-
1 उन्मिष्
-
2 निमिष्
ni-mish
to be shut (said of the eyelids) R. ;
(fut. - mishyati ?) Daṡ. (cf. a-nimishat)
ni-mísh
shutting the eyes, falling asleep RV. AV. (cf. 1. nimi)
-
3 प्रत्युन्मिष्
-
4 मिष्
mish1) cl. 6. P. Dhātup. XXVIII, 60)
misháti (of the simple verb only pr. p. mishát;
in Gr. alsoᅠ pf. mimesha;
aor. ameshīt;
fut. meshitā, meshishyati etc.;
cf. un- andᅠ nimish), to open the eyes, wink, blink RV. etc. etc. (generally used in gen. = before the eyes of, in presence of, in spite of e.g.. mishatobandhu-vargasya, the whole number of friends looking on i.e. before their very eyes, in spite of them);
to rival, emulate ( spardhāyām) Dhātup. ;
2) cl. 1. P. meshati, to sprinkle, moisten, wet Dhātup. XVII, 48
-
5 समुन्मिष्
sam-un-mish
to shine forth, shine bright, HYogay
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский