестный — Kreuzhalten n des Gerätes
хват предмета углом — Winkelhalten n des Gerätes
хват ракетки при подаче — Aufschlaggriff m des Schlägers
хват «рука в руке» — фиг. Griff m «Hand-in-Hand»
хват рук снаружи — гимн. Speichgriff m
хват, рывковый — т. атл. Reißengriff m, Reißfassung f
хват сверху — гимн. Ristgriff m, Obergriff m
хват, свободный — lockerer Griff m
хват, скрестный — гимн. Kreuzgriff m
хват скрещенными руками — фиг. Griff m mit gekreuzten Armen
хват, смешанный — гимн. Zwiegriff m
хват снизу — Untergriff m
хват, сомкнутый — гимн. Schlußgriff m
хват, средний — т. атл. Griff m in Schulterbreite
хват, толчковый — т. атл. Stoßengriff m, Stoßfassung f
хват, узкий — enger Griff m
хват, универсальный — Universalgriff m; тенн. Vorhandgriff m
хват, широкий — breiter Griff m
-
29 δράγμα
δράγμα, τό (Bekk. Pol. 2, 147 schreibt δρᾶγμα), das Zusammengefaßte, so viel man mit der Hand fassen (δράσσω) kann; ψαιστῶν ὀλίγων Gaetul. 3 (VI, 190); bes. von Getreide, so viel der Schnitter mit der linken Hand umfaßt , um es abzuschneiden, Hesych., od. der Garbenbinder zusammenfaßt, Aehrenbündel, Garbe; bei Plut. Poplic. 8 = ἄμαλλα; vgl. Ath. 618 d; bei Homer zweimal, von dem abgemäht werdenden und dem abgemäht daliegenden, aber noch nicht zu Garben zusammengebundenen Getreide, Iliad. 11, 69 τὰ δὲ δράγματα ταρφέα πίπτει, 18, 552 δράγματα δ' ἄλλα μετ' ὄγμον ἐπήτριμα πῖπτον ἔραζε, ἄλλα δ' ἁμαλλοδετῆρες ἐν ἐλλεδανοῖσι δέοντο; folgde Dichter, wie Theocr. 10, 44. Auch Kan. Hell. 7, 2, 8. Auch die noch stehenden Aehren, die Saat; μηδὲ χαλάζῃ ἄκρον ἀποδρυφϑῇ δράγματος ὀρνυμένου Agath. 71 (XI, 365).
-
30 δράγμα
δράγμα, τό, das Zusammengefaßte, so viel man mit der Hand fassen ( δράσσω) kann; bes. von Getreide, so viel der Schnitter mit der linken Hand umfaßt, um es abzuschneiden, od. der Garbenbinder zusammenfaßt, Ährenbündel, Garbe; von dem abgemäht werdenden und dem abgemäht daliegenden, aber noch nicht zu Garben zusammengebundenen Getreide. Auch die noch stehenden Ähren, die Saat -
31 romp
1. intransitive verb1) [herum]tollen2. nounromp home or in — spielend gewinnen
Tollerei, diehave a romp — [herum]tollen
* * *[romp] 1. verb1) (to play in a lively way, especially by running about, jumping etc: The children and their dog were romping about on the grass.) balgen2) (to progress quickly and easily: Some people find these problems difficult but he just romps through them.) spielend bewältigen2. noun(the act of romping: The children had a romp in the grass.) die Balgerei* * *[rɒmp, AM rɑ:mp]I. vi▪ to \romp around [or about] herumtollendon't worry, you'll \romp through! keine Sorge, du schaffst das schon!to \romp home [or in] [or to victory] BRIT SPORT spielend gewinnenII. nsex \romp Sexspiel[chen] nt meist pej* * *[rɒmp]1. nTollerei f; (hum = sexual intercourse) Nümmerchen nt (inf)the play was just a romp — das Stück war reiner Klamauk
to have a romp — herumtollen or -toben/ein Nümmerchen machen (inf)
2. vi1) (children, puppies) herumtollen or -tobenhe came romping up to me — er kam auf mich zugetollt
2)to romp away with the title — den Titel einstecken
3)to romp through sth — mit etw spielend fertig werden, etw mit der linken Hand erledigen
* * *A v/iromp through fig spielend durchkommen;romp through an examination eine Prüfung mit links bestehen umg2. rasen, (dahin)flitzen:romp away davonziehen (Rennpferd etc);with mit)B s1. obs Wildfang m, Range f2. Tollen n, Toben n, Balgerei f:have a romp → A 13. umg Techtelmechtel n, Geschmuse n* * *1. intransitive verb1) [herum]tollen2) (coll.): (win, succeed, etc. easily)2. nounromp home or in — spielend gewinnen
Tollerei, diehave a romp — [herum]tollen
* * *n.Range -n f. v.tollen v. -
32 zurda
-
33 scaeva [1]
-
34 scaeva
