-
1 Zug
tsuːkm1) ( Eisenbahn) tren mDieser Zug ist abgefahren. — Ese tren ha salido ya.
2) ( Umzug) desfile m3) ( Luftzug) corriente f4) ( Wesenszug) rasgo característico m5)-1-Zug1 [tsu:k, Plural: 'tsy:gə]<-(e)s, Züge>1 dig (Eisenbahn) tren Maskulin; der Zug nach Madrid el tren con destino a Madrid; mit dem Zug fahren ir en tren; der Zug ist abgefahren (umgangssprachlich) hemos perdido la ocasión; im falschen Zug sitzen (umgangssprachlich) haberse equivocado2 dig (Tendenz) tendencia Feminin; (Neigung) inclinación Feminin; das ist der Zug der Zeit ésta es la tendencia de la época; im Zuge der neuen Entwicklung como consecuencia de los últimos desarrollos3 dig (Geleitzug) séquito Maskulin; (Umzug) desfile Maskulin; (von Fahrzeugen) convoy Maskulin; (Festzug) cortejo Maskulin4 dig (Atemzug) respiración Feminin; (beim Rauchen) calada Feminin; (Pfeife) chupada Feminin; (Schluck) trago Maskulin; in einem Zug (ohne Unterbrechung) de un tirón; das Glas in einem Zug austrinken vaciar la copa de un trago; etwas in vollen Zügen genießen disfrutar plenamente de algo; in den letzten Zügen liegen (umgangssprachlich) estar en las últimas5 dig (bei Brettspielen) jugada Feminin; einen Zug machen hacer una jugada; du bist am Zug te toca (a ti)7 dig(Charakter-, Schrift-, Gesichtszug) rasgo Maskulin; etwas in groben Zügen umreißen trazar algo a grandes rasgos; das war kein schöner Zug von dir eso no fue muy bonito de tu parte————————-2-Zug2<-(e)s, ohne Plural >————————-3-Zug3I3. (ohne Pl) [Bewegung]12. (Redewendung)IINeutrum -
2 Fuß
fuːsm1) ANAT pie mkalte Füße bekommen (fig) — arrepentirse
etw mit Füßen treten — hollar algo/despreciar algo
2) ( Sockel) pedestal m3) ( Maßeinheit) pie mFuß [fu:s, Plural: 'fy:sə]<-es, Füße> pie Maskulin; am Fuß des Berges al pie de la montaña; zu Fuß gehen ir andando; gut zu Fuß sein poder caminar bien; sich Dativ die Füße wund laufen despellejarse los pies; die Sache hat Hand und Fuß el asunto tiene pies y cabeza; auf großem Fuß leben vivir a lo grande; auf eigenen Füßen stehen (bildlich) ser independiente; mit jemandem auf gutem Fuße stehen llevarse bien con alguien; das Publikum lag ihr zu Füßen (gehobener Sprachgebrauch) el público estaba a sus pies; er bekam kalte Füße (umgangssprachlich bildlich) le entró miedo; jemandem etwas vor die Füße werfen (bildlich) tirarle algo a alguien a la cara; Fuß fassen consolidarse; jemanden auf freien Fuß setzen liberar a alguien; die Strafe folgte auf dem Fuße no tardó en llegar el castigo; bei Fuß! (Befehl für Hunde) ¡aquí!(festen)Fuß fassen hacer oder tomar pie————————zu Fuß Adverb
См. также в других словарях:
Das Mädchen mit dem Weinglas — Jan Vermeer, 1659 1660 Öl auf Leinwand, 78 cm × 67,5 cm Herzog Anton Ulrich Museum Das Mädchen mit dem Weinglas is … Deutsch Wikipedia
Das Experiment mit dem Vogel in der Luftpumpe — Joseph Wright of Derby, 1767/1768 Öl auf Leinwand, 183 cm × 244 cm … Deutsch Wikipedia
Glas, das — Das Glas, des es, plur. die Gläser. 1. Ein jeder glänzender Körper. In dieser weitesten Bedeutung war es ehedem sehr gewöhnlich, verschiedene Körper dieser Art zu bezeichnen. Daß die alten Deutschen den Bernstein Gles genannt haben, erhellet aus… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Peristylhaus mit dem Dionysosmosaik — Dionysus Mosaik, Ausschnitt, ca. 220/230 n. Chr., Römisch Germanisches Museum Köln Das Peristylhaus mit dem Dionysosmosaik ist ein römisches Wohnhaus, das 1941 beim Ausheben eines Luftschutzkellers, des Dombunkers, in der Nähe des Kölner Doms… … Deutsch Wikipedia
Das Tor zu Stephen Kings Dunklem Turm I-IV — Das Tor zu Stephen Kings Dunklem Turm I–IV (Originaltitel: Stephen King s The Dark Tower: A Concordance, Volume I) bezeichnet eine im Jahre 2003 veröffentlichte Konkordanz, die sich mit den ersten vier Bänden des Dunklen Turm Zyklus beschäftigt.… … Deutsch Wikipedia
Das Tor zu Stephen Kings Dunklem Turm I - IV — Das Tor zu Stephen Kings Dunklem Turm I–IV (Originaltitel: Stephen King s The Dark Tower: A Concordance, Volume I) bezeichnet eine im Jahre 2003 veröffentlichte Konkordanz, die sich mit den ersten vier Bänden des Dunklen Turm Zyklus beschäftigt.… … Deutsch Wikipedia
Das Tor zu Stephen Kings Dunklem Turm I–IV — (Originaltitel: Stephen King s The Dark Tower: A Concordance, Volume I) bezeichnet eine im Jahre 2003 veröffentlichte Konkordanz, die sich mit den ersten vier Bänden des Dunklen Turm Zyklus beschäftigt. Entstehung Aus den Rechercheschwierigkeiten … Deutsch Wikipedia
Das Tor zu Stephen Kings Dunklem Turm V–VII — (Originaltitel: Stephen King s The Dark Tower: A Concordance, Volume II) bezeichnet eine im Jahre 2008 veröffentlichte Konkordanz von Robin Furth aus dem Heyne Verlag, die sich mit den letzten drei Bänden des Dunklen Turm Zyklus beschäftigt.… … Deutsch Wikipedia
Die Luft aus dem Glas lassen — Mit dieser umgangssprachlichen Redensart wird scherzhaft umschrieben, dass man ein alkoholisches Getränk in das leer getrunkene Glas nachfüllt: Sag dem Wirt, er soll mir die Luft aus dem Glas lassen … Universal-Lexikon
Glas — Becherglas; Wasserglas; Fensterglas * * * Glas [gla:s], das; es, Gläser [ glɛ:zɐ]: 1. <ohne Plural> hartes, sprödes, leicht zerbrechliches, meist durchsichtiges Material: farbiges, gepresstes Glas; Glas blasen, schleifen; die… … Universal-Lexikon
Glas — 1Glas: Das Glas war dem germ. Kulturkreis fremd. Als die Germanen das Glas, und zwar zunächst in Form von Perlen und Schmuck, von den Römern kennenlernten, benannten sie es mit ihrem heimischen Wort für »Bernstein«. Diese Übertragung der… … Das Herkunftswörterbuch