1. scaeva, ae, m. (scaevus), I) der links ist, mit der linken Hand ficht usw., der Linkshändige, Ulp. dig. 21, 1, 12. Sen. contr. 3. praef. § 10. Corp. inscr. Lat. 6, 10180 (wo mur. scaev. = murmilloni scaeva). – II) Scaeva, ein röm. Beiname.————————2. scaeva, ae, f. (scaevus), das Anzeichen, es sei glücklich od. unglücklich, bona, Plaut. u. Varro LL.: canina, das ein begegnender Hund macht, Plaut. -
35 agitatio
agitātio, ōnis, f. (agito), I) aktiv: a) eig., das Inbewegungsetzen, die Bewegung, anceps telorum armorumque, Schwingen, Liv. 1, 25, 5: u. so armorum vana, Liv. 7, 10, 8: spiritus, die Lufterzeugung, Plin. 20, 43: terrae, die Bestellung, Col. 2, 2, 6: Plur., crebrae agitationes maximeque sinistrā (u. besonders mit der linken Hand), Amm. 14, 6, 9: cultus et agitationes agrorum, Col. 2, 1, 4. – b) übtr., das Betreiben von usw., die unablässige Beschäftigung mit usw., die Ausübung von usw., rerum, Cic.: rerum magnarum ag. atque administratio, Cic.: studiorum, Cic.: virtutum, Sen. – II) passiv, a) eig., die Bewegung = das Bewegtwerden, Sich- Hin- u. Herbewegen, Schwanken, ag. (Regsamkeit) et motus linguae, Cic.: ag. motusque corporis, Plin. ep.: dentium agitatio, das Wackeln, Cass. Fel. 32. p. 66, 20: siderum irrequieta semper ag., Sen.: vix agitationem lecticae prae gravitate vulnerum patiens, Liv.: fretum tot motus, tantas habere agitationes (Schwankungen) fluctuum, Cic. Mur. 35: fluctus est maris in unam partem agitatio, Sen.: nives spumas agitationibus suis faciunt, Apul.: dah. agitatio militaris, militärische Übungen, Val. Max. 3, 6, 1. – b) übtr., die geistige Tätigkeit, Regsamkeit, numquam animus agitatione et motu esse vacuus potest, Cic.: ad quod adhibenda est actio quaedam, non solum mentis ag., eine gewisse äußere Tätigkeit, nicht bloß geistige Regsamkeit, Cic.
-
36 agitatio
agitātio, ōnis, f. (agito), I) aktiv: a) eig., das Inbewegungsetzen, die Bewegung, anceps telorum armorumque, Schwingen, Liv. 1, 25, 5: u. so armorum vana, Liv. 7, 10, 8: spiritus, die Lufterzeugung, Plin. 20, 43: terrae, die Bestellung, Col. 2, 2, 6: Plur., crebrae agitationes maximeque sinistrā (u. besonders mit der linken Hand), Amm. 14, 6, 9: cultus et agitationes agrorum, Col. 2, 1, 4. – b) übtr., das Betreiben von usw., die unablässige Beschäftigung mit usw., die Ausübung von usw., rerum, Cic.: rerum magnarum ag. atque administratio, Cic.: studiorum, Cic.: virtutum, Sen. – II) passiv, a) eig., die Bewegung = das Bewegtwerden, Sich- Hin- u. Herbewegen, Schwanken, ag. (Regsamkeit) et motus linguae, Cic.: ag. motusque corporis, Plin. ep.: dentium agitatio, das Wackeln, Cass. Fel. 32. p. 66, 20: siderum irrequieta semper ag., Sen.: vix agitationem lecticae prae gravitate vulnerum patiens, Liv.: fretum tot motus, tantas habere agitationes (Schwankungen) fluctuum, Cic. Mur. 35: fluctus est maris in unam partem agitatio, Sen.: nives spumas agitationibus suis faciunt, Apul.: dah. agitatio militaris, militärische Übungen, Val. Max. 3, 6, 1. – b) übtr., die geistige Tätigkeit, Regsamkeit, numquam animus agitatione et motu esse vacuus potest, Cic.: ad quod adhibenda est actio quaedam, non solum mentis ag., eine ge-————wisse äußere Tätigkeit, nicht bloß geistige Regsamkeit, Cic.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > agitatio
-
37 λαισήϊον
λαισήϊον, τό, eine Art Schild, Tartsche, von ἀσπίς unterschieden, wie Il. 12, 426 βοείας ἀσπίδας εὐκύκλους λαισήϊά τε πτερόεντα neben einander stehen; vgl. scol. bei Ath. XV, 695 f; Her. bemerkt 7, 91 von den Kilikiern λαισήϊα εἶχον ἀντ' ἀσπίδων, ὠμοβοέης πεποιημένα; dah. einige alte Grammatiker es von λάσιος ableiten wollten, während Andere an λαιός denken, mit der linken Hand getragen, schwerlich richtig.
-
38 hacer algo a zurdas
hacer algo a zurdasetwas mit der linken Hand machen -
39 kraklig
неразборчивый (о почерке), написанный каракулями. Er hat eine ganz kraklige Schrift. Es ist eine Strafe, sie lesen zu müssen.Sie muß jetzt mit der linken Hand schreiben, deshalb sieht ihre Schrift so kraklig aus.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kraklig
-
40 colla sinistra
(ital.)mit der linken Hand
См. также в других словарях:
Mit der linken Hand — Was man mit der linken Hand, mit der man normalerweise weniger geschickt ist als mit rechten, erledigen kann, setzt wenig Mühe voraus und wird nebenher erledigt: Das Organisatorische machte sie mit der linken Hand. Siehe auch »Zwei linke Hände… … Universal-Lexikon
Magie der linken Hand — Der Baphomet (von Eliphas Lévi), eine adoptierte Figur einiger LHP Religionen Als Pfad zur linken Hand, Pfad der linken Hand oder Left Hand Path (LHP) werden verschiedene religiöse (auch okkulte oder magische) Ausrichtungen bezeichnet, die dem… … Deutsch Wikipedia
Pfad der linken Hand — Der Baphomet (von Eliphas Lévi), eine adoptierte Figur einiger LHP Religionen Als Pfad zur linken Hand, Pfad der linken Hand oder Left Hand Path (LHP) werden verschiedene religiöse (auch okkulte oder magische) Ausrichtungen bezeichnet, die dem… … Deutsch Wikipedia
Magie zur linken Hand — Der Baphomet (von Eliphas Lévi), eine adoptierte Figur einiger LHP Religionen Als Pfad zur linken Hand, Pfad der linken Hand oder Left Hand Path (LHP) werden verschiedene religiöse (auch okkulte oder magische) Ausrichtungen bezeichnet, die dem… … Deutsch Wikipedia
Pfad zur Linken Hand — Der Baphomet (von Eliphas Lévi), eine adoptierte Figur einiger LHP Religionen Als Pfad zur linken Hand, Pfad der linken Hand oder Left Hand Path (LHP) werden verschiedene religiöse (auch okkulte oder magische) Ausrichtungen bezeichnet, die dem… … Deutsch Wikipedia
Pfad zur linken Hand — Der Baphomet (von Eliphas Lévi), eine adoptierte Figur einiger LHP Religionen Als Pfad zur linken Hand, Pfad der linken Hand oder Left Hand Path (LHP) werden verschiedene religiöse (auch okkulte oder magische) Ausrichtungen bezeichnet, die dem… … Deutsch Wikipedia
Pfad der rechten Hand — Der Pfad der rechten Hand oder Pfad zur rechten Hand (Sanskrit: दक्षिण मार्ग (m.), Dakṣiṇa Mārga) oder Right Hand Path (RHP) ist ein aus dem Hindu Tantra entlehnter Begriff, welcher eine gesellschaftskonforme Ausübung von Religion bezeichnet. Der … Deutsch Wikipedia
Athena mit der Kreuzbandaegis — Als Athena mit der Kreuzbandaegis wird eine antike Statue der griechischen Göttin Athene bezeichnet, die um das Jahr 150 v. Chr. datiert wird und heute zur Antikensammlung Berlin gehört. Die Statue im Rahmen der Ausstellung Die Rückkehr … Deutsch Wikipedia
Ehe zur linken Hand — Als morganatische Ehe (lat. matrimonium morganaticum, mittellateinische Neubildung zu althochdeutsch morgangeba, „Morgengabe“) oder Ehe zur linken Hand bezeichnet man eine im europäischen Adel nicht selten vorkommende Form der Ehe, bei der einer… … Deutsch Wikipedia
Trauung zur linken Hand — Als morganatische Ehe (lat. matrimonium morganaticum, mittellateinische Neubildung zu althochdeutsch morgangeba, „Morgengabe“) oder Ehe zur linken Hand bezeichnet man eine im europäischen Adel nicht selten vorkommende Form der Ehe, bei der einer… … Deutsch Wikipedia
Hand — Pranke (derb); Greifhand; Kralle (umgangssprachlich); Flosse (umgangssprachlich); Pfote (derb) * * * Hand [hant], die; , Hände [ hɛndə]: unterster Teil des Armes bei Menschen [und Affen], der mit fünf Fingern ausgestattet ist und besonders die… … Universal-Lexikon